Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Ibu, Watashi no Haha

Aisuru Nihongo - Sakubun (作文) dalam bahasa Indonesia berarti karangan. Berbeda dengan Indonesia Sakubun ala Jepang ini memiliki alur dari pembukaan isi dan penutup mungkin diindonesia juga sama akan tetapi jarang diajarkan dibangku sekolah dasar.

Contoh karangan bahasa Jepang disini akan dibagi menjadi empat tahap yaitu teks asli, romaji(cara baca dalam huruf alfabet), arti/terjemahan dan terkahir daftar kosakatanya. Contoh Karangan Bahasa Jepang dibawah ini adalah contoh karangan yang sederhana dan mudah dimengerti bagi kalian yang baru belajar bahasa Jepang.

Berikut ini adalah karangan atau Sakubun dengan tema “Ibuku” atau bahasa Jepangnya Watashi no Haha ” :

TEKS BAHASA JEPANG
わたしはは

Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Ibu, Watashi no Haha
(pixabay.com)




わたしはは名前なまえはアマリアです。- 1

はは仕事しごと主婦しゅふだけです。毎日まいにちうちにいます。毎朝まいあさわたしはははいつも4きて、料理りょうりをして,シャワーを浴びて、それからみんなをこします。とてもうるさいひとです。おとうと毎日母まいにちははしかられています。わたしおとうとべるときいつもなが時間じかんがかかりますから。“テレビをながらべてはいけませんよはやく!はやく!遅刻ちこくするよ"います。ははおとうとしかれたら、わたしはいつもわらいます。面白おもしろいから。- 2

今年ことし、母は42さいになりました。でもまだわかえるんです。親切しんせつで、正直しょうじきで、つよいです。それから、とてもきれいなおんなだとおもいます。- 3

わたしはははとてもあかるくて, ユニークな人です。わたしははがとても大好だいすきです。世界中せかいじゅう一番良いちばんよははです。 - 4

*Berikut ini adalah huruf romaji dari tulisan bahasa jepang diatas jika kalian sudah menguasai hiragana, katakana atau kanji silahkan skip tulisan dibawah.

ROMAJI

Watashi no Haha

Watashi no haha no namae wa Amalia desu. - 1

Haha no shigoto wa shufu dake desu. Mainichi uchi ni imasu. Mai asa, watashi no haha wa itsumo 4 ji ni okite, ryori wo shite, syawa- wo abite, sore kara minna wo okoshimasu. Totemo urusai hito desu. Otouto wa mainichi haha ni shikarete imasu. Watashi no otouto wa taberu toki itsumo nagai jikan ga kakarimasu kara. “Terebi wo minagara tabete wa ikemasen yo hayaku ! hayaku ! chikoku suru yo to iimasu. Haha ga otouto wo shikaretara, watashi wa itsumo waraimasu. Omoshiroi kara. - 2

Kotoshi, haha wa 42 sai ni narimashita. Demo mada wakaku mierun desu. Shinsetsu de, shoujiki de, tsuyoi desu. Sorekara totemo kirei na onna da to omoimasu. - 3

Watashi no haha wa totemo akarukute, yuni-ku na hito desu. Watashi wa haha ga totemo daisuki desu. Sekaijyuu de ichiban yoi haha desu. - 4

TERJEMAHAN

Ibuku

Nama ibuku adalah Amalia. - 1

Pekerjaan ibuku hanya seorang ibu rumah tangga. Setiap hari ia ada dirumah. Setiap pagi ibuku selalu bangun jam 4 , memasak , mandi kemudian membangunkan semua orang. Ibuku orang yang sangat cerewet. Setiap hari adikku selalu dimarahi. Karena adikku jika makan selalu lama. “Jangan makan sambil liat televisi cepat ! cepat ! nanti kamu telat” begitulah katanya. Jika ibuku memarahi adikku aku selalu tertawa karena sangat lucu. – 2

Tahun ini ibuku berusia 42 tahun. Tapi dia masih terlihat muda. Dia sangat baik, jujur dan kuat. Kemudian dia juga wanita yang sangat cantik. - 3

Ibuku adalah orang yang ceria dan unik. Aku sangat menyukai ibuku. Dia adalah ibu yang paling baik di seluruh dunia. - 4

KOSAKATA

Huruf Jepang
Romaji
Arti
わたしはは
Watashi no haha
Ibuku
名前なまえ
Namae
Nama
仕事しごと
Shigoto
Pekerjaan
主婦しゅふ
Shufu
Ibu rumah tangga
毎日まいにち
Mainichi
Setiap hari
うち
Uchi
Rumah
毎朝まいあさ
Maiasa
Setiap pagi
いつも
Itsumo
Selalu
4
4 ji
Jam 4
きる
Okiru
Bangun
料理りょうりをする
Ryori wo suru
Memasak
シャワーを浴びる
Shawa- wo abiru
Mandi
みんな
Minna
Semua orang
こす
Okosu
Membangunkan
うるさいひと
Urusai hito
Orang yang cerewet
おとうと
Otouto
Adik laki-laki
しかられる
Shikareru
Dimarahi
テレビ-
Terebi
Televisi
べる
Taberu
Makan
とき
Toki
Ketika
なが時間じかん
Nagai jikan
Waktu yang lama
はや
Hayaku
Cepat !
遅刻ちこくする
Chikoku suru
Telat
….います
….to iimasu
Kata ….
わらいます
Waraimasu
Tertawa
面白おもしろ
Omoshiroi
Menarik, lucu
今年ことし
Kotoshi
Tahun ini
42さい
42 sai
Usia 42
でも
Demo
Tapi
まだ
Mada
Belum
わかえる
Wakaku mieru
Terlihat muda
親切しんせつ
Shisetsu
Baik hati
正直しょうじき
Shoujiki
Jujur
つよ
Tsuyoi
Kuat
きれいな
Kirei (na)
Cantik
おんな
Onna
Perempuan
あかるい
Akarui

ユニークな人
Yuni-ku na hito
Orang yang unik
大好だいす
Daisuki
Sangat suka
世界中せかいじゅう
Sekaijyuu
Di seluruh dunia
一番いちばん
Ichiban
No. 1
Yoi
Baik

*Jika ada kosa kata yang tidak tertulis ditabel atas silahkan komen dikolom komentar.

*Jika ada pola kalimat yang kurang baik atau kosakata yang salah bisa di komen dibawah nanti akan diperbaiki.

Baca juga : Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang "Jika Aku Menjadi Orangkaya", Moshi Okanemochi na Hito ni Nattara

Segitu dulu yah kawan Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Ibuku  atau Watashi no Haha. Semoga bermanfaat

Sayonara...


Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

6 comments for "Contoh Karangan Bahasa Jepang Tentang Ibu, Watashi no Haha"

  1. Maaf mau tanya, itu di nomor 2 setelah haha bukkannya itu hiragana ha tapi di romaji itu tulisannya wa

    ReplyDelete
  2. Memang huruf romaji は jika menjdi partikel iya akan berbinyi wa bukan ha

    ReplyDelete
  3. AnonymousMay 19, 2022

    明るい itu artinya apaan, ga ada di table

    ReplyDelete
    Replies
    1. 明るい itu artinya cerah tp kalo 明るい人 artinya orang yang ceria

      Delete