[Lirik & Terjemahan] Nico Touches the Walls - Diver
Artist : Nico Touches the Walls
Lyrics : Tatsuya Mitsumura
Title : Diver (ダイバー)
Realese date : 12 Januari 2011
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Naruto Shippuden Opening 8
あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?
Ano suiheisen ga toozakatteku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsukara koko ni moguri kondan da ?
- Cakrawala itu mulai terlihat menjauh
- Bahkan aku jadi tak bisa melukis hari esok di langit yang terlalu biru
- Kumpulan orang-orang yang tersendat dan tak bergerak sampai mereka tak bisa bernafas
- Sejak kapan aku menyelinap diantara mereka ?
悲しみなんて吐きだして
前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても
光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら
Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mitereba iin dakke
Sore ja totemo matomode irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashitemo
Hikari wo kasuka ni kanjiterun da
Soko made yuke sou nara
- Muntahkan hal seperti kesedihan,
- Dan hanya lihatlah kearah depan
- Hal yang seperti itu tak bisa terus aku pertahankan
- Meski segalanya memusuhi diriku,
- Aku masih bisa merasakan cahaya samar
- Jika aku bisa sampai ketahap itu
息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku genatsushou no daibaa-
Ikite irun datte tashikame takute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou
- Aku ingin bernafas, disini terasa sangat sesak
- Seorang penyelam dengan penyakit deskompresi yang berjuang dimalam hari dan hanya menatap kegelapan
- Aku ingin memastikan bahwa diri ini benar-benar hidup
- Mari menarik nafas sekali lagi menuju dasar laut yang terdalam
頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた
Atama no naka no chizu wo hikkuri kaesitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoin datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta
- Saat kita membalik-balikan peta yang ada didalam kepala kita
- Yang ada didalamnya adalah ketakutan dan kesendirian tadi malam yang dipenuh dengan hal-hal yang terasa tak cukup
- Aku selalu berfikir bahwa aku ini kuat
- Aku selalu berfikir bahwa aku ini kuat lebih dari siapapun
迷子になった白鳥が
星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない
星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな
Maigo ni natta hakuchou ga
Hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dakedo douyara bokura wa nare sou mo nai
Hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na
- Seekor angsa yang tersesat
- Melayang-layang di langit malam penuh bintang
- Hujan turun yang seolah-seolah menghiburku
- Namun, sepertinya aku tak bisa seperti mereka
- Jika bintang adalah bintang, maka aku adalah aku
- Apakah aku bisa pergi kemanapun kusuka ?
重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨
Omotai ikari wo seoi konde honno sukoshi inori wo haki dashite
Marude aizu no you ni furi dashita ame
- Ucapkanlah sedikit doa sambil membawa jangkar nan berat
- Hujan turun yang seolah-seolah memberikan tanda
息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai daibaa
Ikite irun datte tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashitemo mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo
- Aku ingin bernafas, disini terasa sangat sesak
- Aku yang hanya bisa menatap kegelapan, adalah seorang penyelam yang tak tahu cara untuk mengapung kepermukaan
- Jika kau ingin memastikan bahwa kau hidup
- Sekali lagi tujulah dasar laut paling dalam itu
- Tariklah nafas,
- Jika aku telah menyadari kebahagiaan, aku takkan pernah lagi tenggelam
Ano suiheisen ga toozakatteku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsukara koko ni moguri kondan da ?
Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mitereba iin dakke
Sore ja totemo matomode irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashitemo
Hikari wo kasuka ni kanjiterun da
Soko made yuke sou nara
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku genatsushou no daibaa-
Ikite irun datte tashikame takute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou
Atama no naka no chizu wo hikkuri kaesitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoin datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta
Maigo ni natta hakuchou ga
Hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dakedo douyara bokura wa nare sou mo nai
Hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na
Omotai ikari wo seoi konde honno sukoshi inori wo haki dashite
Marude aizu no you ni furi dashita ame
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai daibaa
Ikite irun datte tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashitemo mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo
あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?
悲しみなんて吐きだして
前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても
光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら
息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた
迷子になった白鳥が
星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない
星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな
重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨
息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
(BUY CD)
Note :
Lirik lagu Diver – Nico Touchs the Walls sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : animesonglyrics
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Nico Touches the Walls - Diver"