Kosakata Bahasa Jepang : Keluarga (Kazoku)
Gengki desu ka ?
Kali ini penulis akan memposting tentang daftar kosakata bahasa Jepang tentang Keluarga, semoga bermanfaat yah.
![]() |
| image source : pixabay.com |
● Kosakata Tentang Keluarga
| kosa kata | huruf jepang | cara baca |
|---|---|---|
| ayah | 父 | chichi |
| ayah (orang lain) |
お父さん | otousan |
| ibu | 母 | haha |
| ibu (orang lain) |
お母さん | okaasan |
| orang tua | 両親 | ryoushin |
| orang tua (orang lain) |
ご両親 | goryoushin |
| kakek | 祖父 | sofu |
| kakek (orang lain) |
おじいさん | ojiisan |
| nenek | 祖母 | sobo |
| nenek (orang lain) |
おばあさん | abaasan |
| adik perempuan | 妹 | imouto |
| adik perempuan (orang lain) |
妹さん | imoutosan |
| adik laki-laki | 弟 | otouto |
| adik laki-laki (orang lain) |
弟さん | otoutosan |
| kakak perempuan | 姉 | ane |
| kakak perempuan (orang lain) |
お姉さん | oneesan |
| kakak laki-laki | 兄 | ani |
| kakak laki-laki (orang lain) |
お兄さん | oniisan |
| saudara perempuan |
姉妹 | shimai |
| saudara | 兄弟 | kyoudai |
| suami | 夫 | otto |
| suami (orang lain) |
ご主人 | goshujin |
| istri | 妻 | tsuma |
| istri (orang lain) |
奥さん | okusan |
| suami-istri | 夫婦 | fuufu |
| anak perempuan |
娘 | musume |
| anak perempuan (orang lain) |
娘さん | musumesan |
| anak laki-laki | 息子 | musuko |
| anak laki-laki (orang lain) |
息子さん | musukosan |
| anak-anak | 子ども | kodomo |
| anak-anak (orang lain) |
お子さん | o kosan |
| paman | 叔父 | oji |
| bibi | 叔母 | oba |
| keponakan laki-laki |
甥 | oi |
| keponakan perempuan |
姪 | mei |
| sepupu | いとこ | itoko |
| cucu | 孫 | mago |
| cucu laki-laki |
孫息子、 男の孫 |
mago musuko, otoko no mago |
| cucu perempuan |
孫娘、 女の孫 |
mago musume, onna no mago |
| ibu tiri | 義母、 継母 |
gibo, mamahaha |
| ayah tiri | 義父、 継父 |
gifu, mamachichi |
| anak tiri laki-laki |
継息子 | mama musuko |
| anak tiri perempuan |
継娘 | mama musume |
| kakak laki-laki tiri |
義理の兄 | giri no ani |
| kakak perempuan tiri |
義理の姉 | giri no ane |
| ibu mertua | 義理の母、 姑 |
giri no haha, shuutome |
| ayah mertua | 義理の父、 舅 |
giri no chichi, shuuto |
| menantu laki-laki |
義理の息子 | giri no musuko |
| menantu perempuan |
義理の娘 | giri no musume |
| ipar perempuan |
義理の姉 | giri no ane |
| ipar laki-laki |
義理の兄 | giri no ani |
| kerabat/ sanak saudara |
親戚 | shinseki |
| kosa kata | huruf jepang | cara baca |
|---|---|---|
| anak laki-laki pertama (anak sulung) |
長男 | chounan |
| anak laki-laki kedua |
次男 | jinan |
| anak l aki-laki ketiga |
三男 | sannan |
| anak perempuan pertama (anak sulung) |
長女 | choujo |
| anak perempuan kedua |
次女 | jijo |
| anak perempuan ketiga |
三女 | sanjo |
| anak terakhir (bungsu) |
末っ子 | suekko |
| anak kembar | 双子 | futago |
| anak satu-satunya | 一人っ子 | hitorikko |
| anak adopsi/ anak angkat |
養子 | youshi |
| bayi | 赤ちゃん | akachan |
| balita | 幼児 | youji |
| orang tua tunggal/ single parent |
一人親 | hitori oya |
ibu tunggal / single mother |
シングルマザー | shinguru mazaa |
| lahir | 生まれる | umareru |
| menikah | 結婚する | kekkon suru |
| bercerai | 離婚する | rikon suru |
| meninggal | 死ぬ、亡くなる | shinu, nakunaru |
| mengadopsi | …..を養子にする | … wo youshi ni suru |

mantap
ReplyDeleteThanks for visit
Deleteサンキュウ😉👍🎶 bro kotobanya, gua masih bingung di "義理の兄" ternyata artinya bisa "saudara tiri" atau "saudara ipar" ya.
ReplyDeleteMoga makin berkembang blogsitenya bro,
よろしくお願いします!