[Lirik & Terjemahan] Nogizaka46 - Tsuki no Ookisa : Naruto Shippuden Opening 14
Artist : Nogizaka46
Title : Tsuki no Ookisa (月の大きさ)
Realese date : 27 November 2013
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Naruto Shippuden Opening 14
= TSUKI NO OOKISA =
= BESARNYA BULAN =
今夜の月は
なぜか一回り大きくて
いつもより明るく照らす
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
どんな時も味方はいる
Konya no tsuki wa
Naze ka hito mawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobo tobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru
- Bulan di malam ini
- Entah mengapa ukurannya lebih besar
- Ia bersinar lebih terang dari biasanya
- Di jalan pulang dengan susah payah aku mengendap-ngendap
- Kapanpun teman selalu ada
何も言わず
泣けたらいいね
涙が涸(か)れたら終わり
もっと
僕が強くならなきゃ…
悲しみは自立への一歩
Nani mo iwazu
Naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto
Boku ga tsuyoku nara nakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippou
- Aku berharap
- Aku bisa menangis tanpa berkata apapun
- Segalanya akan berakhir jika air mata sudah kering
- Aku harus ...
- Menjadi lebih kuat lagi
- Kesedihan adalah langkah awal menuju kemandirian
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ
大の字に
空を見上げて思う
真の孤独とは
過去のない者
今しか知らぬ者
Nando kizutsukeba
Itami wo wasureru ?
Akai chi wo nagaseba
Inochi wo omoidasu sa
Michi ni taore
Dai no ji ni
Sora miagete omou
Shin no kodoku to wa
Kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
- Berapa kali lagi aku harus tersakiti
- Agar bisa melupakan rasa sakit ?
- Jika darah merah telah mengalir
- Aku akan mengingat arti kehidupan
- Terjatuh di jalan
- Dengan huruf kapital
- Aku menatap langit dan berfikir
- Kesepian yang sesungguhnya adalah,
- Mereka yang tak memiki masa lalu
- Dan mereka yang hanya tahu masa kini
昨日の月は
どんな大きさだったのか
掌(てのひら)で形を作る
生まれたその日からあの世に行く日まで
見逃すこともきっとある
Kinou no tsuki wa
Donna ookisa datta no ka
Te no hira de katachi wo tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni yuku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
- Seberapa besar
- Ukuran bulan kemarin ?
- Aku membuat bentuknya di atas telapak tangan
- Sejak hari itu, dimana aku dilahirkan sampai hari dimana aku pergi ke dunia itu
- Pasti ada hal-hal yang aku lewatkan
仲間たちは
ここにはいない
どこかで暮らしているよ
だけど
もしも何かあったら
いつだって駆けつけるだろう
Nakama tachi wa
Koko ni wa inai
Doko kade kurashite iru yo
Dakedo
Moshimo nani ka attara
Itsu datte kake tsukeru darou
- Teman- teman
- Tak ada disini
- Mereka tinggal di suatu tempat
- Namun,
- Jika sesuatu hal terjadi padaku
- Kapanpun mereka akan datang
何度 傷つけば
月は欠けて行く?
夜明けが 近つけば
試練も静かに消える
泥を払い
立ち上がり
僕は姿勢を正す
Nando kizutsukeba
Tsuki wa kakete yuku ?
Yoake ga chikazukeba
Shiren mo shizuka ni kieru
Doro wo harai
Tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu
- Berapa kali lagi aku harus tersakiti
- Agar bulan bisa menghilang ?
- Saat mendekati waktu matahari terbit
- Ujian hidup pun hilang dengan perlahan
- Hilangkan lumpur dikaki
- Bangkitlah
- Aku akan meluruskan tubuhku
つらいことが
あった時には
瞼(まぶた)を静かに閉じて
今日の
大きな月を想って
迷ってる足下 照らそう
Tsurai koto ga
Atta toki ni wa
Mabuta wo shizuka ni tojite
Kyou no
Ooki na tsuki wo omotte
Mayotteru ashimoto terasou
- Ketika
- Kau mengalami hal-hal sulit
- Perlahan tutuplah matamu
- Bayangkanlah
- Besarnya bulan hari ini
- Dia akan menerangi dirimu yang tersesat
自分に嘘つけば
自分を失うよ
月に雲がかかっても
信じてるその道を進め!
Jibun ni uso tsukeba
Jibun wo ushinai yo
Tsuki ni kumo ga kakattemo
Shinjiteru sono michi wo susume !
- Saat kau membohongi diri sendiri
- Disitu kau akan kehilangan dirimu
- Meski awan menghalangi bulan
- Tetaplah berjalan maju di jalan yang kau percayai !
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ
大の字に
空を見上げて思う
真の強さとは
夢を見る者
愛を信じる者
Nando kizutsukeba
Itami wo wasureru ?
Akai chi wo nagaseba
Inochi wo omoidasu sa
Michi ni taore
Dai no ji ni
Sora wo miagete omou
Shin no tsuyosa to wa
Yume wo miru mono
Ai wo shijiru mono
- Berapa kali lagi aku harus tersakiti
- Agar bisa melupakan rasa sakit ?
- Jika darah merah telah mengalir
- Aku akan mengingat arti kehidupan
- Terjatuh di jalan
- Dengan huruf kapital
- Aku menatap langit dan berfikir
- Kekuatan yang sejati adalah,
- Mereka bisa melihat mimpi
- Dan mereka yang percaya akan cinta
Konya no tsuki wa
Naze ka hito mawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobo tobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru
Nani mo iwazu
Naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto
Boku ga tsuyoku nara nakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippou
Nando kizutsukeba
Itami wo wasureru ?
Akai chi wo nagaseba
Inochi wo omoidasu sa
Michi ni taore
Dai no ji ni
Sora miagete omou
Shin no kodoku to wa
Kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
Kinou no tsuki wa
Donna ookisa datta no ka
Te no hira de katachi wo tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni yuku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
Nakama tachi wa
Koko ni wa inai
Doko kade kurashite iru yo
Dakedo
Moshimo nani ka attara
Itsu datte kake tsukeru darou
Nando kizutsukeba
Tsuki wa kakete yuku ?
Yoake ga chikazukeba
Shiren mo shizuka ni kieru
Doro wo harai
Tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu
Tsurai koto ga
Atta toki ni wa
Mabuta wo shizuka ni tojite
Kyou no
Ooki na tsuki wo omotte
Mayotteru ashimoto terasou
Jibun ni uso tsukeba
Jibun wo ushinai yo
Tsuki ni kumo ga kakattemo
Shinjiteru sono michi wo susume !
Nando kizutsukeba
Itami wo wasureru ?
Akai chi wo nagaseba
Inochi wo omoidasu sa
Michi ni taore
Dai no ji ni
Sora wo miagete omou
Shin no tsuyosa to wa
Yume wo miru mono
Ai wo shijiru mono
今夜の月は
なぜか一回り大きくて
いつもより明るく照らす
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
どんな時も味方はいる
何も言わず
泣けたらいいね
涙が涸(か)れたら終わり
もっと
僕が強くならなきゃ…
悲しみは自立への一歩
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ
大の字に
空を見上げて思う
真の孤独とは
過去のない者
今しか知らぬ者
昨日の月は
どんな大きさだったのか
掌(てのひら)で形を作る
生まれたその日からあの世に行く日まで
見逃すこともきっとある
仲間たちは
ここにはいない
どこかで暮らしているよ
だけど
もしも何かあったら
いつだって駆けつけるだろう
何度 傷つけば
月は欠けて行く?
夜明けが 近つけば
試練も静かに消える
泥を払い
立ち上がり
僕は姿勢を正す
つらいことが
あった時には
瞼(まぶた)を静かに閉じて
今日の
大きな月を想って
迷ってる足下 照らそう
自分に嘘つけば
自分を失うよ
月に雲がかかっても
信じてるその道を進め!
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ
大の字に
空を見上げて思う
真の強さとは
夢を見る者
愛を信じる者
Note :
Lirik lagu Tsuki no Ookisa - Nogizaka46 sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Nogizaka46 - Tsuki no Ookisa : Naruto Shippuden Opening 14"