Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] TRIPLANE - Dear Friends : One Piece Ending 16

Artist : TRIPLANE
Title : Dear Friends
Realese date : 11 Januari 2006
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

One Piece Ending 16

[Lirik & Terjemahan] TRIPLANE - Dear Friends : One Piece Ending 16


= DEAR FRIENDS = 

毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
誰かの「Yes」が君にとって「No」であるのと同じように
いつだって自由なはずだから
Mainichi hi ga shizumu made doro mamire ni nari nagara 
Mujaki ni sugoshita hibi mo sutegatai keredo 
Yume miru boku ga itemo sore wa sore de boku dakara 
Jigusoo pazuru mitai ni hamatte nakute ii 
Dare ka no 「Yes」ga kimi ni totte 「No」de aru no to onaji you ni 
Itsu datte jiyuu na hazu dakara
    - Setiap hari sampai matahari terbenam, tubuh kita selalu kotor oleh lumpur
    - Namun, sangat sulit untuk membuang hari-hari yang sudah kita habiskan dengan kepolosan 
    - Meskipun aku masih bermimpi,  yah memang begitulah diriku adanya 
    - Tak apa meski hidupku tak seperti puzzle jigsaw yang tertata rapih 
    - Sama seperti perkataan “ya” dari orang lain, tapi bagi dirimu adalah “tidak”
    - Karena sampai kapanpun kita selalu bebas 




明日 風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
誰もそれを責めたりしないよ
Ashita kaze ga toori nuketa toki ni pazuru ga kakete ita toshitemo 
Dare mo sore wo semetari shinai yo 
    - Meski besok salah satu kepingan puzzle hilang terbawa angin yang lewat 
    - Siapapun itu takkan ada yang menyalahkanmu 




あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最後にはきっと笑えるよ
Ano hi yume mita bokura wa machigai ja nai to shijite 
Araku uneru unabara wo watatte yukeru 
Kimi no mune no itami datte bokura wa shitte iru kara 
Moshimo kimi ga kono fune wo orite chigau sekai ni ita toshitemo 
Saigo ni wa kitto waraeru yo 
    - Aku percaya bahwa impian kita di hari itu tidaklah salah
    - Kita bisa menyebrangi lautan ganas 
    - Karena kami tahu akan rasa sakit yang ada di dadamu 
    - Walaupun kau turun dari kapal ini dan berada di dunia yang berbeda sekalipun
    - Pada akhirnya kami yakin kau pasti bisa tertawa 




今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその想いも乗せて
Ima demo bokura wa yume wo mite iru yo 
Takusareta sono omoi mo nosete 
    - Sampai sekarangpun kita masih bermimpi 
    - Dengan perasaan yang telah dipercayakan pada kita 




荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう
Areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku 
Yakusoku ga uso ni naranai you ni 
Soshite itsu ka 
Bokura no fune wo orita chigau sekai ni iru kimi ni 
Kansei shita pazuru wo todoke you 
    - Bertarunglah dengan rasa sakit di lautan nan ganas ini dan pergilah hari ini 
    - Agar janji tak berubah menjadi kebohongan 
    - Lalu suatu saat 
    - Untukmu yang telah turun dari kapal kami dan berada di dunia yang berbeda 
    - Kami akan menyampaikan kepingan puzzel yang telah sempurna 




Mainichi hi ga shizumu made doro mamire ni nari nagara 
Mujaki ni sugoshita hibi mo sutegatai keredo 
Yume miru boku ga itemo sore wa sore de boku dakara 
Jigusoo pazuru mitai ni hamatte nakute ii 
Dare ka no 「Yes」ga kimi ni totte 「No」de aru no to onaji you ni 
Itsu datte jiyuu na hazu dakara



Ashita kaze ga toori nuketa toki ni pazuru ga kakete ita toshitemo 
Dare mo sore wo semetari shinai yo 



Ano hi yume mita bokura wa machigai ja nai to shijite 
Araku uneru unabara wo watatte yukeru 
Kimi no mune no itami datte bokura wa shitte iru kara 
Moshimo kimi ga kono fune wo orite chigau sekai ni ita toshitemo 
Saigo ni wa kitto waraeru yo 



Ima demo bokura wa yume wo mite iru yo 
Takusareta sono omoi mo nosete 



Areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku 
Yakusoku ga uso ni naranai you ni 
Soshite itsu ka 
Bokura no fune wo orita chigau sekai ni iru kimi ni 
Kansei shita pazuru wo todoke you 




毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
誰かの「Yes」が君にとって「No」であるのと同じように
いつだって自由なはずだから



明日 風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
誰もそれを責めたりしないよ



あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最後にはきっと笑えるよ



今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその想いも乗せて



荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう






Note : 
Lirik lagu Dear Friends – TRIPLANE sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] TRIPLANE - Dear Friends : One Piece Ending 16 "