Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (もう少しだけ)

Artist : YOASOBI
Title : Mou Sukoshi Dake (もう少しだけ)
Realese date : 10 Mei 2021
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 


= MOU SUKOSHI DAKE = 
= HANYA SEDIKIT LAGI = 

もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
そう小さな優しさを 分け合えたのなら
ありふれた一日が 素敵な日になっていくほら
そうやって何度でも 喜びはめぐる
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta no nara 
Sou chiisana yasashisa wo wakeaeta no nara 
Arifureta ichinichi ga suteki na hi ni natte iku hora 
Sou yatte nando demo yorokobi wa meguru 
    - Jika aku bisa melangkah lebih jauh sedikit lagi ... hanya sedikit lagi, 
    - Jika aku bisa membagi sedikit kebaikan, 
    - Lihatlah ! hari-hari biasa akan berubah menjadi hari-hari yang indah 
    - Dengan begitu, kebahagiaan akan datang silih berganti sesuka hatiku  




慌ただしく過ぎる朝に いつも通り過ぎる朝に
頼まれたお使いと予定を照らす
君が教えてくれた あてにしてない占いの言葉
「いつもしないこと」をだって
Awatadashiku sugiru asa ni itsumo doori sugiru asa ni 
Tanomareta o tsukai to yotei wo terasu
Kimi ga oshiete kureta ateni shitenai uranai no kotoba 
“Itsumo shinai koto “ wo datte 
    - Di pagi hari yang sibuk, di pagi hari yan biasa aku lewati 
    - Menerangi tugas dan rencana yang dibebankan padaku 
    - Ucapan ramalan tak berguna yang kau beritahu padaku,
    - “bukankanlah hal yang biasa aku lakukan” katamu 




そんなことを頭の隅に置いたまま
いつもの今日へ
Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama 
Itsumo no kyou e 
    - Aku menaruh hal itu di ujung kepalaku 
    - Dan menuju hari biasa seperti hari ini 




もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
もう少しだけ あと少しだけ 優しくなれたのなら
ありふれた一日も 素敵な日になっていくような
そんな気がしたんだ 今喜びはめぐる
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta no nara 
Mou sukoshi dake ato mou sukoshi dake yasashiku nareta no nara 
Arifureta ichinichi mo suteki na hi ni natte iku you na
Sonna ki ga shitan da ima yorokobi wa meguru 
    - Jika aku bisa melangkah lebih jauh sedikit lagi ... hanya sedikit lagi, 
    - Jika aku bisa bersikap lembut sedikit lagi ... hanya tinggal sedikit lagi, 
    - Aku merasa bahwa hari-hari biasa akan bisa berubah menjadi hari-hari yang indah 
    - Sekarang kebahagiaan datang silih berganti 




暗いニュースが流れる朝に 
気持ちが沈んでいく朝に
自分は「いらない」存在?なんて考える朝に
Kurai nyuusu ga nagareru asa ni 
Kimochi ga shizunde iku asa ni 
Jibun wa “iranai” sonzai ? nande kangaeru asa ni 
    - Di pagi hari ketika aku mendengar berita buruk 
    - Di pagi hari ketika aku merasa tertekan 
    - Di pagi hari ketika aku berfikir bahwa diri ini “tak diperlukan”?




あなたのことを思い出したんだ
あなたに会いたくなったんだ
久しぶりに会いに行くよ 今すぐに
Anata no koto wo omoidashitan da 
Anata ni aitaku nattan da 
Hisashiburi ni ai ni iku yo ima sugu ni 
    - Aku mengingat dirimu 
    - Aku jadi ingin bertemu denganmu 
    - Aku akan menemuimu setelah sekian lama, sekarang juga 




待ちに待ったそんな朝に 
想いを馳せる日の朝に
いつもよりも早く家を出る 
ふいに触れた誰かの優しさが
私の優しさに変わったんだ 
ほら喜びはめぐる
Machi ni matta sonna asa ni 
Omoi wo haseru hi no asa ni 
Itsumo yori mo hayaku ie wo deru 
Fui ni fureta dare ka no yasashisa ga 
Watashi no yasashisa ni kawattan da 
Hora yorokobi wa meguru 
    - Di pagi hari yang sudah ditunggu-tunggu 
    - Di pagi hari ketika aku memikirkan sesorang yang jauh 
    - Aku pergi keluar rumah lebih cepat dari pada biasanya 
    - Kebaikan dari seseorang yang tiba-tiba menyentuhku 
    - Berubah menjadi kebaikan milikku 
    - Lihatlah ! kebahagiaan datang silih berganti 




もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたことが
もう少しだけ ほんの少しだけ 優しくなれたことが
ありふれた一日も 特別な一日にほら
変えてくれたんだきっと 今日も
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta koto ga
Mou sukoshi dake hon no sukoshi dake yasashiku nareta koto ga
Arifureta ichinichi mo tokubetsu na ichinichi ni hora 
Kaete kuretan da kitto kyou mo 
    - Dengan melangkah lebih jauh sedikit lagi ... hanya sedikit lagi 
    - Dan dengan bersikap lembut sedikit lagi ... hanya sedikit lagi 
    - Lihatlah ! hari-hari biasapun bisa menjadi hari-hari yang istimewa 
    - Dan hari inipun pasti akan bisa berubah 




あなたから私へと 想いが伝わる
そう僕から君にほら 喜びが広がる
ありふれた毎日から 踏み出した優しさが今
誰かに届いてきっと めぐり続けるよずっと
Anata kara watashi e to omoi ga tsutawaru 
Sou boku kara kimi ni hora yorokobi wa hirogaru 
Arifureta mainichi kara fumi dashita yasashisa ga ima 
Dare ka ni todoite kitto meguri tsuzukeru yo zutto 
    - Perasaanmu untukku akan tersampaikan 
    - Yah, lihatlah kebahagiaan dariku untukmu mulai melebar 
    - Kebaikan yang mulai lepas dari hari-hari biasa sekarang, 
    - Aku yakin pasti akan tersampaikan kepada seseorang, dan selamanya ia akan terus terwariskan




あぁ、どこまでも
Aa, doko made mo 
    - Aa, sampai kemanapun 




今日もどこかであなたが 
今を生きるあなたがただ
小さな幸せを 見つけられますように
Kyou mo doko ka de anata ga 
Ima wo ikiru anata ga tada 
Chiisana shiawase wo mitsukeraremasu you ni 
    - Kau yang berada di suatu tempat hari ini 
    - Kau yang hidup sekarang ini 
    - Aku berharap kau bisa menemukan kebagiaan kecil milikmu 




Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta no nara 
Sou chiisana yasashisa wo wakeaeta no nara 
Arifureta ichinichi ga suteki na hi ni natte iku hora 
Sou yatte nando demo yorokobi wa meguru 



Awatadashiku sugiru asa ni itsumo doori sugiru asa ni 
Tanomareta o tsukai to yotei wo terasu
Kimi ga oshiete kureta ateni shitenai uranai no kotoba 
“Itsumo shinai koto “ wo datte 



Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama 
Itsumo no kyou e 



Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta no nara 
Mou sukoshi dake ato mou sukoshi dake yasashiku nareta no nara 
Arifureta ichinichi mo suteki na hi ni natte iku you na
Sonna ki ga shitan da ima yorokobi wa meguru 



Kurai nyuusu ga nagareru asa ni 
Kimochi ga shizunde iku asa ni 
Jibun wa “iranai” sonzai ? nande kangaeru asa ni 



Anata no koto wo omoidashitan da 
Anata ni aitaku nattan da 
Hisashiburi ni ai ni iku yo ima sugu ni 



Machi ni matta sonna asa ni 
Omoi wo haseru hi no asa ni 
Itsumo yori mo hayaku ie wo deru 
Fui ni fureta dare ka no yasashisa ga 
Watashi no yasashisa ni kawattan da 
Hora yorokobi wa meguru 



Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumi daseta koto ga
Mou sukoshi dake hon no sukoshi dake yasashiku nareta koto ga
Arifureta ichinichi mo tokubetsu na ichinichi ni hora 
Kaete kuretan da kitto kyou mo 



Anata kara watashi e to omoi ga tsutawaru 
Sou boku kara kimi ni hora yorokobi wa hirogaru 
Arifureta mainichi kara fumi dashita yasashisa ga ima 
Dare ka ni todoite kitto meguri tsuzukeru yo zutto 



Aa, doko made mo 



Kyou mo doko ka de anata ga 
Ima wo ikiru anata ga tada 
Chiisana shiawase wo mitsukeraremasu you ni 




もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
そう小さな優しさを 分け合えたのなら
ありふれた一日が 素敵な日になっていくほら
そうやって何度でも 喜びはめぐる



慌ただしく過ぎる朝に いつも通り過ぎる朝に
頼まれたお使いと予定を照らす
君が教えてくれた あてにしてない占いの言葉
「いつもしないこと」をだって



そんなことを頭の隅に置いたまま
いつもの今日へ



もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
もう少しだけ あと少しだけ 優しくなれたのなら
ありふれた一日も 素敵な日になっていくような
そんな気がしたんだ 今喜びはめぐる



暗いニュースが流れる朝に 
気持ちが沈んでいく朝に
自分は「いらない」存在?なんて考える朝に



あなたのことを思い出したんだ
あなたに会いたくなったんだ
久しぶりに会いに行くよ 今すぐに



待ちに待ったそんな朝に 
想いを馳せる日の朝に
いつもよりも早く家を出る 
ふいに触れた誰かの優しさが
私の優しさに変わったんだ 
ほら喜びはめぐる



もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたことが
もう少しだけ ほんの少しだけ 優しくなれたことが
ありふれた一日も 特別な一日にほら
変えてくれたんだきっと 今日も



あなたから私へと 想いが伝わる
そう僕から君にほら 喜びが広がる
ありふれた毎日から 踏み出した優しさが今
誰かに届いてきっと めぐり続けるよずっと



あぁ、どこまでも



今日もどこかであなたが 
今を生きるあなたがただ
小さな幸せを 見つけられますように








Note : 
Lirik lagu Mou Sukoshi Dake – YOASOBI sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyrical-nonsense
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

2 comments for "[Lirik & Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (もう少しだけ)"