Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Takako Uehara - GLORY - Kimi ga Iru Kara : One Piece Ending 7

Artist : Takako Uehara 
Lyrics : Watanabe Natsumi
Title : GLORY - Kimi ga Iru Kara
Realese date : 22 Mei 2002
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

One Piece Ending 7 

[Lirik & Terjemahan] Takako Uehara - GLORY - Kimi ga Iru Kara 	: One Piece Ending 7



= GLORY- KIMI GA IRU KARA = 
= KEINDAHAN – KARENA ADA DIRIMU = 

いつでも話したかった 半分も言えなかった
会うたびそんな私を 包み込む瞳に逢えた
Itsu demo hanashita katta hanbun mo iena katta
Au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta 
    - Aku selalu ingin berbicara, namun aku tak bisa mengatakan semuanya 
    - Setiap kali bertemu, aku selalu bertemu dengan  mata yang membungkus diriku yang seperti itu  




そばにいるよ 夢は伝え合うたび輝くよ
そっとくれた笑顔がとても嬉しかった 優しかった
Soba ni iru yo yume wa tsutae au tabi kagayaku yo 
Sotto kureta egao ga totemo ureshi katta yasashi katta 
    - Aku ada di sisimu, impian bersinar setiap kali kita saling berbicara 
    - Senyuman lembutmu terlihat sangat bahagia dan penuh kasih sayang 




GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE この涙も
君がいるから 勇気に変わる
諦めないで 歩いて行く
願い叶う場所へ
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE kono namida mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Akiramenaide aruite iku 
Negai kanau basho e 
    - INDAH INDAH KAU ADALAH CAHAYAKU air mata ini pun 
    - Berubah menjadi keberanian karena ada nya dirimu 
    - Mari berjalan tanpa menyerah 
    - Menuju tempat dimana harapan akan terkabul

 


未来はどうしてるだろう 
君はまだそばにいるの
二人が出逢った街は 
今日もまた動き続ける
Mirai wa doushiteru darou 
Kimi wa mada soba ni iru no 
Futari ga deatta machi wa
Kyou mo mata ugoki tsuzukeru 
    - Apa yang akan terjadi di masa depan ?
    - Apakah kau masih ada di sisiku ?
    - Kota tempat kita bertemu 
    - Hari ini pun kembali bergerak maju 




信じられる いつも大事なものは変わらない
遠く離れる時も 心結び合える 笑い合える
Shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai 
Tooku hanareru toki mo kokoromusubi aeru warai aeru 
    - Percayalah, hal yang berharga bagi kita takkan berubah 
    - Ketika kita terpisah jauh pun kita masih saling terikat dan masih bisa saling tertawa 




GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE さみしい夜も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE samishii yoru mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Kono te no hira ni aru nukumori 
Zutto hanasanaide 
    - INDAH INDAH KAU ADALAH CAHAYAKU malam yang sepi pun
    - Berubah menjadi keberanian karena ada nya dirimu 
    - Kehangatan yang ada di telapak tangan ini 
    - Selamanya takkan aku lepaskan 




ほんとは今も眩し過ぎる
君がいること誇りに思う
挫けた時も前を歩いて
道を照らすように
Hontou wa ima mo mabushi sugiru 
Kimi ga iru koto hokori ni omou 
Kujiketa toki mo mae wo aruite 
Michi wo terasu you n
    - Sebenarnya sekarangpun masih terlalu menyilaukan 
    - Aku bangga bersamamu 
    - Di waktu hancur pun kau tetap berjalan maju 
    - Untuk menerangi jalan 




流れる雲も そよぐ風も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで
Nagareru kumo mo soyogu kaze mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Kono te no hira ni aru nukumori 
Zutto hanasanaide 
    - Awan yang melayang dan angin yang berhembus pun 
    - Berubah menjadi keberanian karena adanya dirimu 
    - Kehangatan yang ada di telapak tangan ini 
    - Selamanya takkan aku lepaskan 
   



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE どんな時も
君がいるから 夢を見られる
強くなりたい 分かち合いたい
きっと たどり着ける
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE donna toki mo 
Kimi ga iru kara yume wo mirareru 
Tsuyoku naritai wakachi aitai 
Kitto tadori tsukeru 
    - INDAH INDAH KAU ADALAH CAHAYAKU kapanpun 
    - Aku bisa melihat mimpi karena ada dirimu 
    - Aku ingin menjadi kuat, aku ingin saling berbagi dengamu 
    - Ku yakin aku pasti bisa menyampaikannya




Itsu demo hanashita katta hanbun mo iena katta
Au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta 



Soba ni iru yo yume wa tsutae au tabi kagayaku yo 
Sotto kureta egao ga totemo ureshi katta yasashi katta 



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE kono namida mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Akiramenaide aruite iku 
Negai kanau basho e 
 


Mirai wa doushiteru darou 
Kimi wa mada soba ni iru no 
Futari ga deatta machi wa
Kyou mo mata ugoki tsuzukeru  



Shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai 
Tooku hanareru toki mo kokoromusubi aeru warai aeru 



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE samishii yoru mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Kono te no hira ni aru nukumori 
Zutto hanasanaide  



Hontou wa ima mo mabushi sugiru 
Kimi ga iru koto hokori ni omou 
Kujiketa toki mo mae wo aruite 
Michi wo terasu you ni 



Nagareru kumo mo soyogu kaze mo 
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru 
Kono te no hira ni aru nukumori 
Zutto hanasanaide 



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE donna toki mo 
Kimi ga iru kara yume wo mirareru 
Tsuyoku naritai wakachi aitai 
Kitto tadori tsukeru 




いつでも話したかった 半分も言えなかった
会うたびそんな私を 包み込む瞳に逢えた



そばにいるよ 夢は伝え合うたび輝くよ
そっとくれた笑顔がとても嬉しかった 優しかった



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE この涙も
君がいるから 勇気に変わる
諦めないで 歩いて行く
願い叶う場所へ



未来はどうしてるだろう 
君はまだそばにいるの
二人が出逢った街は 
今日もまた動き続ける



信じられる いつも大事なものは変わらない
遠く離れる時も 心結び合える 笑い合える



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE さみしい夜も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで



ほんとは今も眩し過ぎる
君がいること誇りに思う
挫けた時も前を歩いて
道を照らすように



流れる雲も そよぐ風も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで



GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE どんな時も
君がいるから 夢を見られる
強くなりたい 分かち合いたい
きっと たどり着ける








Note : 
Lirik lagu GLORY - Kimi ga Iru Kara – Takako Uehara sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Takako Uehara - GLORY - Kimi ga Iru Kara : One Piece Ending 7 "