Pengertian つるつる:Tsuru tsuru
● Arti
–
Licin, halus, lembut.
● Penjelasan –
① Kata ini mencerminkan permukaan yang licin,
② Kata ini mencerminkan permukaan licin dan mengkilap.
③ Kata ini juga
mewakili suara ketika makan mie soba, udon.
つるつる: kata benda
つるつるする : kata kerja
Adakalanya dia ditulis dengan huruf Katakana ツルツル。
Contoh
pengunaanya dalam kalimat :
1.
温泉に入るとお肌がつるつるになります。
Onsen ni hairu to o hada ga tsuru tsuru ni narimasu.
Jika masuk pemandian air panas, kulit menjadi lembut.
2.
友人はまだ若いのに、髪がなくて頭がつるつるだ。
Yuujin wa mada wakai noni, kami ga nakute atama ga tsurutsuru da.
Padahal sahabatku masih muda, tapi dia tak memiliki
rambut jadi kepalanya licin(botak, pelontos).
3.
おじいさんの頭は毛がなくてつるつるだった。
Ojiisan no atama wa keg a nakute tsuru tsuru datta.
Kepala kakek tak memiliki rambut jadinya licin(botak,
pelontos).
4.
その辺りはつるつるして滑りやすいから気をつけて。
Sono atari wa tsurutsuru shite suberi yasui kara ki o tsukete.
Karena disebelah situ licin jadi gampang tergelincir,
harap hati-hati,yah.
5.
彼はラーメンをつるつると食べていた。
Kare
wa raamen o tsurutsuru to tabete ita.
Dia makan mie dengan licin (seruput).
Referensi :
bugun nih artikel blognya bermanfaat bagi orang yang mau belajar bahasa jepang
ReplyDeleteIyah makasih gan .... semanget juga yah
ReplyDeleteHarus saya rekomenin ke teman teman saya nih.......
ReplyDeleteIyah ... makasih atas kunjungannya
Delete