[Lirik & Terjemahan] Yamazaru - Kaze : Naruto Shippuden Opening 17
Artist : Yamazaru (山猿)
Title : Kaze (風)
Realese date : 8 Juli 2015
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Naruto Shippuden Opening 17
どんでんがえし 出たとこ勝負
狙うは一等賞
I Can Feel it
どんな時だって 光を信じてる
Donden gaeshi deta toko shoubu
Nerau wa ittoushou
I Can Feel it donna
Toki datte hikari wo shijiteru
- Plot twist yang muncul dalam pertandingan abadi,
- Tujuanku adalah menjadi juara pertama
- Aku bisa merasakannya,
- Dalam kondisi apapun aku selalu mempercayai cahaya itu
握りしめた夢がこぼれ落ちそうな時にかぎって思い出すの
あいつのあの優しい顔 胸の奥がまた強くなれるの
ブッキラボウの心にfire グットくる明日を掴みたいんだ
まだ見ぬ世界は怖くない 信じた未来でしょ ほらLet’s try!
Nigiri shimeta yume ga kobore ochi sou na toki ni kagitte omoidasu no
Aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
Bukkirabou no kokoro ni fire gutto kuru ashita wo tsukamitain da
Mada minu sekai wa kowakunai shinjita mirai desho hora Let’s try!
- Aku hanya bisa mengingat impianku ketika impian yang kugenggam itu akan lepas
- Wajah lembutnya itu, membuat hatiku kembali menjadi kuat
- Api yang ada dihatiku yang kasar ingin meraih hari esok yang datang
- Aku tak takut akan dunia yang belum sama sekali ku lihat, itu adalah masa depan yang kau percayai,kan ? Ayo coba
数えきれないあの涙は
そうさ虹に変わるだろう
抑えきれない悲しみも
いつかは抱きしめられるかな?
Kazoe kirenai ano namida wa
Sou niji ni kawaru darou
Osae kirenai kanashimi mo
Itsuka wa dakishimerareru ka na ?
- Air mata yang tak terhitung itu
- Tentunya akan berubah menjadi pelangi
- Kesedihan yang ak terbendung pun
- Apakah suatu saat aku bisa merangkulnya ?
ヤワなハートが疼きだしたら
ありったけ明日にキスしてあげよう
震えたままの小さな拳を強くまた握って
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
I Can Feel it どんな時だって 光を信じてる
Yawa na haato ga uzuki dashitara
Aritake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau no wa ittoushou
I Can feel it donna toki datte hikari wo shijiteru
- Jika hatimu yang lembut itu mulai merasakan rasa sakit
- Aku akan memberikan ciuman untukmu di seluruh hari esok milikmu
- Genggam dengan erat lagi kepalan tangan kecilmu yang gemetar
- Plot twist yang keluar dalam pertandingan abadi, dan tujuan kita adalah menjadi juara pertama
- Aku bisa merasakannya, dalam kondisi apapun aku selalu mempercayai cahaya itu
メチャクチャに泣いて目を腫らした夜が来たら
いつもみたいに笑ってよ
やっぱり一人じゃ無理みたい
負けそうな時はまた叱ってよ…
喜怒哀楽も上手く使い分けられちゃいないのに
夢を夢だと歌うことはおかしいことですか?
Mecha kucha ni naite me wo harashita yoru ga kitara
Itsumo mitai ni waratte yo
Yappari hitori ja muri mitai
Make sou na toki wa mata shikatte yo …
Kidoairaku mo umaku tsukai wakerare cha inai noni
Yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desu ka ?
- Jika malam dimana dirimu menangis dengan hebatnya sampai matamu bengkak datang,
- Tertawalah seperti biasanya
- Ternyata memang tak mungkin jika hanya sendirian
- Jika aku akan kalah, tegurlah aku lagi yah …
- Padahal aku tak bisa mengontrol suasana hati dengan baik
- Apakah aneh menyanyikan lagu impian sebagai sebuah impian ?
ヤワなハートが動き出したら
後はあたってくだけるだけだろ?
ビビったままの小さな涙はポケットにしまって
もしかしたら まだやれるみたい 明日は絶好調
もう離さない…決して譲れない…夢がこの手にある
Yawa na haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dake daro ?
Bibi tta mama no chiisana namida wa poketto ni shimatte
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai … keshite yuzurenai … yume ga kono te ni aru
- Jika hatimu yang lembut mulai bergerak
- Sisanya hanya tinggal memukul balik segalanya, kan ?
- Simpanlah air mata ketakutanmu dalam saku
- Mungkin kita masih bisa melakukannya lagi. hari esok adalah hari terbaik
- Takkan lagi aku lepaskan .. takkan lagi aku serahkan … impian yang ada di tangan ini
ビー玉くらいの小さなため息は
バケツ一杯に溢れてしまいそう
ちょっとぐらいのデコボコの道なら
目をつぶっちゃえば 歩けるみたい
僕らは飛べるのさ
Biidama kurai no chiisana tameiki wa
Baketsu ippai ni afurete shimai sou
Chotto gurai no dekoboko no michi nara
Me wo tsubucchaeba arukeru mitai
Bokura wa toberu no sa
- Keluh kesahmu yang seukuran dengan biji kelereng
- Tampaknya semuanya akan meluap keluar dari ember
- Jika hanya jalan yang sedikit bergelombang
- Aku rasa aku bisa melewatinya jika menutup mata
- Kita akan terbang
ヤワなハートが疼きだしたら
ありったけ明日にキスしてあげよう
震えたままの小さな拳を強くまた握って
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
I Can Feel it どんな時だって 光を信じてる
Yawa na haato ga uzuki dashitara
Aritake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau no wa ittoushou
I Can feel it donna toki datte hikari wo shijiteru
- Jika hatimu yang lembut itu mulai merasakan rasa sakit
- Aku akan memberikan ciuman untukmu di seluruh hari esok milikmu
- Genggam dengan erat lagi kepalan tangan kecil mu yang gemetar
- Plot twist yang keluar dalam pertandingan abadi, dan tujuan kita adalah menjadi juara pertama
- Aku bisa merasakannya, kapanpun aku mempercayai cahaya itu
ヤワなハートが動き出したら
後はあたってくだけるだけだろ?
ビビったままの小さな涙はポケットにしまって
もしかしたら まだやれるみたい 明日は絶好調
もう離さない…決して譲れない…夢がこの手にある
Yawa na haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dake daro ?
Bibi tta mama no chiisana namida wa poketto ni shimatte
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai … keshite yuzurenai … yume ga kono te ni aru
- Jika hatimu yang lembt mulai bergerak
- Sisanya hanya tinggal memukul balik segalanya, kan ?
- Simpanlah air mata ketakutanmu dalam saku
- Mungkin kita masih bisa melakukannya lagi. hari esok adalah hari terbaik
- Takkan lagi aku lepaskan .. takkan lagi aku serahkan … impian yang ada di tangan ini
Donden gaeshi deta toko shoubu
Nerau wa ittoushou
I Can Feel it donna
Toki datte hikari wo shijiteru
Nigiri shimeta yume ga kobore ochi sou na toki ni kagitte omoidasu no
Aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
Bukkirabou no kokoro ni fire gutto kuru ashita wo tsukamitain da
Mada minu sekai wa kowakunai shinjita mirai desho hora Let’s try!
Kazoe kirenai ano namida wa
Sou niji ni kawaru darou
Osae kirenai kanashimi mo
Itsuka wa dakishimerareru ka na ?
Yawa na haato ga uzuki dashitara
Aritake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau no wa ittoushou
I Can feel it donna toki datte hikari wo shijiteru
Mecha kucha ni naite me wo harashita yoru ga kitara
Itsumo mitai ni waratte yo
Yappari hitori ja muri mitai
Make sou na toki wa mata shikatte yo …
Kidoairaku mo umaku tsukai wakerare cha inai noni
Yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desu ka ?
Yawa na haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dake daro ?
Bibi tta mama no chiisana namida wa poketto ni shimatte
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai … keshite yuzurenai … yume ga kono te ni aru
Biidama kurai no chiisana tameiki wa
Baketsu ippai ni afurete shimai sou
Chotto gurai no dekoboko no michi nara
Me wo tsubucchaeba arukeru mitai
Bokura wa toberu no sa
Yawa na haato ga uzuki dashitara
Aritake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau no wa ittoushou
I Can feel it donna toki datte hikari wo shijiteru
Yawa na haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dake daro ?
Bibi tta mama no chiisana namida wa poketto ni shimatte
Moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai … keshite yuzurenai … yume ga kono te ni aru
どんでんがえし 出たとこ勝負
狙うは一等賞
I Can Feel it
どんな時だって 光を信じてる
握りしめた夢がこぼれ落ちそうな時にかぎって思い出すの
あいつのあの優しい顔 胸の奥がまた強くなれるの
ブッキラボウの心にfire グットくる明日を掴みたいんだ
まだ見ぬ世界は怖くない 信じた未来でしょ ほらLet’s try!
数えきれないあの涙は
そうさ虹に変わるだろう
抑えきれない悲しみも
いつかは抱きしめられるかな?
Kazoe kirenai ano namida wa
ヤワなハートが疼きだしたら
ありったけ明日にキスしてあげよう
震えたままの小さな拳を強くまた握って
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
I Can Feel it どんな時だって 光を信じてる
メチャクチャに泣いて目を腫らした夜が来たら
いつもみたいに笑ってよ
やっぱり一人じゃ無理みたい
負けそうな時はまた叱ってよ…
喜怒哀楽も上手く使い分けられちゃいないのに
夢を夢だと歌うことはおかしいことですか?
ヤワなハートが動き出したら
後はあたってくだけるだけだろ?
ビビったままの小さな涙はポケットにしまって
もしかしたら まだやれるみたい 明日は絶好調
もう離さない…決して譲れない…夢がこの手にある
ビー玉くらいの小さなため息は
バケツ一杯に溢れてしまいそう
ちょっとぐらいのデコボコの道なら
目をつぶっちゃえば 歩けるみたい
僕らは飛べるのさ
ヤワなハートが疼きだしたら
ありったけ明日にキスしてあげよう
震えたままの小さな拳を強くまた握って
どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞
I Can Feel it どんな時だって 光を信じてる
ヤワなハートが動き出したら
後はあたってくだけるだけだろ?
ビビったままの小さな涙はポケットにしまって
もしかしたら まだやれるみたい 明日は絶好調
もう離さない…決して譲れない…夢がこの手にある
(BUY CD)
Note :
Lirik lagu Kaze – Yamazaru sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Yamazaru - Kaze : Naruto Shippuden Opening 17"