Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Pengertian つるつる:Tsuru tsuru


Arti –

Licin, halus, lembut.

 

Penjelasan –

①  Kata ini mencerminkan permukaan yang licin,

  Kata ini mencerminkan permukaan licin dan mengkilap.

  Kata ini juga mewakili suara ketika makan mie soba, udon. 

 

つるつる: kata benda

つるつるする : kata kerja

Adakalanya dia ditulis dengan huruf Katakana ツルツル。


Contoh pengunaanya dalam kalimat :

1.      温泉(おんせん)(はい)るとお(はだ)つるつるになります。

Onsen ni hairu to o hada ga tsuru tsuru ni narimasu.

 

Jika masuk pemandian air panas, kulit menjadi lembut.

 

2.      友人(ゆうじん)はまだ(わか)いのに、(かみ)がなくて(あたま)つるつるだ。

Yuujin wa mada wakai noni, kami ga nakute atama ga tsurutsuru da.

 

Padahal sahabatku masih muda, tapi dia tak memiliki rambut jadi kepalanya licin(botak, pelontos).

 

3.      おじいさんの(あたま)()がなくてつるつるだった。

Ojiisan no atama wa keg a nakute tsuru tsuru datta.

 

Kepala kakek tak memiliki rambut jadinya licin(botak, pelontos).

 

4.      その(あた)りはつるつるして(すべ)りやすいから()をつけて。

Sono atari wa tsurutsuru shite suberi yasui kara ki o tsukete.

 

Karena disebelah situ licin jadi gampang tergelincir, harap hati-hati,yah.

 

5.      (かれ)はラーメンをつるつる()べていた。

Kare wa raamen o tsurutsuru to tabete ita.

 

Dia makan mie dengan licin (seruput).

 




Referensi :

nihon5-bunka


Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

4 comments for "Pengertian つるつる:Tsuru tsuru"

  1. bugun nih artikel blognya bermanfaat bagi orang yang mau belajar bahasa jepang

    ReplyDelete
  2. Iyah makasih gan .... semanget juga yah

    ReplyDelete
  3. Harus saya rekomenin ke teman teman saya nih.......

    ReplyDelete