Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] The ROOTLESS - One Day : One Piece Opening 13

Artist : The ROOTLESS 
Penulis : Shin Nohata, Dyuran Naito 
Title : One Day 
Realese date : 20 Oktober 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

One Piece Opening 13

[Lirik & Terjemahan] The ROOTLESS - One Day  : One Piece Opening 13


   = ONE DAY = 
= SUATU HARI = 

雨上がりの空を仰ぐたび
泣き虫だった頃の僕を思う
誰かの背中をがむしゃらに追いかけた
「強くなりたい」って
今は風に消えた「ありがとう」
僕は強くなれているのかな?
答えはまだ出そうにないからさ
やっぱりまだ歩いていくよ
Ame agari no sora wo aogu tabi 
Nakimushi datta koro no boku wo omou 
Dare ka no senaka wo gamushara ni oikaketa 
“Tsuyoku naritai” tte 
Ima wa kaze ni kieta “arigatou”
Boku wa tsuyoku narete iru no kana ?
Kotae wa mada desou ni nai kara sa
Yappari mada aruite iku yo 

    - Setiap aku menatap langit setelah hujan 
    - Aku selalu memikirkan diriku ketika aku masih sangat cengeng, 
    - Selalu mengejar punggung seseorang dengan berani 
    - Dan berharap “ingin kuat”
    - Kini kata “terima kasih”  hilang tertiup angin 
    - Apakah aku sudah semakin kuat ?
    - Jawabannya masih belum kutemukan 
    - Ternyata aku harus masih terus berjalan 



さぁ行こう
立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから
Saa yukou 
Tachidomaru koto naku 
Nagareru toki ni makenai you ni 
Nando mo tachimukai tsuzuke you 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 

    - Mari pergi 
    - Tanpa berhenti 
    - Agar kita tak dikalahkan oleh waktu yang terus bergulir 
    - Mari terus bangkit berkali-kali 
    - Karena kita tak ingin hal berharga milik kita hilang 



夕暮れに舞う鳥の様に
見えない明日を探してる
躓きながら 怖くても
足元に目は落とさないよ
Yuugure ni mau tori no you ni 
Mienai asu wo sagashiteru 
Tsumazuki nagara kowakutemo 
Ashimoto ni me wa otosanai yo 

    - Bagaikan burung yang menari saat senja 
    - Mencari hari esok yang tak terlihat 
    - Meski takut salah langkah,
    - Aku takkan mengalihkan pandanganku dari mata kakiku  



諦める言葉は
転がってるけど
諦めないゴールは一つだけ
喜び悲しみ乗り越えては
少しずつ歩いてくよ
Akirameru kotoba wa 
Korogatteru kedo 
Akiramenai gooru wa hitotsu dake s
Yorokobi kanashimi norikoete wa 
Sukoshi zutsu aruiteku yo 

    - Kata-kata untuk menyerah 
    - Berserakan dimana-mana 
    - Tapi, garis akhir hanya satu 
    - Cara untuk melewati kebahagian dan kesedihan 
    - Adalah dengan berjalan sedikit demi sedikit 



果てしない空に
手をかざそう
たった一つの未来を信じながら
戻らない 時は移ろうけど
大切なもの失いたくないから
Hateshinai sora ni 
Te wo kazasou 
Tatta hitotsu no mirai wo shiji nagara 
Modoranai toki wa utsurou kedo 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 

    - Mari menggapai 
    - Langit tanpa batas 
    - Sambil percaya pada masa depan yang hanya satu-satunya 
    - Waktu yang berlalu terus bergerak pergi 
    - Karena kita tak ingin hal berharga milik kita hilang 



僕の中に流れる声は
ずっとずっと僕を支えてる
イタズラな雨が邪魔するけど
逃げ出さないから Oh
Boku no naka ni nagareru koe wa 
Zutto zutto boku wo sasaeteru 
Itazura na ame ga jama suru kedo 
Nigedasanai kara Oh 

    - Suara yang ada didalam diriku 
    - Selalu, selalu mengdukung diriku 
    - Hujan nakal mulai menggangu 
    - Tapi, aku takkan melarikan diri Oh 



さぁ行こう
立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから
信じたその先へと...
Saa yukou 
Tachidomaru koto naku 
Nagareru toki ni makenai you ni 
Nando mo tachimukai tsuzuke you 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 
Shijita sono saki e to …

    - Mari pergi 
    - Tanpa berhenti 
    - Agar kita tak dikalahkan oleh waktu yang terus bergulir 
    - Mari terus bangkit berkali-kali 
    - Karena kita tak ingin hal berharga milik kita hilang 
    - Bersama dengan apa yang kuyakini diujung sana…



Ame agari no sora wo aogu tabi 
Nakimushi datta koro no boku wo omou 
Dare ka no senaka wo gamushara ni oikaketa 
“Tsuyoku naritai” tte 
Ima wa kaze ni kieta “arigatou”
Boku wa tsuyoku narete iru no kana ?
Kotae wa mada desou ni nai kara sa
Yappari mada aruite iku yo 


Saa yukou 
Tachidomaru koto naku 
Nagareru toki ni makenai you ni 
Nando mo tachimukai tsuzuke you 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 


Yuugure ni mau tori no you ni 
Mienai asu wo sagashiteru 
Tsumazuki nagara kowakutemo 
Ashimoto ni me wa otosanai yo 


Akirameru kotoba wa 
Korogatteru kedo 
Akiramenai gooru wa hitotsu dake 
Yorokobi kanashimi norikoete wa 
Sukoshi zutsu aruiteku yo 


Hateshinai sora ni 
Te wo kazasou 
Tatta hitotsu no mirai wo shiji nagara 
Modoranai toki wa utsurou kedo 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 


Boku no naka ni nagareru koe wa 
Zutto zutto boku wo sasaeteru 
Itazura na ame ga jama suru kedo 
Nigedasanai kara Oh 


Saa yukou 
Tachidomaru koto naku 
Nagareru toki ni makenai you ni 
Nando mo tachimukai tsuzuke you 
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara 
Shijita sono saki e to …



雨上がりの空を仰ぐたび
泣き虫だった頃の僕を思う
誰かの背中をがむしゃらに追いかけた
「強くなりたい」って
今は風に消えた「ありがとう」
僕は強くなれているのかな?
答えはまだ出そうにないからさ
やっぱりまだ歩いていくよ


さぁ行こう
立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから


夕暮れに舞う鳥の様に
見えない明日を探してる
躓きながら 怖くても
足元に目は落とさないよ


諦める言葉は
転がってるけど
諦めないゴールは一つだけ
喜び悲しみ乗り越えては
少しずつ歩いてくよ


果てしない空に
手をかざそう
たった一つの未来を信じながら
戻らない 時は移ろうけど
大切なもの失いたくないから


僕の中に流れる声は
ずっとずっと僕を支えてる
イタズラな雨が邪魔するけど
逃げ出さないから Oh


さぁ行こう
立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから
信じたその先へと...










Lirik kanji : animesonglyrics
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] The ROOTLESS - One Day : One Piece Opening 13"