Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Pola Kalimat ~つもり ( ~ tsumori )

Berikut ini adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang ~つもり ( ~ tsumori ) :

Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang ~つもり ( ~ tsumori )

Penjelasan

[Arti]
Bermaksud ...


[JLPT Level]
N4


[Note]
*Karena tidak sopan, jangan gunakan 「つもりですか」pada atasan atau orang yang lebih tua dari pada Anda.



Rumus

KK Bentuk Kamus  + つもり
KK Bentuk ない      + つもり

Contoh perubahan kata kerja bentuk kamus :
KK Bentuk Masu Perubahan
住みます
「すみます」
住むつもり
「すむつもり」
買います
「かいます」
買うつもり
「かうつもり
帰ります
「かえります」
帰るつもり
「かえるつもり
続けます
「つづけます」
続けるつもり
「つづけるつもり
参加します
「さんかします」
参加するつもり
「さんかするつもり
 
Contoh perubahan kata kerja bentuk nai :
KK Bentuk Masu Perubahan
住みます
「すみます」
住まないつもり
「すまないつもり」
買います
「かいます」
買わないつもり
「かわないつもり」
帰ります
「かえります」
帰らないつもり
「かえらないつもり」
続けます
「つづけます」
続けないつもり
「つづけないつもり」
参加します
「さんかします」
参加しないつもり
「さんかしないつもり」
 


Contoh Kalimat

⇒ Kata Kerja Bentuk Kamus


①  来年、結婚するつもりです。
rainen, kekkon suru tsumori desu.

= Tahun depan, saya bermaksud menikah.

 

②  今週、カリナさんと映画を見るつもりです。
konshu, Karina-san to eiga wo miru tsumori desu. 

= Minggu ini, saya bermaksud melihat film bersama Karina.



③  仕事をやめるつもりです。
shigoto wo yameru tsumori desu.

= Saya bermaksud berhenti bekerja.



④  彼氏の誕生日にマフラーをあげるつもりです。
kareshi no tanjobi ni mafuraa wo ageru tsumori desu.

= Saya bermaksud memberikan syal untuk ulang tahun pacar saya.



⑤  今年、国へ帰るつもりです。
kotoshi, kuni e kaeru tsumori desu.

= Tahun ini, saya bermaksud pulang  ke negara asal.



⇒ Kata Kerja Bentuk Nai


①  来週のパーティーに参加しないつもりです。
raishuu no paathi ni sanka shinai tsumori desu.

= Saya bermaksud tidak ikut serta dalam pesta minggu depan.



②  雨が降ったら、学校に行かないつもりです。
ame ga futtara, gakkou ni ikanai tsumori desu.

= Jika hujan turun, saya bermaksud tidak pergi ke sekolah.



③ 明日、彼氏に会わないつもりです。
ashita, kareshi ni awanai tsumori desu.

= Saya bermaksud tidak akan menemui pacar saya besok.



④  今年は国へ帰らないつもりです。
kotoshi wa kuni e kaeranai tsumori desu.

= Tahun ini, saya bermaksud tidak pulang ke negara asal.



⑤  もう二度とタバコを吸わないつもりです。
mou nidoto tabako wo suwanai tsumori desu.

= Saya bermaksud tidak akan lagi merokok.



Kosakata Terkait

[Kata Kerja/動詞]
Kosakata Cara Baca Arti
結婚する
「けっこんする」
kekkon surumenikah
見る
「みる」
miru melihat
仕事をやめる
「しごとをやめる」
shigoto wo yameruberhenti bekerja
あげるageru memberi
帰る
「かえる」
kaerupulang
参加する
「さんかする」
sanka suru ikut serta
雨が降る
「あめがふる」
ame ga furuhujan turun
学校
「がっこう」
gakkou sekolah
行く
「いく」
ikupergi
会う
「あう」
au bertemu
タバコを吸う
「たばこをすう」
tabako wo suumerokok

[Kata Benda/名詞]
Kosakata Cara Baca Arti
映画
「えいが」
eiga film
彼氏
「かれし」
kareshi pacar (laki-laki)
誕生日
「たんじょうび」
tanjoubiulang tahun
マフラーmafuraa syal
「くに」
kuni
negara, 
negara asal
パーティーpaathii pesta

[Lainnya/その他]
Kosakata Cara Baca Arti
今年
「ことし」
kotoshitahun ini
来年
「らいねん」
rainen tahun depan
今週
「こんしゅう」
konshuuminggu ini
来週
「らいしゅう」
raishuu minggu depan
明日
「あした」
ashitabesok
二度
「にど」
nido dua kali



Arti : bermaksud ...






Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "Pola Kalimat ~つもり ( ~ tsumori )"