Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Tohoshinki (TVXQ) - Asu wa Kuru Kara : One Piece Ending 17

Artist : Tohoshinki (TVXQ)
Title : Asu wa Kuru Kara (明日は来るから)
Realese date : 8 Maret 2006
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

One Piece Ending 17 



= ASU WA KURU KARA = 
=KARENA HARI ESOK PASTI AKAN DATANG=

ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta you ni kieteku 
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara 
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
    - Hei lihatlah salju yang turun meleleh di tangan ini 
    - Ia hilang seakan-akan tak pernah ada
    - Hei, karena hal yang berharga itu mudah hancur 
    - Kita takkan bisa meraihnya dan kita hanya terus berkelana dalam sepi 




はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ
Haruka na haruka na uchuu no kata sumi 
Koushite futari ga deaeta guuzen 
Kiseki to yobitai kono kimochi wo 
Kimi dake ni tsutaetai yo 
    - Jauh… jauh … di ujung alam semesta sana 
    - Secara kebetulan kita bertemu seperti ini 
    - Perasaan ini yang ingin aku sebut sebagai keajaiban 
    - Aku hanya ingin menyampaikannya padamu 




ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない
Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute 
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta 
Ima hitosu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai 
    - Namun, aku tak bisa mengatakan apa yang ingin kukatakan 
    - Lalu aku hidup dengan kebingungan sambil terus mencari caranya 
    - Sekarang aku merasa menemukan satu cahaya 
    - Jika aku mengejarnya ia akan melarikan diri, masa depan itu selalu tak bisa diam 




何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実
Nando mo nando mo tachidomari nagara 
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku 
Futari ga aruita kono michi nori 
Sore dake ga tashika na shinjitsu 
    - Sambil berkali-kali berhenti 
    - Senyuman dan tangisanpun semakin menumpuk 
    - Jalan yang kita berdua lewati ini 
    - Itulah satu-satunya kebenaran yang pasti 




雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou 
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou 
Donna ni yami no fukai yoru demo 
Kanarazu asu wa kuru kara 
    - Ketika hujan turun aku akan menjadi payungmu 
    - Ketika angin bertiup aku akan menjadi tembok pelindungmu 
    - Di kegelapan sepekat apapun 
    - Pasti hari esok akan tetap datang 




春に咲く花や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく
Haru ni saku hana ya  (Love, Love, Always)
Natsu no sunahama 
Aki no tasogare ya (Love, Love, Forever)
Fuyu no hidamari 
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri (Love, Love, Always)
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku  
    - Bunga-bunga yang mekar di musim semi, (cinta,cinta. Selalu) 
    - Hamparan pasir musim panas
    - Senja di musim gugur (cinta,cinta. selamanya)
    - Mentari di musim dingin 
    - Musim-musim datang silih berganti (cinta,cinta. Selalu)
    - Doa yang terus dipanjatkan bahkan bisa melampaui ruang waktu 




はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ
Haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo 
Tada kimi dake ni tsutaetai yo 
    - Jauh … (di ujung alam semesta) 
    - Jauh … (perasaan rindu)
    - Perasaan ini yang ingin aku sebut sebagai keajaiban 
    - Aku hanya ingin menyampaikannya padamu 
 



何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Yeah)
Nando mo nando mo tachidomari nagara 
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
Futari ga aruita kono michi nori (michi nori) 
Kiesaru koto wa nai kara (Oh Yeah)
    - Sambil berkali-kali berhenti 
    - Senyuman dan tangisanpun semakin menumpuk (semakin menumpuk)
    - Jalan yang kita berdua lewati ini (jalan yang kita lewati)
    - Ia takkan pernah hilang (Oh Yeah)




雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou 
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou 
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara 
Kimi dake ni tsutaetai yo 
Kanarazu asu wa kuru kara 
    - Ketika hujan turun aku akan menjadi payungmu 
    - Ketika angin bertiup aku akan menjadi tembok pelindungmu 
    - Di kegelapan sepekat apapun 
    - Pasti hari esok akan tetap datang 
    - Aku hanya ingin menyampaikannya padamu 
    - Karena hari esok pasti akan datang 




Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta you ni kieteku 
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara 
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake



Haruka na haruka na uchuu no kata sumi 
Koushite futari ga deaeta guuzen 
Kiseki to yobitai kono kimochi wo 
Kimi dake ni tsutaetai yo 



Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute 
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta 
Ima hitosu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai 



Nando mo nando mo tachidomari nagara 
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku 
Futari ga aruita kono michi nori 
Sore dake ga tashika na shinjitsu 



Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou 
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou 
Donna ni yami no fukai yoru demo 
Kanarazu asu wa kuru kara 



Haru ni saku hana ya  (Love, Love, Always)
Natsu no sunahama 
Aki no tasogare ya (Love, Love, Forever)
Fuyu no hidamari 
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri (Love, Love, Always)
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku  



Haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo 
Tada kimi dake ni tsutaetai yo 



Nando mo nando mo tachidomari nagara 
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
Futari ga aruita kono michi nori (michi nori) 
Kiesaru koto wa nai kara (Oh Year)



Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou 
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou 
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara 
Kimi dake ni tsutaetai yo 
Kanarazu asu wa kuru kara 




ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ



はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ



ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない



何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実



雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから



春に咲く花や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく



はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ



何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Year)



雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから







Note : 
Lirik lagu Asu wa Kuru Kara - TVXQ sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Tohoshinki (TVXQ) - Asu wa Kuru Kara : One Piece Ending 17 "