Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Pola Kalimat ~ かわりに ( ~ kawari ni )

Berikut ini adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang ~ かわりに ( ~ kawari ni ) :

Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang  Pola Kalimat ~ かわりに ( ~ kawari ni )

Penjelasan

[Arti]
① Sebagai gantinya...
② Sebagai imbalannya ...


[Kanji]
代わりに


[JLPT Level]
N3



Rumus

KK Bentuk Biasa 
KS い       +  かわりに
KS な
KB の



Contoh Kalimat

 
- Sebagai gantinya... (代理・代用)

①  スプーンのわりに、箸を使います。
supuun no kawari ni, hashi wo tsukaimasu.

= sebagai ganti sendok, saya menggunakan sumpit.



②  今の若者たちはテレビを見るかわりに、Youtubeを見ているそうです。
ima no wakamonotachi wa terebi wo miru kawari ni, Youtube wo mite iru sou desu.

= anak muda zaman sekarang lebih banyak menonton Youtube sebagai ganti dari menonton televisi.



③  先生は熱でお休みなので、私が先生のかわりに教えます。
sensei wa netsu de oyasumi na node, watashi ga sensei no kawari ni oshiemasu.

= Sensei tidak masuk karena demam, jadi saya akan mengajar sebagai ganti sensei.

*sensei : sebutan untuk guru.



④  ご飯のかわりに、パンを食べます。
gohan no kawari ni, pan wo tabemasu.

= saya makan roti sebagai pengganti nasi.



⑤  今日はお母さんのかわりに、私は料理を作りました。
kyou wa okaasan no kawari ni, watashi wa ryouri wo tsukurimashita.

= hari ini saya memasak sebagai pengganti ibu.



- Sebagai imbalannya ... (代償・交換条件)

①  宿題を手伝ってくれたら、そのかわりにラーメンをおごるよ。
shukudai wo tetsudatte kuretara, sono kawari ni raamen wo ogoru yo.

= jika anda membantu saya membuat PR, sebagai imbalannya saya akan mentraktir ramen.



②  私が子どもを寝かせるかわりに、あなたは居間を掃除してくださいね。
watashi ga kodomo wo nekaseru kawari ni, anata wa ima wo soujishite kudasai ne. 

= saya akan menidurkan anak, tapi sebagai imbalannya tolong bersihkan ruang tamu.



③  この辺は不便なかわりに、自然がいっぱい残っているよ。
kono hen wa fuben na kawari ni, shizen ga ippai nokotte iru yo.

= daerah sekitar sini tidak begitu praktis, tapi sebagai imbalannya alamnya masih sangat indah.



④  私のアパートは便利なかわりに、家賃が高いです。
watashi no apaato wa benri na kawari ni, yachi ga takai desu.

= apartemen saya praktis, tapi sebagai imbalannya uang sewanya mahal.



⑤  都会の生活は楽しいかわりに、生活費も高い。
tokai no seikatsu wa tanoshii kawari ni, seikatsuhi mo takai.

= kehidupan di perkotaan menyenangkan, tapi sebagai imbalannya biaya hidupnya juga mahal.



Kosakata Terkait

 
[Kata Kerja/動詞]
Kosakata Cara baca Arti
使う
「つかう」
tsukaumenggunakan
テレビを見る
「テレビ」をみる
terebi wo miru menonton televisi
Youtubeを見る
「Youtubeをみる」
Youtube wo mirumenonton Youtube
教える
「おしえる」
oshieru mengajar
食べる
「たべる」
taberumakan
作る
「つくる」
tsukuru membuat
おごるogorumentraktir
手伝う
「てつだう」
tetsudau membantu
寝かせる
「ねかせる」
nakaserumenidurkan
掃除する
「そうじする」
soujisuru bersih-bersih
残る
「のこる」
nokorutersisa

[Kata Sifat i/い形容詞]
Kosakata Cara baca Arti
高い
「たかい」
takaimahal, tinggi
楽しい
「たのしい」
tanoshii menyenangkan

[Kata Sifat na/な形容詞]
Kosakata Cara baca Arti
不便
「ふべん」
fubentidak praktis
便利
「べんり」
benri praktis


[Kata Benda/名詞]
Kosakata Cara baca Arti
スプーンsupuunsendok
「はし」
hashi sumpit
若者
「わかもの」
wakamonoanak muda
先生
「せんせい」
sensei panggilan untuk guru, dokter dll.
「ねつ」
netsudemam
休み
「やすみ」
yasumi istirahat, tidak masuk
ご飯
「ごはん」
gohannasi
パンpan roti
お母さん
「おかあさん」
okaasanibu
料理
「りょうり」
ryouri masakan
宿題
「しゅくだい」
shukudaiPR
ラーメンraamen mie
子ども
「こども」
kodomo anak
居間
「いま」
ima ruang tamu
自然
「しぜん」
shizenalam
アパートapaato apartmen
家賃
「やちん」
yachinuang sewa
生活
「せいかつ」
seikatsu kehidupan
生活費
「せいかつひ」
seikatsuhibiaya hidup
都会
「とかい」
tokai kota

[Lainnya/その他]
Kosakata Cara baca Arti
「いま」
imasekarang
「わたし」
watashi saya
今日
「きょう」
kyouhari ini
この辺
「このへん」
kono hen sekitar sini
いっぱいippai
banyak,
penuh



Pola Kalimat Terkait

 -






Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "Pola Kalimat ~ かわりに ( ~ kawari ni )"