[Lirik & Terjemahan] Supercell - Utakata Hanabi : Ending Naruto Shippuden 14
Artist : Supercell
Title : Utakata Hanabi (うたかた花火)
Realese date : 25 Agustus 2010
Kanji Lyrics, 歌詞 +
Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Naruto Shippuden Ending 14
= FESTIVAL KEMBANG API YANG FANA =
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
Afureru ito de nigiwau hachi gatsu matsu no o matsuri
Yukata o kite geta mo haite
Karan koron oto o tatetu
Fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
Muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumi mita no
- Difestival akhir Agustus yang ramai dikunjungi orang-orang
- Aku mengenakan yukata dan juga geta
- “Karan koron” begitulah suaranya
- Ketika kita berdua melihat kearah kembang api yang tiba-tiba menyala dilangit
- Aku diam-diam melihat wajahmu yang membuatku tergila-gila
君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ
Kimi no koto kirai ni naretara ii noni
Kyou mitai na hi ni wa kito
Mata omoidashite shimau yo
- Padahal lebih baik aku membencimu saja
- Tapi, pasti hari-hari seperti ini,
- Akan aku ingat kembali
こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を
Konna kimochi shiranakya yokatta
Mou nidoto aeru koto mo nai noni
Aitai aitain da
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o
- Lebih baik aku tak tahu akan perasaan ini
- Padahal aku takkan bisa bertemu dengamu lagi
- Tapi, aku tetap ingin bertemu, ingin tetap bertemu
- Sekarangpun aku masih memikirkan dirimu di musim panas itu
少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
遠く聞こえるお囃子の音(ね)
ひゅるりら 鳴り響く
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
もう少しで夏が終わる
ふっと切なくなる
Sukoshi sukarete futari michibata ni koshi kaketara
Tooku kokoeru ohayashi no ne
Hyururira nari hibiku
Yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
Mou sukoshi de natsu ga owaru
Futto setsunaku naru
- Saat merasa sedikit lelah kita berdua duduk dipinggir jalan
- Suara iringan musik yang terdengar dari kejauhan
- Sayup-sayup bergema
- Kembang api yang besar sangat besar mekar di langit malam
- Sebentar lagi musim panas akan berakhir
- Tiba-tiba aku merasa sangat sedih
逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした
Sakasama no haato ga uchiagatteta
Ahaha tte warai atte
Suki da yo tte
Kisu o shita
- Hati yang terbalik mulai meluap
- Kita berdua tertawa “ahaha”
- Lalu berkata “aku menyukaimu”
- Dan kita berciuman
もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を閉じれば
今も君がそこにいるようで
Mou wasureyou kimi no koto zenbu
Konna ni mo kanashikute
Doushite deatte shimattan darou
Me o tojireba
Ima mo kimi ga soko ni iru you de
- Sudahlah mari lupakan segala teatangmu
- Rasa sedihannya sampai begini
- Mengapa aku harus bertemu denganmu ?
- Jika aku menutp mata
- Sekarangpun sepertinya kau berada disana
甘い吐息
微熱を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば時は過ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して
Amai toiki
Binetsu o obiru watashi wa kimi ni koishita
Sono koe ni sono hitomi ni
Kizukeba toki wa sugisatteku noni
Masa kimi no omo kage o sagashite
- Helaan nafas yang manis
- Aku jatuh cinta padamu sampai demam
- Jatuh cinta pada suaramu itu ... pada matamu itu ...
- Ketika sadar waktu telah menjauh pergi
- Tapi, aku masih mencari sisa-sisa jejakmu
一人きりで見上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季節が
やって来るよ
君と見てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を
Hitori kiri de miageru hanabi ni
Kokoro ga chiru toshite
Mou sugu tsugi kisetsu ga
Yatte kuru yo
Kimi to miteta utakata hanabi
Ima demo omou ano natsu no hi o
- Saat ku melihat kembang api sendirian
- Hatiku terasa perih
- Sebentar lagi
- Musim selanjutnya akan tiba
- Festival kembang api fana yang kulihat dengamu
- Sekarangpun aku masih memikirkannya di musim panas itu...
Afureru ito de nigiwau hachi gatsu matsu no o matsuri
Yukata o kite geta mo haite
Karan koron oto o tatetu
Fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
Muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumi mita no
Kimi no koto kirai ni naretara ii noni
Kyou mitai na hi ni wa kito
Mata omoidashite shimau yo
Konna kimochi shiranakya yokatta
Mou nidoto aeru koto mo nai noni
Aitai aitain da
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o
Sukoshi sukarete futari michibata ni koshi kaketara
Tooku kokoeru ohayashi no ne
Hyururira nari hibiku
Yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
Mou sukoshi de natsu ga owaru
Futto setsunaku naru
Sakasama no haato ga uchiagatteta
Ahaha tte warai atte
Suki da yo tte
Kisu o shita
Mou wasureyou kimi no koto zenbu
Konna ni mo kanashikute
Doushite deatte shimattan darou
Me o tojireba
Ima mo kimi ga soko ni iru you de
Amai toiki
Binetsu o obiru watashi wa kimi ni koishita
Sono koe ni sono hitomi ni
Kizukeba toki wa sugisatteku noni
Masa kimi no omo kage o sagashite
Hitori kiri de miageru hanabi ni
Kokoro ga chiru toshite
Mou sugu tsugi kisetsu ga
Yatte kuru yo
Kimi to miteta utakata hanabi
Ima demo omou ano natsu no hi o
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ
こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を
少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
遠く聞こえるお囃子の音(ね)
ひゅるりら 鳴り響く
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
もう少しで夏が終わる
ふっと切なくなる
逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした
もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を閉じれば
今も君がそこにいるようで
甘い吐息
微熱を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば時は過ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して
一人きりで見上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季節が
やって来るよ
君と見てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を
#
Yukata : jenis kimono yang dibuat dari bahan katun tipis.
Geta : alas kaki / sendal tradisional Jepang yang dibuat dari kayu.
Note :
Lirik lagu Utakata Hanabi – Supercell sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : jpopasia
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Supercell - Utakata Hanabi : Ending Naruto Shippuden 14"