[Lirik & Terjemahan] Mafumafu - Onna no Ko ni Naritai
Artist : Mafumafu
Title : Onna no Ko ni Naritai (女の子になりたい)
Realese date : 16 Oktober 2019
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
= ONNA NO KO NI NARITAI =
= AKU INGIN MENJADI PEREMPUAN =
ねえ 女の子になりたい
お願いいいですか?
Nee onna no ko ni naritai
Onegai ii desu ka ?
- Hei, aku ingin menjadi perempuan
- Bolehkah aku menginginkanya ?
チョコレートの森をくぐる
オレンジかぼちゃの馬車に
乗せられて 連れられて
ミルク色のお城
Chokoreeto no mori wo kuguru
Orenji kabocha no basha ni
Noserarete tsurerarete
Miruku iro no o shiro
- Melewati hutan penuh coklat
- Sebuah kereta kuda dengan labu orange diatasnya
- Memaksaku naik dan aku dibawa pergi
- Menuju istana dengan warna putih susu
みんなきっと憧れている
童話の中のヒロイン
いつか見た 夢に見た
ガラスのハイヒール
Minna kitto akogarete iru
Douwa no naka no hiroin
Itsuka mita yume ni mita
Garasu no hai hiiru
- Pasti semua orang mengaguminya
- Pemeran utama wanita dalam dongeng
- Sepatu kaca
- Yang pernah aku lihat dalam mimpi
ナイショの気持ち ホントの気持ち
ちょっと話しちゃおう
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!
Naisho no kimochi hontou no kimochi
Chotto hanashichaou
Wan tsuu suriii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai !
- Perasaan yang kusembunyikan, perasaan yang sebenarnya
- Aku akan ceritakan sedikit
- Satu, dua, tiga sihir bekerja
- Aku ingin menjadi diriku yang baru, kumohon !
やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
フリルドレスを召しませ
世界でひとりのシンデレラ
Yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Furiru doresu wo meshimase
Sekai de hitori no shinderera
- Ternyata aku juga memang ingin menjadi cantik
- Aku ingin menjadi cantik seperti perempuan itu
- Pakailah gaun cantik
- Dan jadilah satu-satunya Cinderella di dunia
ちっちゃなユウキとおっきなハジメテ
きっと怖くなって震えちゃうけど
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?
Chiccha na yuuki to okki na hajimete
Kitto kowaku natte furuechau kedo
Onna no ko ni naritai !
Onegai ii desu ka ?
Kawaiku natte ii desu ka ?
- Sedikit keberanian dan besarnya permulaan
- Pasti aku menjadi takut dan gemetaran
- Namun, aku ingin menjadi perempuan
- Bolehkah aku menginginkanya ?
- Bolehkan aku menjadi cantik ?
大人になれど下がらない
可笑しな声のトーンと
何しても 何しても
うまくいかない今日だ
Otona ni nare do sagaranai
Okashina koe no toon to
Nani shitemo nani shitemo
Umaku ikanai kyou da
- Nada suaraku yang aneh
- Tak bisa menjadi berat seperti orang dewasa
- Dan apapun yang kulakukan
- Di hari ini tak ada yang berhasil
ならば!
束の間でも夢の中に
ボクを見つけてみようかな
少しだけ 少しだけ
変われる気がする
Naraba !
Tsuka no ma demo yume no naka ni
Boku wo mitsukete miyou ka na
Sukoshi dake sukoshi dake
Kawareru ki ga suru
- Kalau begitu !
- Bagaimana kalau kau mencariku diriku
- Didalam mimpi yang hanya sekejap
- Walau hanya sedikit, walau hanya sedikit
- Aku rasa kau akan berubah
ドキドキして ドキドキして
眠れない夜
ワンツースリー 勇気を出せば
童話に続く入口はもうそこだよ
Doki doki shite doki doki shite
Nemurenai yoru
Wan tsuu surii yuuki wo daseba
Douwa ni tsuzuku iriguchi wa mou soko da yo
- Berdebar -debar
- Malam dimana aku tak bisa tidur
- Satu, dua, tiga jika aku mengeluarkan keberanianku,
- Pasti pintu masuk menuju negri dongeng ada disana
上目遣いで太陽が昇って
ウィンクのひとつで喧嘩が収まる
小さなリボン結んだら
世界もひとつに シンデレラ
Uwame zukaide taiyou ga nobotte
Uinkku no hitotsu de kenka ga osamaru
Chiisana ribbon musundara
Sekai mo hitotsu ni shinderera
- Aku melihat kearah langit dan matahari mulai terbit
- Dengan satu kedipan mata semuanya jadi ribut
- Aku mengikatkan pita kecil lalu,
- Dunia menjadi satu, Cinderella
花も照れて恥ずかしがるような
もう少し君をひとり占めできるような
女の子になりたい!
隣にいいですか?
Hana mo terete hazukashigaru you na
Mou sukoshi kimi wo hitori shime dekiru you na
Onna no ko ni naritai !
Tonari ni ii desu ka ?
- Perempuan yang dapat membuat bunga tersipu malu
- Perempuan yang dapat menahan diri sendiri
- Aku ingin menjadi perempuan seperti itu !
- Bolehkah aku berada disisi mu ?
当たり前のものどれもが
違って見えたんだ
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!
Atari mae no mono dore mo ga
Chigatte mietan da
Wan tsu surii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai !
- Hal yang biasa
- Segalanya menjadi terlihat berbeda
- Satu, dua, tiga sihir bekerja
- Aku ingin menjadi diriku yang baru, kumohon !
やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
小さく首を傾げたら
ボクも今だけはシンデレラ
Yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Chiisaku kubi wo kashigetara
Boku mo ima dake wa shiderera
- Ternyata aku juga memang ingin menjadi cantik
- Aku ingin menjadi cantik seperti perempuan itu
- Aku sedikit memiringkan kepala
- Lalu sekarang aku pun bisa menjadi Cinderella
大事な今日を隅っこに隠れて
自分のこともわかんなくなる前に
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?
Daiji na kyou wo sumikko ni kakurete
Jibun no koto mo wakan naku naru mae ni
Onna no ko ni naritai !
Onegai ii desu ka ?
Kawaiku natte ii desu ka ?
- Sebelum aku menyembunyikan hari ini yang berharga di sudut
- Dan juga sebelum aku mulai tak mengerti akan diri sendiri
- Aku ingin menjadi perempuan !
- Bolehkah aku menginginkanya ?
- Bolehkan aku menjadi cantik ?
ナイショだよ
Naisho da yo
- Ini rahasia, yah
Nee onna no ko ni naritai
Onegai ii desu ka ?
Chokoreeto no mori wo kuguru
Orenji kabocha no basha ni
Noserarete tsurerarete
Miruku iro no o shiro
Minna kitto akogarete iru
Douwa no naka no hiroin
Itsuka mita yume ni mita
Garasu no hai hiiru
Naisho no kimochi hontou no kimochi
Chotto hanashichaou
Wan tsuu suriii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai !
Yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Furiru doresu wo meshimase
Sekai de hitori no shinderera
Chiccha na yuuki to okki na hajimete
Kitto kowaku natte furuechau kedo
Onna no ko ni naritai !
Onegai ii desu ka ?
Kawaiku natte ii desu ka ?
Otona ni nare do sagaranai
Okashina koe no toon to
Nani shitemo nani shitemo
Umaku ikanai kyou da
Naraba !
Tsuka no ma demo yume no naka ni
Boku wo mitsukete miyou ka na
Sukoshi dake sukoshi dake
Kawareru ki ga suru
Doki doki shite doki doki shite
Nemurenai yoru
Wan tsuu surii yuuki wo daseba
Douwa ni tsuzuku iriguchi wa mou soko da yo
Uwame tsukaide taiyou ga nobotte
Uinkku no hitotsu de kenka ga osamaru
Chiisana ribbon musundara
Sekai mo hitotsu ni shinderera
Hana mo terete hazukashigaru you na
Mou sukoshi kimi wo hitori shime dekiru you na
Onna no ko ni naritai !
Tonari ni ii desu ka ?
Atari mae no mono dore mo ga
Chigatte mietan da
Wan tsu surii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai !
Yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Chiisaku kubi wo kashigetara
Boku mo ima dake wa shiderera
Daiji na kyou wo sumikko ni kakurete
Jibun no koto mo wakan naku naru mae ni
Onna no ko ni naritai !
Onegai ii desu ka ?
Kawaiku natte ii desu ka ?
Naisho da yo
ねえ 女の子になりたい
お願いいいですか?
チョコレートの森をくぐる
オレンジかぼちゃの馬車に
乗せられて 連れられて
ミルク色のお城
みんなきっと憧れている
童話の中のヒロイン
いつか見た 夢に見た
ガラスのハイヒール
ナイショの気持ち ホントの気持ち
ちょっと話しちゃおう
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!
やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
フリルドレスを召しませ
世界でひとりのシンデレラ
ちっちゃなユウキとおっきなハジメテ
きっと怖くなって震えちゃうけど
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?
大人になれど下がらない
可笑しな声のトーンと
何しても 何しても
うまくいかない今日だ
ならば!
束の間でも夢の中に
ボクを見つけてみようかな
少しだけ 少しだけ
変われる気がする
ドキドキして ドキドキして
眠れない夜
ワンツースリー 勇気を出せば
童話に続く入口はもうそこだよ
上目遣いで太陽が昇って
ウィンクのひとつで喧嘩が収まる
小さなリボン結んだら
世界もひとつに シンデレラ
花も照れて恥ずかしがるような
もう少し君をひとり占めできるような
女の子になりたい!
隣にいいですか?
当たり前のものどれもが
違って見えたんだ
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!
やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
小さく首を傾げたら
ボクも今だけはシンデレラ
大事な今日を隅っこに隠れて
自分のこともわかんなくなる前に
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?
ナイショだよ
Note :
Lirik lagu Onna no Ko ni Naritai – Mafumafu sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Mafumafu - Onna no Ko ni Naritai "