Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Namie Amuro - Fight Together : One Piece Opening 14

Artist : Namie Amuro  
Title : Fight Together
Realese date : 2011
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

One Piece Opening 14

[Lirik & Terjemahan] Namie Amuro - Fight Together  : One Piece Opening 14


   = FIGHT TOGETHER = 
= BERTARUNG BERSAMA =


夜が明ける前に旅立とう
まだ見ぬ明日を迎えにいこう
そう決めたこと悔いはない
(Oh I know what I'm supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと 
高鳴る鼓動 止められはしない
目指す場所はただひとつ
Yo ga akeru mae ni tabidatou 
Mada minu ashita wo mukae ni ikou 
Sou kimeta koto to kui wa nai 
(Oh I know what I'm supposed to do)
Donna shiren ga machi ukete iyou to 
Taka naru koudou tomerare wa shinai 
Mezasu basho wa tada hitotsu 
    - Mari pergi sebelum fajar menyinsing 
    - Mari menjemput hari esok yang belum pernah kita lihat 
    - Kita tak pernah menyesal membuat keputusan seperti itu 
    - (Oh, aku tahu apa yang harus aku lakukan) 
    - Tak peduli cobaan apa yang menunggu 
    - Debaran dada yang semakin kencang tak bisa dihentikan 
    - Hanya ada satu tempat yang kita tuju 




(Fly to the light)
たたかいの果てに得た絆
誰にも傷つけさせはしない
握りしめた手 開けば
そこに力が宿る
(Fly to the light)
Tatakai no hate ni eta kizuna 
Dare ni mo kizutsuke sase wa shinai 
Nigiri shimeta te hirakeba 
Soko ni chikara ga yadoru 
    - (Terbang menuju cahaya)
    - Ikatan yang ku peroleh setelah pertarungan 
    - Takkan ku biarkan siapapun melukainya 
    - Saat kita membuka genggaman tangan 
    - Disana bersemayam kekuatan 




さあ始めよう
新しい世界が呼んでいる
ほら見てごらん
いくつの海 隔てていたとしても
いつだって支えている
恐れずに前へ
忘れないで
We fight together
Saa hajimeyou 
Atarashii sekai ga yonde iru 
Hora mite goran 
Ikutsu no umi hedatete ita toshite mo 
Itsu datte sasaete iru 
Osore zuni mae e 
Wasurenaide 
We fight together
    - Mari kita mulai 
    - Dunia baru memanggil kita 
    - Hei coba lihatlah 
    - Tak peduli berapa banyak laut yang terpisah 
    - Kapanpun mereka saling mendukung 
    - Majulah tanpa rasa takut 
    - Jangan pernah lupakan bahwa, 
    - Kita bertarung bersama 




風を受け鳥がはばたく
あの虹をくぐった先には
希望という花が咲く
(The flowers will never die)
まっすぐに伸びていくその想い
心にしまい込んだままじゃ
窮屈すぎはしないかい?
Kaze wo uke tori ga habataku 
Ano niji wo kugutta saki ni wa 
Kibou to iu hana ga saku 
(The flowers will never die)
Massugu ni nobite iku sono omoi 
Kokoro ni shimai konda mama ja 
Kyuukutsu sugi wa shinai kai ?
    - Burung terbang tertiup angin 
    - Yang bersembunyi diujung pelangi itu, 
    - Adalah bunga mekar yang disebut dengan “harapan”
    - (Bunga itu takkan pernah mati) 
    - Perasaan yang tegak lurus itu 
    - Jika terus berada didalam hati 
    - Bukankah terasa sangak sesak ?




(Fly to the light)
偽りで何が守れる
膝をつくことは恥ではない
立ち上がるさ 何度でも
きっとまた会えるから
(Fly to the light)
Itsuwari de nani ga mamoreru 
Hiza wo tsuku koto wa haji dewanai 
Tachiagaru sa nando demo 
Kitto mata aeru kara 
    - (Terbang menuju cahaya)
    - Apa yang bisa dilindungi dengan kebohongan ?
    - Termenung bukanlah sebuah hal yang memalukan 
    - Bangkitlah, berapa kalipun itu 
    - Karena kuyakin kita akan bisa bertemu kembali 




さあ始めよう
新しい世界が呼んでいる
ほら見てごらん
いくつの海 隔てていたとしても
いつだって支えている
恐れずに前へ
忘れないで
We fight together
Saa hajimeyou 
Atarashii sekai ga yonde iru 
Hora mite goran 
Ikutsu no umi hedatete ita toshite mo 
Itsu datte sasaete iru 
Osore zuni mae e 
Wasurenaide 
We fight together
    - Mari kita mulai 
    - Dunia baru memanggil kita 
    - Hei coba lihatlah 
    - Tak peduli berapa banyak laut yang terpisah 
    - Kapanpun mereka saling mendukung 
    - Majulah tanpa rasa takut 
    - Jangan pernah lupakan bahwa,
    - Kita bertarung bersama 




穢したことはない
あの日 見上げた
どこまでも高く広い空
ずいぶんと遠くまで来た
それぞれの誓いを胸に
迷いなどない
背負うものがある
Kegashita koto wa nai 
Ano hi miageta 
Doko made mo takaku hiroi sora 
Zuibun to tooku made kita 
Sore zore no chikai wo mune ni 
Mayoi nado nai 
Seou mono ga aru 
    - Langit yang begitu tinggi dan luas
    - Yang kita lihat dihari itu 
    - Tak ada yang ternodai 
    - Kita telah menempuh perjalanan panjang 
    - Dengan membawa janji masing-masing dihati 
    - Tak ada keraguan 
    - Kita memiliki hal yang harus kita tanggung 




陽が昇り
悲しみさえ等しく照らす
信じてるんだ
いつかひとつに繋がる未来を
一緒に見つけにいこう
君の代わりはいない
忘れないで
We fight together
Hi ga nobori 
Kanashimi sae hitoshiku terasu 
Shinjiterunda 
Itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo 
Isshou ni mitsuke ni ikou 
Kimi no kawari wa inai 
Wasurenaide 
We fight together
    - Matahari terbit 
    - Menyinari secara merata bahkan kesedihan sekalipun 
    - Kita percaya 
    - Suatu saat masa depan kita akan terhubung menjadi satu 
    - Mari kita menemukan masa depan itu bersama 
    - Tak ada yang bisa menggantikanmu 
    - Jangan pernah lupa bahwa, 
    - Kita bertarung bersama 




Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on



Life goes on
Life goes on




忘れないで
We fight together
Wasurenaide 
We fight together
    - Jangan pernah lupa bahwa, 
    - Kita bertarung bersama 


















































































Lirik kanji : shinitakashi



Yo ga akeru mae ni tabidatou 
Mada minu ashita wo mukae ni ikou 
Sou kimeta koto to kui wa nai 
(Oh I know what I'm supposed to do)
Donna shiren ga machi ukete iyou to 
Taka naru koudou tomerare wa shinai 
Mezasu basho wa tada hitotsu 



(Fly to the light)
Tatakai no hate ni eta kizuna 
Dare ni mo kizutsuke sase wa shinai 
Nigiri shimeta te hirakeba 
Soko ni chikara ga yadoru 



We fight together
Saa hajimeyou 
Atarashii sekai ga yonde iru 
Hora mite goran 
Ikutsu no umi hedatete ita toshite mo 
Itsu datte sasaete iru 
Osore zuni mae e 
Wasurenaide 



Kaze wo uke tori ga habataku 
Ano niji wo kugutta saki ni wa 
Kibou to iu hana ga saku 
(The flowers will never die)
Massugu ni nobite iku sono omoi 
Kokoro ni shimai konda mama ja 
Kyuukutsu sugi wa shinai kai ?



(Fly to the light)
Itsuwari de nani ga mamoreru 
Hiza wo tsuku koto wa haji dewanai 
Tachiagaru sa nando demo 
Kitto mata aeru kara 



We fight together
Saa hajimeyou 
Atarashii sekai ga yonde iru 
Hora mite goran 
Ikutsu no umi hedatete ita toshite mo 
Itsu datte sasaete iru 
Osore zuni mae e 
Wasurenaide 
We fight together



Kegashita koto wa nai 
Ano hi miageta 
Doko made mo takaku hiroi sora 
Zuibun to tooku made kita 
Sore zore no chikai wo mune ni 
Mayoi nado nai 
Seou mono ga aru 



Hi ga nobori 
Kanashimi sae hitoshiku terasu 
Shinjiterunda 
Itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo 
Isshou ni mitsuke ni ikou 
Kimi no kawari wa inai 
Wasurenaide 
We fight together



Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on



Life goes on
Life goes on



Wasurenaide 
We fight together











 


夜が明ける前に旅立とう
まだ見ぬ明日を迎えにいこう
そう決めたこと悔いはない
(Oh I know what I'm supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと 
高鳴る鼓動 止められはしない
目指す場所はただひとつ



(Fly to the light)
たたかいの果てに得た絆
誰にも傷つけさせはしない
握りしめた手 開けば
そこに力が宿る



さあ始めよう
新しい世界が呼んでいる
ほら見てごらん
いくつの海 隔てていたとしても
いつだって支えている
恐れずに前へ
忘れないで
We fight together



風を受け鳥がはばたく
あの虹をくぐった先には
希望という花が咲く
(The flowers will never die)
まっすぐに伸びていくその想い
心にしまい込んだままじゃ
窮屈すぎはしないかい?



(Fly to the light)
偽りで何が守れる
膝をつくことは恥ではない
立ち上がるさ 何度でも
きっとまた会えるから



さあ始めよう
新しい世界が呼んでいる
ほら見てごらん
いくつの海 隔てていたとしても
いつだって支えている
恐れずに前へ
忘れないで
We fight together



穢したことはない
あの日 見上げた
どこまでも高く広い空
ずいぶんと遠くまで来た
それぞれの誓いを胸に
迷いなどない
背負うものがある



陽が昇り
悲しみさえ等しく照らす
信じてるんだ
いつかひとつに繋がる未来を
一緒に見つけにいこう
君の代わりはいない
忘れないで
We fight together



Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on



Life goes on
Life goes on




忘れないで
We fight together

Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

2 comments for "[Lirik & Terjemahan] Namie Amuro - Fight Together : One Piece Opening 14 "