Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Surface - Sunao na Niji : Naruto Shippuden Ending 5

Artist : Surface
Title : Sunao na Niji (素直な虹)
Realese date : 30 April 2008
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

Naruto Shippuden Ending 5

[Lirik & Terjemahan] Surface - Sunao na Niji : Naruto Shippuden Ending 5


= SUNAO NA NIJI = 
= PELANGI YANG JUJUR =

子供の頃 見た虹を 今見上げると
七色ではなく やがて霧がかかり
時間は過ぎ 変わってゆく 
君を探しても 何処にもいない
Kodomo no koro mita niji wo ima miageru to 
Nana iro dewanaku yagate kiri ga kakari 
Jikan wa sugi kawatte yuku 
Kimi wo sagashitemo doko ni mo inai 
    - Saat aku menatap pelangi yang kulihat semasa aku kecil 
    - Ia tak lagi 7 warna namun ia mulai di selimuti oleh kabut 
    - Waktu telah berlalu dan segalanya berubah 
    - Meski aku mencarimu kau tak ada dimanapun 




目を閉じ 心開いて また眺めて見ても
何も変わらないのか 確かめてみたい
Me wo toji kokoro hiraite mata nagamete mitemo 
Nani mo kawaranai no ka tashikamete mitai 
    - Aku menutup mata lalu membuka hati, meski aku memandang ulang 
    - Apakah benar tak ada yang berubah ? aku ingin memastikannya 




素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何かを失くしてしまった事で
そう 手にしたものもきっとあるんだろう
だけどまだ僕等は大人に戸惑い 
生きてゆく術 探してる
Sunao ni narereba 
Kono kiri ga  hareru to kokoro ni negai sou sakenderu 
Nani ka wo nakushite shimatta koto de
Sou te ni shita mono mo kitto arun darou 
Dakedo mata bokura wa otona ni tomadoi
Iikite yuku sube sagashiteru 
    - Jika aku menjadi jujur 
    - Apakah kabut ini akan hilang ? aku berteriak dan berharap seperti itu dalam hati 
    - Dengan kita kehilangan sesuatu 
    - Pasti aka ada hal yang kita dapat, kan?
    - Namun kita masih terus mencari cara hidup 
    - Di dalam kebingungan kedewasaan




雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り
空を指差して 無邪気に笑ってた
消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね
Ame ga yamu to fui ni kimi wa hodoukyou ni nobori
Sora wo yubi sashite mujaki ni waratteta 
Kieiru you na suketa niji wo nani mo ienai mama nagamete ita ne 
    - Saat hujan reda tiba-tiba dirimu menaiki jembatan penyebrangan 
    - Kau menunjuk langit lalu tertawa dengan polosnya 
    - Kita memandangi pelangi yang transparan yang seperti akan menghilang tanpa berkata apapun 




本当は あの時ずっと
君の横顔を見る事に夢中になってた 
忘れない為に
Hontou wa  ano toki zutto 
Kimi no yokogao wo miru koto ni muchuu ni natteta 
Wasurenai tame ni 
    - Sebenarnya pada waktu itu 
    - Aku hanya focus memandangi wajahmu saja 
    - Agar aku tak bisa melupakanmu 




素直になれずに 
ただ君の名前を心の中で そう叫んでる
君を失ってまで手にしたいものなど 無い筈なのにどうしてだろう
濡れた髪を伝い落ちるのは 「さよなら」という涙だったね
Sunao ni narezuni 
Tada kimi no namae wo kokoro no naka de sou sakenderu 
Kimi wo ushinatte made te ni shitai mono nado nai hazu na noni doushite darou 
Nureta kami wo tsutai ochiru no wa “sayonara” to iu namida datta ne 
    - Tanpa bisa jujur
    - Aku hanya meneriakan namamu di dalam hatiku
    - Aku bertanya-tanya mengapa tak ada yang ingin aku dapatkan sampai ketika aku kehilanganmu ?
    - Air yang membuat rambutku basah ternyata adalah “air mata” perpisahan 




雨上がりは今も 
歩道橋から狭い空見上げ 
架け橋を探すけど
君の元へ 辿り着けないんだ 
モノクロの世界にいる
Ame agari wa ima mo 
Hodoukyou kara semai sora miage 
Kakehashi wo sagasu kedo 
Kimi no moto e tadori tsukenain da 
Monokuro no sekai ni iru 
    - Sampai sekarangpun setelah hujan reda 
    - Aku selalu menatap langit dari jembatan penyebrangan 
    - Mencari jembatan penghubung namun, 
    - Aku tak bisa sampai ke tempat dimana kau berada 
    - Kau berada di dunia monochrome 




言葉に出来ずに 
閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる
弱さのせいにして逃げ出したのは
そう 君の方じゃない僕の方だよ
Kotoba ni dekizuni 
Tojikometa omoi wo ima sara kimi ni toi kakete miru 
Yowasa no sei ni shite nigedashita no wa 
Sou kimi no hou ja nai boku no hou da yo 
    - Tanpa bisa berkata apapun 
    - Perasaan yang terperangkap ini sekarang akan ku coba tanyakan padamu 
    - Yang melarikan diri atas nama kelemahan 
    - Yah, itu bukan dirimu tapi diriku 




素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何か足りなくても今ある色で 
そう 僕の世界を塗り替えてみたい
いつかまた君に会えるなら 
素直に思い伝えるから
素直な虹を描いてみるから
Sunao ni narereba 
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu 
Nani ka tarinakutemo ima aru iro de 
Sou boku no sekai wo nuri kaete mitai 
Itsuka mata kimi ni aeru nara 
Sunao ni omoi tsutaeru kara 
Sunao na niji wo egaite miru kara 
    - Jika aku menjadi jujur 
    - Apakah kabut ini akan hilang ? aku berteriak dan berharap seperti itu dalam hati 
    - Meski ada sesuatu yang kurang 
    - Aku akan mewarnai ulang duniaku dengan warna yang ada sekarang 
    - Karena jika suatu saat aku bisa bertemu dengamu lagi 
    - Aku akan menyampaikan perasaanku ini dengan jujur 
    - Karena aku akan melukiskan pelangi yang jujur 




Kodomo no koro mita niji wo ima miageru to 
Nana iro dewanaku yagate kiri ga kakari 
Jikan wa sugi kawatte yuku 
Kimi wo sagashitemo doko ni mo inai 



Me wo toji kokoro hiraite mata nagamete mitemo 
Nani mo kawaranai no ka tashikamete mitai 



Sunao ni narereba 
Kono kiri ga  hareru to kokoro ni negai sou sakenderu 
Nani ka wo nakushite shimatta koto de
Sou te ni shita mono mo kitto arun darou 
Dakedo mata bokura wa otona ni tomadoi
Iikite yuku sube sagashiteru 


Ame ga yamu to fui ni kimi wa hodoukyou ni nobori
Sora wo yubi sashite mujaki ni waratteta 
Kieiru you na suketa niji wo nani mo ienai mama nagamete ita ne 



Hontou wa  ano toki zutto 
Kimi no yokogao wo miru koto ni muchuu ni natteta 
Wasurenai tame ni 



Sunao ni narezuni 
Tada kimi no namae wo kokoro no naka de sou sakenderu 
Kimi wo ushinatte made te ni shitai mono nado nai hazu na noni doushite darou 
Nureta kami wo tsutai ochiru no wa “sayonara” to iu namida datta ne 



Ame agari wa ima mo 
Hodoukyou kara semai sora miage 
Kakehashi wo sagasu kedo 
Kimi no moto e tadori tsukenain da 
Monokuro no sekai ni iru 



Kotoba ni dekizuni 
Tojikometa omoi wo ima sara kimi ni toi kakete miru 
Yowasa no sei ni shite nigedashita no wa 
Sou kimi no hou ja nai boku no hou da yo 



Sunao ni narereba 
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu 
Nani ka tarinakutemo ima aru iro de 
Sou boku no sekai wo nuri kaete mitai 
Itsuka mata kimi ni aeru nara 
Sunao ni omoi tsutaeru kara 
Sunao na niji wo egaite miru kara 




子供の頃 見た虹を 今見上げると
七色ではなく やがて霧がかかり
時間は過ぎ 変わってゆく 
君を探しても 何処にもいない



目を閉じ 心開いて また眺めて見ても
何も変わらないのか 確かめてみたい



素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何かを失くしてしまった事で
そう 手にしたものもきっとあるんだろう
だけどまだ僕等は大人に戸惑い 
生きてゆく術 探してる



雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り
空を指差して 無邪気に笑ってた
消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね



本当は あの時ずっと
君の横顔を見る事に夢中になってた 
忘れない為に



素直になれずに 
ただ君の名前を心の中で そう叫んでる
君を失ってまで手にしたいものなど 無い筈なのにどうしてだろう
濡れた髪を伝い落ちるのは 「さよなら」という涙だったね



雨上がりは今も 
歩道橋から狭い空見上げ 
架け橋を探すけど
君の元へ 辿り着けないんだ 
モノクロの世界にいる



言葉に出来ずに 
閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる
弱さのせいにして逃げ出したのは
そう 君の方じゃない僕の方だよ



素直になれれば 
この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何か足りなくても今ある色で 
そう 僕の世界を塗り替えてみたい
いつかまた君に会えるなら 
素直に思い伝えるから
素直な虹を描いてみるから







(BUY CD

Note : 
Lirik lagu Sunao na Niji – Surface sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Surface - Sunao na Niji : Naruto Shippuden Ending 5"