[Lirik & Terjemahan] YOASOBI - Haruka
Artist : YOASOBI
Title : Haruka (ハルカ)
Realese date : 08 Desember 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
思い出すのは
出会った日のこと
誰の元にも帰れないボクを
見つけ出してくれた
救い出してくれた
忘れることない君の笑顔
Omoidasu no wa
Deatta hi no koto
Dare no moto nimo kaerenai boku o
Mitsukedashite kureta
Sukuidashite kureta
Wasureru koto nai komi no egao
- Yang aku ingat adalah,
- Tentang hari dimana kita bertemu
- Aku yang tak memiliki tempat untuk pulang
- Kau telah menemukanku
- Kau telah menyelamatkanku
- Senyumanmu yang tak bisa kulupakan
暮らしのすきま
よふけの祈り
いつでも君と共に歩いてきたキセキ
つらいことも
うれしいことも
分かち合えるそんな
日々よ
Kurashi no sukima
Yofuke no inori
Itsudemo kimi to tomo ni aruite kita kiseki
Tsurai koto mo
Ureshii koto mo
Wakachiaeru sonna
Hibi yo
- Disela-sela kehidupan
- Doa dilarut malam
- Keajaiban dimana aku selalu bisa berjalan bersamamu
- Kesulitan
- Dan kebahagianpun
- Kita bisa bagi bersama
- Yah hari-hari seperti itu
ふりかえれば数え切れない
思い出があふれ出してくる
だれにも見えないところで
がんばってる
君のそばにいられること
それだけで
こんなにほら幸せなんだよ
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう
Furikaereba kazoekirenai
Omoide ga afuredashite kuru
Dare nimo mienai tokoro de
Ganbatteru
Kimi no sobani irareru koto
Sore dake de
Konna ni hora shiawase nan da yo
Komi agete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
- Ketika ku menoleh kebelakang,
- Kenangan yang tak terhitung mulai meluap
- Ditempat yang tak bisa dilihat oleh siapapun
- Aku selalu bersemangat
- Karna bisa berada disisimu
- Hanya dengan itu saja
- Lihatlah, aku begitu bahagia
- Perasaan ini terus meluap
- Aku hanya bisa mengucapkan “terima kasih”
- Atas perasaan ini
訪れた
よろこびの春は
旅立ちの季節
はなれた街にも
連れ出してくれたね
ひとり不安な日々に
さみしそうな君に
送るエール
ボクがついてるよ
Otozureta
Yorokobi no haru wa
Tabidachi no kisetsu
Hanareta machi nimo
Tsuredashite kureta ne
Hitori fuan na hibi ni
Samishi sou na kimi ni
Okuru eru
Boku ga tsuiteru yo
- Kebahagiaan musim semi
- Yang datang berkunjung
- Dan musim perjalanan
- Yang ada di kota nan jauh pun
- Kau telah membawa semuanya
- Di hari ketika kau merasa gelisah
- Untuk dirimu yang terlihat kesepian
- Aku kirimkan sebuah sorakan
- Bersama diriku
楽しいことばかりじゃない日常に
あふれだした君の涙
それでも
前を向いて歩いて
そうやって大人になってく
君のそばにいられること
君のよろこびは
ボクのよろこびで
君の大切が幸せが
いつまでも君とありますように
Tanoshii koto bakari ja nai nichijo ni
Afuredashita kimi no namida
Soredemo
Mae o muite aruite
Sou yatte otona ni natteku
Kimi no soba ni irareru koto
Kimi no yorokobi wa
Boku no yorokobi de
Kimi no taisetsu ga shiawase ga
Itsumademo kimi to arimasu you ni
- Dihari-hari yang biasa yang tidak semuanya terasa bahagia
- Tangisan dirimu meledak
- Tapi meski begitu
- Kau tetap menuju kedepan, dan melangkah
- Dengan begitulah kau tumbuh dewasa
- Aku akan selalu berada disisimu
- Kebahagiaanmu adalah,
- Kebahagiaanku juga
- Aku berharap semoga
- Kebahagiaan terbaik selalu ada untukmu
ねえ
君のそばにはもう
たくさんの愛があふれてる
だから今は
どうか泣かないで
あの日のように笑顔で
Nee
Kimi no soba ni mou
Takusan no ai ga afureteru
Dakara ima wa
Douka nakanaide
Ano hi no you ni egao de
- Hei,
- Berada disampingmu
- Sudah cukup banyak cinta yang meluap
- Karna itu, sekarang
- Tolong janganlah menangis
- Tersenyumlah dengan senyuman seperti dihari itu
ふりかえればいくつもの
思い出がよみがえってくる
だれにも見えないところで
流した涙もほら
今の君につながってる
たくさんの愛につながってる
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう
Furikaereba ikutsu mono
Omoide ga yomigaette kuru
Dare ni mo mienai tokoro de
Nagashita namida mo hora
Ima no kimi ni tsunagateru
Takusan no ai ni tsunagatteru
Komiagete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
- Ketika ku menoleh kebelakang,
- Beberapa kenangan mulai hidup kembali
- Tangisan yang jatuh
- Ditempat yang tak bisa dilihat oleh siapapun, lihatlah
- Ia terhubung dengan dirimu yang sekarang
- Terhubung dengan banyak cinta
- Perasaan ini terus meluap
- Aku hanya bisa mengucapkan “terima kasih”
- Atas perasaan ini
いつまでも
幸せで
いつまでも
愛してるよ
Itsumademo
Shiawase de
Itsumademo
Aishiteru yo
- Sampai kapanpun
- Berbahagialah
- Sampai kapanpun
- Aku tetap mencintaimu
Omoidasu no wa
Deatta hi no koto
Dare no moto nimo kaerenai boku o
Mitsukedashite kureta
Sukuidashite kureta
Wasureru koto nai komi no egao
Kurashi no sukima
Yofuke no inori
Itsudemo kimi to tomo ni aruite kita kiseki
Tsurai koto mo
Ureshii koto mo
Wakachiaeru sonna
Hibi yo
Furikaereba kazoekirenai
Omoide ga afuredashite kuru
Dare nimo mienai tokoro de
Ganbatteru
Kimi no sobani irareru koto
Sore dake de
Konna ni hora shiawase nan da yo
Komi agete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
Otozureta
Yorokobi no haru wa
Tabidachi no kisetsu
Hanareta machi nimo
Tsuredashite kureta ne
Hitori fuan na hibi ni
Samishi sou na kimi ni
Okuru eru
Boku ga tsuiteru yo
Tanoshii koto bakari ja nai nichijo ni
Afuredashita kimi no namida
Soredemo
Mae o muite aruite
Sou yatte otona ni natteku
Kimi no soba ni irareru koto
Kimi no yorokobi wa
Boku no yorokobi de
Kimi no taisetsu ga shiawase ga
Itsumademo kimi to arimasu you ni
Nee
Kimi no soba ni mou
Takusan no ai ga afureteru
Dakara ima wa
Douka nakanaide
Ano hi no you ni egao de
Furikaereba ikutsu mono
Omoide ga yomigaette kuru
Dare ni mo mienai tokoro de
Nagashita namida mo hora
Ima no kimi ni tsunagateru
Takusan no ai ni tsunagatteru
Komiagete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
Itsumademo
Shiawase de
Itsumademo
Aishiteru yo
思い出すのは
出会った日のこと
誰の元にも帰れないボクを
見つけ出してくれた
救い出してくれた
忘れることない君の笑顔
暮らしのすきま
よふけの祈り
いつでも君と共に歩いてきたキセキ
つらいことも
うれしいことも
分かち合えるそんな
日々よ
ふりかえれば数え切れない
思い出があふれ出してくる
だれにも見えないところで
がんばってる
君のそばにいられること
それだけで
こんなにほら幸せなんだよ
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう
訪れた
よろこびの春は
旅立ちの季節
はなれた街にも
連れ出してくれたね
ひとり不安な日々に
さみしそうな君に
送るエール
ボクがついてるよ
楽しいことばかりじゃない日常に
あふれだした君の涙
それでも
前を向いて歩いて
そうやって大人になってく
君のそばにいられること
君のよろこびは
ボクのよろこびで
君の大切が幸せが
いつまでも君とありますように
Note :
Lirik lagu Haruka – YOASOBI sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
parah sih , makasih banyak buat translate nya
ReplyDeleteSama sama... terima kasih juga atas kunjungannya
ReplyDelete