Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Delicatessen - Adventure World : One Piece Ending 18

Artist : Delicatessen 
Title : Adventure World
Realese date : 26 Juli 2006
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

One Piece Ending 18

[Lirik & Terjemahan] Delicatessen - Adventure World : One Piece Ending 18


= ADVENTURE WORLD =
= PETUALANGAN DUNIA =

立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため
Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame 
    - Hadapilah tembok yang menghadang lagi (dan lagi)
    - Doronglah lebih keras lagi dengan kekuatan penuh yang kita miliki sekarang 
    - Jangan takut, meski kita telah membuang segalanya 
    - Pasti kita akan tertawa juga pada akhirnya 




Hey! この手で掴み取るぜNo.1自由自在目指すワンダーランド
ほらかすかな光 明日への道 イチかバチか切り拓く時代へ
いつも力一杯でLet's Go 栄光掴むならきっと
今しかない恐れない いつか仲間と共に勝ち取る未来
Hey! Kono te de tsukami toru ze No.1 jiyuu jizai mezasu wandaaarando 
Hora kasukana hikari ashita e no michi ichi ga bachi ka kiri hiraku jidai e 
Itsumo chikara ippai de Let's Go eikou tsukamu nara kitto 
Ima shika nai osorenai itsuka nakama to tomo ni kachi toru mirai 
    - Hey! Aku akan meraih posisi no.1dengan tangan ini dan dengan bebas menuju “pulau impian”
    - Hei lihatlah cahaya redup yang menerangi jalan menuju esok, entah berhasil atau gagal ia membuka jalan baru  ke sebuah zaman 
    - Ayo pergi dengan sekuat tenaga seperti biasanya, jika kita bisa meraih kebanggaan pasti ...
    - Jangan takut tak ada waktu lain selain sekarang, suatu saat ada masa depan yang akan kita raih bersama dengan teman-teman 




荒れ狂う波を超え 光が照らす方へ
あてのない未来へ前進 真正面から立ち向かう
打ち破れ計り知れぬ壁にDive!恐れることなく
今 かけがえのない仲間とさぁTakin' my dream
Arekuru’u nami wo koe hikari ga terasu hou he 
Ate no nai mirai e zenshin masshoumen kara tachi mukau 
Uchi yabure hakari shirenu kabe ni Dive! Osore koto naku 
Ima kakegae no nai nakama to saa Takin' my dream
    - Melewati amukan ombak dan menuju cahaya yang bersinar 
    - Menuju masa depan yang belum jelas dan menghadapinya dari dari depan 
    - Menyelamlah! pada tembok yang tak terukur tanpa rasa takut
    - Sekarang juga bersama dengan teman-teman yang tak tergantikan, mari mewujudkan impian diri 




立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため
Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame 
    - Hadapilah tembok yang menghadang lagi (dan lagi)
    - Doronglah lebih keras lagi dengan kekuatan penuh yang kita miliki sekarang 
    - Jangan takut, meski kita telah membuang segalanya 
    - Pasti kita akan tertawa juga pada akhirnya 




晴れたり荒れたりのコンディションにコントロール出来なくて
気分もリズムもまるで異常気象
手を差しのべる仲間達のさわぐ声につつまれて
Get on up. You don't stop 解き放つのさYour feeling
Haretari aretari no kondhishon ni kontorooru dekinakute 
Kibun mo rizumu mo marude ijou kishou 
Te wo sashi noberu nakama tachi no sawagu koe ni tsutsumarete 
Get on up. You don't stop tokihanatsu no sa Your feeling
    - Aku tak bisa mengendalikan kemudi kapal ketika cerah ataupun ketika terjadi badai 
    - Perasaan dan ritme diri seolah-olah seperi cuaca yang tak normal 
    - Lalu aku dikelilingi oleh suara berisik teman-teman yang mencoba meraih tanganku 
    - Bangunlah ! kau tak boleh berhenti lepaskanlah perasaanmu 



出発進行 (Let's Go) 君と掴む栄光(栄光!)
Freedomに高鳴る鼓動 
大海原でかかげる友情
航海は後悔をせぬように
豪快に目標めがけLet's Go
帆たててもう待ったなし 
手にする生きた証
Shuppatsu shinkou (Let's Go) kimi to tsukamu eikou (eikou!)
Freedom ni takanaru koudou 
Oounabara de kakageru yuujou 
Koukai wa koukai wo senu you ni 
Goukai ni mokuhyou megake Let's Go
Hou tatete mou matta nashi 
Te ni suru ikita akashi
    - Waktunya berangkat (ayo!) kebanggan yang kuraih bersamamu
    - Debaran dada yang meninggi dalam kebebasan 
    - Persahabatan yang mengapung di lautan luas
    - Agar tak ada penyesalan dalam sebuah pelayaran 
    - Mari menuju target dengan semangat menggairahkan 
    - Dengan tanpa menunggu atau mengangkat layar
    - Itu adalah bukti kehidupan yang aku dapat 




立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため
Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame
    - Hadapilah tembok yang menghadang lagi (dan lagi)
    - Doronglah lebih keras lagi dengan kekuatan penuh yang kita miliki sekarang 
    - Jangan takut, meski kita telah membuang segalanya 
    - Pasti kita akan tertawa juga pada akhirnya 




限界ブチ当たって 右左どうにもいかなくて
涙で空がかすんだって 前進My Way
Genkai buchi atatte migi hidari dou ni mo ikanakute 
Namida de sora ga kasunda tte zenshin My Way 
    - Meski menabrak batas diri, atau  tak tahu harus pergi kearah kanan atau kiri 
    - Meski langit terlihat tak jelas karena air mata tetaplah maju dijalanku 




ほら広がる世界へもっと(もっと)走り出す
今未知なる力もって(きっと)飛び出せる
恐れない 迷わない
何があっても 最後はきっと
Hora hirogaru sekai e motto (motto) hashiri dasu 
Ima michi naru chikara motte (kitto) tobi daseru 
Osorenai mayowanai 
Nani ga attemo saigo wa kitto 
    - Hei ! Berlarilah lagi (dan lagi) menuju dunia yang terbentang 
    - Kita pasti bisa terbang dengan menggunakan kekuatan tersembunyi yang kita miliki sekarang 
    - Jangan takut ataupun jangan bingung
    - Apapun yang terjadi diakhirnya kita pasti ...




立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もっと(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motto (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
    - Hadapilah tembok yang menghadang lagi (dan lagi)
    - Doronglah lebih keras lagi dengan kekuatan penuh yang kita miliki sekarang 
    - Jangan takut, meski kita telah membuang segalanya 




突き進め前へ
駆け出そう明日へ
最後にきっと笑うため
Tsuki susume mae e
Kake dasou asu e
Saigo ni kitto warau tame 
    - Majulah ke depan 
    - Mari berlari menuju hari esok 
    - Pasti kita akan tertawa juga pada akhirnya 




Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame 



Hey! Kono te de tsukami toru ze No.1 jiyuu jizai mezasu wandaaarando 
Hora kasukana hikari ashita e no michi ichi ga bachi ka kiri hiraku jidai e 
Itsumo chikara ippai de Let's Go eikou tsukamu nara kitto 
Ima shika nai osorenai itsuka nakama to tomo ni kachi toru mirai 



Arekuru’u nami wo koe hikari ga terasu hou he 
Ate no nai mirai e zenshin masshoumen kara tachi mukau 
Uchi yabure hakari shirenu kabe ni Dive! Osore koto naku 
Ima kakegae no nai nakama to saa Takin' my dream



Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame 



Haretari aretari no kondhishon ni kontorooru dekinakute 
Kibun mo rizumu mo marude ijou kishou 
Te wo sashi noberu nakama tachi no sawagu koe ni tsutsumarete 
Get on up. You don't stop tokihanatsu no sa Your feeling



Shuppatsu shinkou (Let's Go) kimi to tsukamu eikou (eikou!)
Freedom ni takanaru koudou oounabara de kakageru yuujou 
Koukai wa koukai wo senu you ni 
Goukai ni mokuhyou megake Let's Go
Hou tatete mou matta nashi 
Te ni suru ikita akashi



Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motte (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 
Saigo ni kitto warau tame



Genkai buchi atatte migi hidari dou ni mo ikanakute 
Namida de sora ga kasunda tte zenshin My Way 



Hora hirogaru sekai e motto (motto) hashiri dasu 
Ima michi naru chikara motte (kitto) tobi daseru 
Osorenai mayowanai 
Nani ga attemo saigo wa kitto 



Tachi hadakaru kabe ni motto (motto) tachi mukau 
Ima minagiru chikara motto (motto) tsuki susumu 
Osorenai subete nage uttemo 



Tsuki susume mae e
Kake dasou asu e
Saigo ni kitto warau tame 




立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため



Hey! この手で掴み取るぜNo.1自由自在目指すワンダーランド
ほらかすかな光 明日への道 イチかバチか切り拓く時代へ
いつも力一杯でLet's Go 栄光掴むならきっと
今しかない恐れない いつか仲間と共に勝ち取る未来



荒れ狂う波を超え 光が照らす方へ
あてのない未来へ前進 真正面から立ち向かう
打ち破れ計り知れぬ壁にDive!恐れることなく
今 かけがえのない仲間とさぁTakin' my dream



立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため



晴れたり荒れたりのコンディションにコントロール出来なくて
気分もリズムもまるで異常気象
手を差しのべる仲間達のさわぐ声につつまれて
Get on up. You don't stop 解き放つのさYour feeling



出発進行 (Let's Go) 君と掴む栄光(栄光!)
Freedomに高鳴る鼓動 大海原でかかげる友情
航海は後悔をせぬように
豪快に目標めがけLet's Go
帆たててもう待ったなし 
手にする生きた証



立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もって(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても
最後に きっと笑うため



限界ブチ当たって 右左どうにもいかなくて
涙で空がかすんだって 前進My Way



ほら広がる世界へもっと(もっと)走り出す
今未知なる力もって(きっと)飛び出せる
恐れない 迷わない
何があっても 最後はきっと



立ちはだかる壁にもっと(もっと)立ち向かう
今みなぎる力もっと(もっと)突き進む
恐れない 全て 投げ打っても



突き進め前へ
駆け出そう明日へ
最後にきっと笑うため






Note : 
Lirik lagu Adeventure World – Delicatessen sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Delicatessen - Adventure World : One Piece Ending 18"