[Lirik & Terjemahan] Tohoshinki (TVXQ) - Asu wa Kuru Kara : One Piece Ending 17
Artist : Tohoshinki (TVXQ)
Title : Asu wa Kuru Kara (明日は来るから)
Realese date : 8 Maret 2006
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
One Piece Ending 17
ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta you ni kieteku
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
- Hei lihatlah salju yang turun meleleh di tangan ini
- Ia hilang seakan-akan tak pernah ada
- Hei, karena hal yang berharga itu mudah hancur
- Kita takkan bisa meraihnya dan kita hanya terus berkelana dalam sepi
はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ
Haruka na haruka na uchuu no kata sumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetai yo
- Jauh… jauh … di ujung alam semesta sana
- Secara kebetulan kita bertemu seperti ini
- Perasaan ini yang ingin aku sebut sebagai keajaiban
- Aku hanya ingin menyampaikannya padamu
ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない
Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Ima hitosu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai
- Namun, aku tak bisa mengatakan apa yang ingin kukatakan
- Lalu aku hidup dengan kebingungan sambil terus mencari caranya
- Sekarang aku merasa menemukan satu cahaya
- Jika aku mengejarnya ia akan melarikan diri, masa depan itu selalu tak bisa diam
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実
Nando mo nando mo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
Sore dake ga tashika na shinjitsu
- Sambil berkali-kali berhenti
- Senyuman dan tangisanpun semakin menumpuk
- Jalan yang kita berdua lewati ini
- Itulah satu-satunya kebenaran yang pasti
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
- Ketika hujan turun aku akan menjadi payungmu
- Ketika angin bertiup aku akan menjadi tembok pelindungmu
- Di kegelapan sepekat apapun
- Pasti hari esok akan tetap datang
春に咲く花や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく
Haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
Natsu no sunahama
Aki no tasogare ya (Love, Love, Forever)
Fuyu no hidamari
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri (Love, Love, Always)
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku
- Bunga-bunga yang mekar di musim semi, (cinta,cinta. Selalu)
- Hamparan pasir musim panas
- Senja di musim gugur (cinta,cinta. selamanya)
- Mentari di musim dingin
- Musim-musim datang silih berganti (cinta,cinta. Selalu)
- Doa yang terus dipanjatkan bahkan bisa melampaui ruang waktu
はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ
Haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
- Jauh … (di ujung alam semesta)
- Jauh … (perasaan rindu)
- Perasaan ini yang ingin aku sebut sebagai keajaiban
- Aku hanya ingin menyampaikannya padamu
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Yeah)
Nando mo nando mo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
Futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
Kiesaru koto wa nai kara (Oh Yeah)
- Sambil berkali-kali berhenti
- Senyuman dan tangisanpun semakin menumpuk (semakin menumpuk)
- Jalan yang kita berdua lewati ini (jalan yang kita lewati)
- Ia takkan pernah hilang (Oh Yeah)
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara
- Ketika hujan turun aku akan menjadi payungmu
- Ketika angin bertiup aku akan menjadi tembok pelindungmu
- Di kegelapan sepekat apapun
- Pasti hari esok akan tetap datang
- Aku hanya ingin menyampaikannya padamu
- Karena hari esok pasti akan datang
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta you ni kieteku
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
Haruka na haruka na uchuu no kata sumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetai yo
Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Ima hitosu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai
Nando mo nando mo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
Sore dake ga tashika na shinjitsu
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
Natsu no sunahama
Aki no tasogare ya (Love, Love, Forever)
Fuyu no hidamari
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri (Love, Love, Always)
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku
Haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
Nando mo nando mo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
Futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
Kiesaru koto wa nai kara (Oh Year)
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara
ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ
はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ
ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
春に咲く花や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく
はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Year)
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから
Note :
Lirik lagu Asu wa Kuru Kara - TVXQ sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Tohoshinki (TVXQ) - Asu wa Kuru Kara : One Piece Ending 17 "