Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Pola Kalimat ~ とき ( ~ toki )

Berikut ini adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar Bahasa Jepang ~ とき ( ~ toki ) :  


Penjelasan 

[Arti]
Ketika ...


[JLPT Level]
N5 


[Note]
*Kata Kerja Bentuk Kamus di depan ~ とき menunjukan pekerjaan yang belum selesai. sedangkan Kata Kerja Bentuk Ta di depan  ~ とき menunjukan pekerjaan yang sudah selesai.

Contoh : 

[] ご飯を食べるとき、「いただきます」と言います。
gohan wo taberu toki, "itadakimasu" to iimasu.

= ketika akan makan berkata, "selamat makan"


[] ご飯を食べたとき、「ごちそうさま」と言います。
gohan wo tabeta toki, "gochisousama" to iimasu. 

= ketika selesai makan berkata, "terimakasih atas makanannya"



Rumus 

KK (Bentuk Biasa)
KS い(い)   +とき
KS な(な)
KB の




Contoh Kalimat 

[Kata Kerja Bentuk Kamus]


①  家を出るとき、いつも鍵をかけます。
ie wo deru toki, itsumo kagi wo kakemasu.

= saya selalu mengunci pintu, ketika keluar rumah.



②  ご飯を食べるとき、「いただきます」と言います。
gohan wo taberu toki, "itadakimasu" to iimasu.

ketika akan makan berkata, "selamat makan"



③  外国へ行くとき、パスポートが必要です。
gaikoku e iku toki, pasupooto ga hitsuyou desu.

= anda memerlukan paspor ketika pergi keluar negri.



④  家を出るとき、「いってきます」と言います。
ie wo deru toki, "itte kimasu" to iimasu.

= ketika akan keluar rumah berkata, "saya berangkat"



⑤  学校に来るときは、いつも電車を使っています。
gakkou ni kuru toki wa, itsumo densha wo tsukatte imasu.

= ketika pergi ke Sekolah saya selalu menggunakan kereta api.



⑥  本を読むとき、電気をつけたほうがいいですよ。
hon wo yomu toki, denki wo tsuketa hou ga ii desu yo.

= lebih baik menyalakan lampu ketika membaca buku.



[Kata Kerja Bentuk Nai]

①  使い方が分からないとき、私に聞いてください。
tsukaikata ga wakaranai toki, watashi ni kiite kudasai.

= ketika anda tidak tahu cara menggunakanya silahkan tanyakan kepada saya.



②  お金がないとき、母に借ります。
okane ga nai toki, haha ni karimasu.

= ketika tidak punya uang, saya meminjamnya dari ibu saya.



[Kata Kerja Bentuk Ta]

①  分からない単語があったときには、すぐに辞書で調べてください。
wakaranai tango ga atta toki ni wa, sugu ni jisho de shirabete kudasai.

= ketika anda menemukan kata yang tidak dimengerti, segera cari di kamus.



②  ご飯を食べたとき、「ごちそうさま」と言います。
gohan wo tabeta toki, "gochisousama" to iimasu. 

ketika selesai makan berkata, "terimakasih atas makanannya"



③  昨日ラーメンを食べたときに、お腹を壊しました。
kinou raamen wo tabeta toki ni, o hara wo kowashimashita.

= ketika saya makan mie kemarin, perut saya sakit.



④  家に帰ったとき、「ただいま」と言います。
ie ni kaetta toki, "tadaima" to iimasu. 

= ketika sampai di rumah berkata, "saya pulang."




⑤  財布をなくしたとき、どうしますか。
saifu wo nakushita toki, dou shimasu ka.

= apa yang harus dilakukan ketika kehilangan dompet ?



⑥  風をひいたとき、早く薬を飲んだほうがいいですよ。
kaze wo hiita toki, hayaku kusuri wo nonda hou ga ii desu yo.

= ketika anda masuk angin, sebaiknya cepat minum obat.



[Kata Sifat i]

①  若いとき、友達とよくカラオケに行きました。
wakai toki, tomodachi to yoku karaoke ni ikimashita.

= ketika saya masih muda, saya sering pergi ke karaoke bersama teman-teman.



②  寒いとき、セーターを着ます。
samui toki, seetaa wo kimasu.

= kenakan sweter ketika cuaca dingin.



[Kata Sifat na] 

①  暇なとき、映画を見にいきます。
hima na toki, eiga wo mi ni ikimasu.

= ketika senggang saya pergi menonton film.



[Kata Benda]

①  子どものとき、よく友達と川で遊びました。
kodomo no toki, yoku tomodachi to kawa de asobimashita.

= ketika saya masih kecil, saya sering bermain di sungai bersama teman-teman.



②  病気のときは、早く寝たほうがいいですよ。
byouki no toki wa, hayaku neta hou ga ii desu yo.

= lebih baik cepat tidur ketika anda sakit.



③  35歳のとき、結婚しました。
san juu go sai no toki, kekkon shimashita.

= saya menikah ketika umur 35 tahun.



Kosakata Terkait 

[Kata Kerja/動詞]
Kosakata Cara Baca Arti
家を出る
「いえをでる」
ie wo derukeluar rumah
鍵をかける
「かぎをかける」
kagi wo kakeru mengunci
食べる
「たべる」
taberumakan
行く
「いく」
iku pergi
来る
「くる」
kurudatang
使う
「つかう」
tsukau menggunakan
読む
「よむ」
yomumembaca
電気をつける
「でんきをつける」
denki wo tsukeru menyalakan listrik
分かる
「わかる」
wakarumengerti
聞く
「きく」
kiku
bertanya, 
mendengarkan
お金がない
「おかねがない」
okane ga naitidak punya uang
借りる
「かりる」
kariru meminjam
あるaruada
調べる
「しらべる」
shiraberu
memeriksa,
mencari
お腹を壊す
「おはらをこわす」
o hara wo kowasuperut menjadi sakit
帰る
「かえる」
kaeru pulang
なくすnakusumenghilangkan
風をひく
「かぜをひく」
kaze wo hiku masuk angin
飲む
「のむ」
yomumembaca
着る
「きる」
kirumemakai
見る
「みる」
miru melihat
遊ぶ
「あそぶ」
asobu bermain
寝る
「ねる」
neru tidur
結婚する
「けっこんする」
kekkon surumenikah


[Kata Sifat i/い形容詞]
Kosakata Cara Baca Arti
若い
「わかい」
wakaimuda
寒い
「さむい」
samui dingin


[Kata Sifat na/な形容詞]
Kosakata Cara Baca Arti
必要
「ひつよう」
hitsuyouperlu
「ひま」
hima
senggang, 
luang


[Kata Benda/名詞]
Kosakata Cara Baca Arti
ご飯
「ごはん」
gohannasi
外国
「がいこく」
gaikoku luar negri
パスポートpasupootopaspor
学校
「がっこう」
gakkou sekolah
電車
「でんしゃ」
denshakereta api
「ほん」
hon buku
使い方
「つかいかた」
tsukaikatacara penggunaan
「はは」
haha ibu saya
単語
「たんご」
tangokosakata
辞書
「じしょ」
jisho  kamus
ラーメン raamen mie
お腹
「おはら」
o hara perut
「いえ」
ierumah
財布
「さいふ」
saifu  dompet
「くすり」
kusuriobat
友達
「ともだち」
tomodachi teman
カラオケ karaokekaraoke
セーター seetaa sweter
映画
「えいが」
eiga film
子ども
「こども」
kodomo anak-anak
「かわ」
kawa sungai
病気
「びょうき」
byouki sakit


[Lainnya/その他]
Kosakata Cara Baca Arti
いつもitsumoselalu
いただきますitadakaimasu
"selamat makan"
(ucapan sebelum makan)
~と言います
~ iimasuberkata ...
いってきますitte kimasu
"saya berangkat"
(ucapan ketika hendak keluar dari rumah)
~ほうがいいです~ hou ga ii desulebih baik ...
「わたし」
watashi saya
~ください
~ kudasaisilahkan ...
すぐにsugu ni segera
ごちそうさまgochisousama
"terimakasih atas makanannya"
(ucapan setelah selesai makan)
昨日
「きのう」
kinou kemarin
ただいまtadaima
"saya pulang"
(ucapan ketika pulang ke rumah)
早く
「はやく」
hayaku cepat
よくyokusering
35歳
「さんじゅうごさい」
san juu go sai umur 35 tahun



Pola Kalimat Terkait 

● -





Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "Pola Kalimat ~ とき ( ~ toki )"