Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] the peggies - Centimeter : Kanojo, Okarishimasu Opening (Rent-A- Girlfriend)

Artist : the peggies
Title : Centimeter (センチメートル)
Realese date : 18 Juli 2020 on Youtube
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

Kanojo, Okarishimasu Opening (Rent-A- Girlfriend)



= CENTIMETER =
= SENTIMETER =

運命なんて言えない
あと何センチ近付けば良いんだろう
君が(君が)いいと言えないまま
見つめてる後ろ姿
Unmei nante ienai
Ato nan senchi chikazukeba iin darou
Kimi ga (kimi ga) ii to ienai mama
Mitsumeteru ushiro sugata
    - Tak bisa dikatakan sebagai takdir
    - Harus berapa centimeter lagi aku mendekatimu ?
    - Tanpa bisa berkata “kaulah yang terbaik”
    - Aku menatap sosokmu dari belakang



余裕のない日々です
デートなんて自信がないな
君が眩しい程
僕は情けなくなってく
Yoyuu no nai hibi desu
Deto nante jishin ga nai na
Kimi ga mabushii hodo
Boku wa nasakenaku natteku
    - Hari-hari penuh dengan kesibukan
    - Aku tak percaya diri terhadap kencan atau sebagainya
    - Kau begitu mempesona
    - Sampai membuatku merasa sengsara



(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
不器用な僕×強がりな君は案外プラスかもって
気付いてしまったら最後
(Aenai jikan purasu kimi ga waratta shunkan) waru ni no kono tokimeki to
Bukiyou na boku kake tsuyogari na kimi wa angai purasu kamotte
Kizuite shimattara saigo
    - (Saat kita tak bisa bertemu + saat kau tertawa) : dengan 2 debaran ini
    - Aku yang kikuk x kau yang pemberani, diluar dugaan merupakan nilai tambah
    - Saat aku menyadarinya, semuanya sudah terlambat



まだね運命なんて言えない
あと何センチ近付けばいいんだろう
僕は (僕は) 君に何をしてあげれるかな
Mada ne unmei nante ienai
Ato nan senchi chikazukeba iin darou
Boku wa (boku wa) kimi ni nani o shite agereru kana
    - Belum bisa  dikatakan sebagai “takdir”
    - Harus berapa centimeter lagi aku mendekatimu ?
    - Kira-kira apa yang bisa kulakukan untukmu ?



あの日大丈夫って笑顔
あと何センチ先を歩いてんだろう
君がいいと言えば追いつけるのかな 届くのかな
Ano hi daijoubu tte egao
Ato nan senchi saki o aruiten darou
Kimi ga ii to ieba oitsukeru no kana todoku no ka na
    - Hari itu, kau tersenyum seolah-olah berkata “aku baik-baik saja”
    - Berapa centimeter lagi kau akan berjalan kedepan ?
    - Jika aku berkata “kaulah yang terbaik, akankah aku bisa mengejarmu, akankah perasaan ini tersampaikan  



ふとした瞬間に
君の寂しさを知ったんだ
弱い僕はほらね
離れられなくなっていく
Futoshita shunkan ni
Kimi no sabishisa o shittan da
Yowai boku wa hora ne
Hanarera naku natte ku
    - Disaat yang tak terduga
    - Aku mengetahui rasa kesepianmu
    - Lihatlah, aku yang lemah ini
    - Tak bisa jauh darimu



(やっと来たチャンス+いただけないこの会話)÷2で虚しくたって
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
見つけられたのかもしれない
(Yatto kita chancu purasu itadakenai kono kaiwa) waru ni de munashiku tatte
Futashika na kyou kake fuantei na kanjou dakara koso boku wa kimi o
Mitsukerareta no kamoshirenai
    - (Kesempatan yang akhirnya datang + percakapan yang tak memuaskan) : 2, namun hasilnya jadi sia-sia
    - Justru karena hari ini yang tak pasti x perasaan yang tak karuan
    - Aku mungkin bisa menemukan dirimu



だから運命だって信じたい
今数センチ近付いても良いかな
胸を裂くよ 振り向いてくれるたびに
Dakara unmei datte shinjitai
Ima suu senchi chikazuitemo ii ka na
Mune o saku yo furimuite kureru tabi ni
    - Oleh karena itu, aku ingin mempercayai takdir
    - Sekarang bolehkan aku mendekatimu beberapa centi?
    - Aku akan membuka hatiku setiap kali kau berbalik



君の笑顔も言葉も
もう何センチ 積もって消えやしない
綺麗事じゃ片付けられない程に想っている
Kimi no egao mo kotoba mo
Mou nan senchi tsumotte kieyashinai
Kirei koto ja katazukerarenai hodo ni omotte iru
    - Senyumanmu dan kata-katamu
    - Takkan hilang meski aku menjauh berapa centimeterpun darimu
    - Kebohongan takkan bisa menyelesaikan apapun, itulah yang aku pikirkan



運命だって言えるまで
笑ったように見せた君に届くまで
特別じゃない今の僕に出来ること
Unmei datte ieru made
Waratta you ni miseta kimi ni todoku made
Tokubetsu ja nai ima no boku ni dekiru koto
    - Sampai aku berkata kaulah “takdirku”
    - Sampai bisa tersampaikan padamu yang terlihat terseyum
    - “Bukanlah hal yang spesial”, itulah yang bisa kulakukan sekarang



まだね運命なんて言えない
あと何センチ近付けば良いんだろう
僕は少し変わっていける気がする
Mada ne unmei nante ienai
Ato nan senchi chikazukeba iin darou
Boku wa sukoshi kawatte ikeru ki ga suru
    - Belum bisa  dikatakan sebagai “takdir”
    - Harus berapa centimeter lagi aku mendekatimu ?
    - Aku merasa bisa sedikit berubah



辿り着いた時は君に
大丈夫だよ 僕が先に言うから
君が好きだ 終わらないこの想いが 届きますように
Tadoritsuita toki wa kimi ni
Daijoubu da yo boku ga saki ni iu kara
Kimi ga suki da owaranai kono omoi ga todokimasu you ni
    - Saat aku bisa menggapaimu
    - Aku aku berkata terlebih dahulu bahwa “aku baik-baik saja” padamu
    - “Aku menyukaimu” semoga perasaan yang tak ada akhirnya ini tersampaikan padamu





Unmei nante ienai 
Ato nan senchi chikazukeba iin darou 
Kimi ga (kimi ga) ii to ienai mama 
Mitsumeteru ushiro sugata 


Yoyuu no nai hibi desu 
Deto nante jishin ga nai na 
Kimi ga mabushii hodo 
Boku wa nasakenaku natteku 


(Aenai jikan purasu kimi ga waratta shunkan) waru ni no kono tokimeki to 
Bukiyou na boku kake tsuyogari na kimi wa angai purasu kamotte 
Kizuite shimattara saigo


Mada ne unmei nante ienai 
Ato nan senchi chikazukeba iin darou 
Boku wa (boku wa) kimi ni nani o shite agereru kana 


Ano hi daijoubu tte egao 
Ato nan senchi saki o aruiten darou 
Kimi ga ii to ieba oitsukeru no kana todoku no ka na 


Futoshita shunkan ni 
Kimi no sabishisa o shittan da 
Yowai boku wa hora ne 
Hanarera naku natte ku 


(Yatto kita chancu purasu itadakenai kono kaiwa) waru ni de munashiku tatte 
Futashika na kyou kake fuantei na kanjou dakara koso boku wa kimi o 
Mitsukerareta no kamoshirenai 


Dakara unmei datte shinjitai 
Ima suu senchi chikazuitemo ii ka na 
Mune o saku yo furimuite kureru tabi ni 


Kimi no egao mo kotoba mo 
Mou nan senchi tsumotte kieyashinai 
Kirei koto ja katazukerarenai hodo ni omotte iru 


Unmei datte ieru made 
Waratta you ni miseta kimi ni todoku made 
Tokubetsu ja nai ima no boku ni dekiru koto 


Mada ne unmei nante ienai 
Ato nan senchi chikazukeba iin darou 
Boku wa sukoshi kawatte ikeru ki ga suru 


Tadoritsuita toki wa kimi ni 
Daijoubu da yo boku ga saki ni iu kara 
Kimi ga suki da owaranai kono omoi ga todokimasu you ni 



運命なんて言えない
あと何センチ近付けば良いんだろう
君が(君が)いいと言えないまま
見つめてる後ろ姿 


余裕のない日々です
デートなんて自信がないな
君が眩しい程
僕は情けなくなってく


(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
不器用な僕×強がりな君は案外プラスかもって
気付いてしまったら最後


まだね運命なんて言えない
あと何センチ近付けばいいんだろう
僕は (僕は) 君に何をしてあげれるかな


あの日大丈夫って笑顔
あと何センチ先を歩いてんだろう
君がいいと言えば追いつけるのかな 届くのかな


ふとした瞬間に
君の寂しさを知ったんだ
弱い僕はほらね
離れられなくなっていく


(やっと来たチャンス+いただけないこの会話)÷2で虚しくたって
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
見つけられたのかもしれない


だから運命だって信じたい
今数センチ近付いても良いかな
胸を裂くよ 振り向いてくれるたびに


君の笑顔も言葉も
もう何センチ 積もって消えやしない
綺麗事じゃ片付けられない程に想っている


運命だって言えるまで
笑ったように見せた君に届くまで
特別じゃない今の僕に出来ること


まだね運命なんて言えない
あと何センチ近付けば良いんだろう
僕は少し変わっていける気がする


辿り着いた時は君に
大丈夫だよ 僕が先に言うから
君が好きだ 終わらないこの想いが 届きますように


























(BUY)

Note : 
Lirik lagu centimeter – the peggiest (Opening Kanojo, Okarishimasu) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.

Lirik kanji : animesonglyrics
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

3 comments for "[Lirik & Terjemahan] the peggies - Centimeter : Kanojo, Okarishimasu Opening (Rent-A- Girlfriend)"

  1. Sambil menikmati bisa sedikit2 belajar bhs jepang juga.

    rzkbdlhsn.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. Yap makasih gan Kunjungannya

    ReplyDelete