Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Stray Kids - TOP "Opening Tower of God"

Artist : Stray Kids (スキズ)
Title : TOP – Japanese Ver.
Realese date : 3 Juni 2020
Kanji + Romaji + Arti Bahasa Indonesia


Opening  Kami no Tou (Tower Of God) ke #1


~ TOP ~



Can you tell it
どこまで俺達が行けるかって
誰もが知らないレベル目指していく
答えならこの身で証明上り詰め
前進派手にまた挑戦して超える通過点
Can you tell it
Doko made oretachi ga ikeru katte
Dare mo ga shiranai  reberu mezashite iku
Kotae nara kono mi de shomei noboritsume
Zenshin hade ni mata chosenshite koeru tsukaten
    - Bisakah kau memberitahu padaku ?
    - Seberapa jauh kita bisa melangkah
    - Menuju level yang siapapun tak mengetahuinya
    - Jika ada jawabannya, buktikanlah dengan diri ini dan pergilah menuju puncak
    - Majulah dengan berani, melalui titik persimpangan untuk menghadapi tantangan lagi



Yeah  乗り越えていくだけ
互いに手とり変える不可能さえ
例えどうなっても止まらない
Uh Ready for fight
I’ll be last one that standing, wha
Yeah Norikoete iku dake
Otagai ni te torikaeru fukanou sae tatoeba dounattemo tomaranai
uh Ready for fight
I’ll be last one that standing, wha
    - Yeah, kita hanya tinggal melaluinya
    - Meski tak mungkin dihadapi, kita harus saling membantu
    - Apapun yang terjadi jangan pernah berhenti
    -  Uh Siap bertarung !
   - Aku akan jadi orang yang terakhir berdiri tegak, wha !



天高く遥か彼方へ
そびえたつ階段を見上げ抱くこの想いを
避けられないDestiny
Ten takaku haruka kanata e
Sobie tatsu kaidan wo miagedaku kono omoi wo
Sakerarenai Destiny
    - Menuju tempat yang lebih tinggi dari surga
    - Perasaan ini yang melihat tangga menjulang tinggi
    - Adalah takdir yang tak terelakan



この身果てるまで全てを賭けて
Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go
No turning back Go up
Kono mi hateru made subete wo kakete
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go
No turning back Go up
   - Kupertaruhkan segalanya sampai akhir tubuh ini
   - Takkan kubiarkan kau pergi, takkan kubiarkan kau pergi
   - Sampai lebih banyak cahaya yang bersinar, aku pergi  
   - Tak ada jalan untuk kembali, Naiklah



振り返らず
Furikaerazu
   - Tanpa berpaling



Look up in the sky, keep up Go up
    - Lihatlah ke atas langit, teruslah Naik



Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go
   - Takkan kubiarkan kau pergi, takkan kubiarkan kau pergi
   - Sampai lebih banyak cahaya yang bersinar, aku pergi  



もう構わない何だって
I don’t even care 不安なんて
例え何が邪魔しようと関係はなく進め
また夢の為に上、目指し続ける
Mou kamawanai nan datte
I don’t even care fuan nante
Tatoe nani ga jamashiyo to kankei naku susume
Mata yume no tame ni ue, mezashi tsuzukeru
   - Aku sudah tak peduli apapun yang terjadi
   - Aku juga bahkan tak peduli dengan kecemasan
   - Meski ada ganguan apapun, tak ada hubungannya akau akan tetap melangkah
   - Lalu demi impian aku akan terus membidik “puncak” teratas



Woo
時が経つにつれ分かりだすI know it’s so hard
またどんなこと起き例え何かがHit me down
それでもいい
I know that I can win
Woo
Toki ga tatsu ni tsure wakari dasu I know it’s so hard
Mata donna koto okitatoe nani ka ga Hit me down
Sore demo ii
I know that I can win
   - Woo
   - Seiring dengan berjalannya waktu, ku mengerti itu sangat sulit
   - Apapun yang akan terjadi, atau akan ada sesuatu membuatku jatuh tersungkur
   - Tak apa terjadilah
   - Karna ku tahu aku akan bisa menang  



天高く遥か彼方へ
そびえたつ階段を見上げ抱くこの想いを
避けられないDestiny
Ten takaku haruka kanata e
Sobie tatsu kaidan wo miagedaku kono omoi wo
Sakerarenai Destiny
    - Menuju tempat yang lebih tinggi dari surga
    - Perasaan ini yang melihat tangga menjulang tinggi
    - Adalah takdir yang tak terelakan



この身果てるまで全てを賭けて
Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go
Kono mi hateru made subete wo kakete
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go
   - Kupertaruhkan segalanya sampai akhir tubuh ini
   - Takkan kubiarkan kau pergi, takkan kubiarkan kau pergi
   - Sampai lebih banyak cahaya yang bersinar, aku pergi  



No turning back Go up
   - Tak ada jalan untuk kembali, Naiklah



振り返らず
Furikaerazu
   - Tanpa berpaling



Look up in the sky, keep up Go up
    - Lihatlah ke atas langit, teruslah Naik



Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go
   - Takkan kubiarkan kau pergi, takkan kubiarkan kau pergi
   - Sampai lebih banyak cahaya yang bersinar, aku pergi  



転んでも立ち上がり
どんな困難も I’ll solve and get what I need
先見えない塔の中
握りしめた鍵で扉開ける更に
Koron demo tachiagari
Donna konnan mo I’ll solve and get what I need
Saki mienai tou no naka
Nigirishimeta kagi de tobira akeru sara ni
   - Meski tersungkur berdirilah kembali
   - Dikesulitan apapun aku akan menyelesaikan dan mendapatkan apa yang kubutuhkan
   - Didalam menara yang tak terlihat didepan sana
   - Aku membuka pintunya dengan kunci yang kupegang erat



立ち並ぶ壁削れる精神
惑わされたりせずに自分にBet
登るほど苦しくなるこのStage
頭に目指した夢だけ残る
Tachi narabu kabe kuzureru seshin
Madowasare tarise zuni jibun ni Bet shi
Noboru hodo kurushiku naru kono Stage
Atama ni mezashita yume dake nokoru
    - Semangat yang menghancurkan rentetan dinding
    - Pertaruhkan dirimu tanpa ragu
    - Panggung ini akan terasa lebih sulit ketika didaki
    - Hanya sisakan impian yang kau tuju dalam kepalamu



No turning back Don’t let go
    - Tidak ada jalan untuk kembali, Jangan lepaskan



振り返らず
Furikaerazu
   - Tanpa berpaling



Look up in the sky, keep up Don’t let go
    - Lihat ke atas di langit, dan jangan dilepaskan



なりふり構わず走れ先を見つめ
Woah Never let you go, never let you go
強く光が照らすまでI go
Narifuri kamawazu hashire saki wo mitsume
Woah Never let you go, never let you go
Tsuyoku hikari ga terasu made I go
    - Tanpa mempedulikan penampilan larilah ! tatap kedepan
    - Woah takkan kubiarkan kau pergi, takkan kubiarkan kau pergi
    - Sampai cahaya yang terkuat bersinar , Aku pergi







Note :
Lirik lagu TOP – Stray Kids (Opening Kami no Tou (Tower of God) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 



Can you tell it
Doko made oretachi ga ikeru katte
Dare mo ga shiranai  reberu mezashite iku
Kotae nara kono mi de shomei noboritsume
Zenshin hade ni mata chosenshite koeru tsukaten


Yeah Norikoete iku dake
Otagai ni te torikaeru fukanou sae tatoeba dounattemo tomaranai
uh Ready for fight
I’ll be last one that standing, wha


Ten takaku haruka kanata e
Sobie tatsu kaidan wo miagedaku kono omoi wo
Sakerarenai Destiny


Kono mi hateru made subete wo kakete
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go
No turning back Go up


Furikaerazu


Look up in the sky, keep up Go up


Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go


Mou kamawanai nan datte
I don’t even care fuan nante
Tatoe nani ga jamashiyo to kankei naku susume
Mata yume no tame ni ue, mezashi tsuzukeru


Woo
Toki ga tatsu ni tsure wakari dasu I know it’s so hard
Mata donna koto okitatoe nani ka ga Hit me down
Sore demo ii
I know that I can win


Ten takaku haruka kanata e
Sobie tatsu kaidan wo miagedaku kono omoi wo
Sakerarenai Destiny


Kono mi hateru made subete wo kakete
Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go



No turning back Go up


Furikaerazu


Look up in the sky, keep up Go up


Never let you go, never let you go
Saranaru hikari ga terasu made I go


Koron demo tachiagari
Donna konnan mo I’ll solve and get what I need
Saki mienai tou no naka
Nigirishimeta kagi de tobira akeru sara ni



Tachi narabu kabe kuzureru seshin
Madowasare tarise zuni jibun ni Bet shi
Noboru hodo kurushiku naru kono Stage
Atama ni mezashita yume dake nokoru


No turning back Don’t let go


Furikaerazu


Look up in the sky, keep up Don’t let go


Narifuri kamawazu hashire saki wo mitsume
Woah Never let you go, never let you go

Tsuyoku hikari ga terasu made I go 



Can you tell it
どこまで俺達が行けるかって
誰もが知らないレベル目指していく
答えならこの身で証明上り詰め
前進派手にまた挑戦して超える通過点


Yeah 乗り越えていくだけ
互いに手とり変える不可能さえ
例えどうなっても止まらない
uh Ready for fight
I’ll be last one that standing, wha


天高く遥か彼方へ
そびえたつ階段を見上げ抱くこの想いを
避けられないDestiny


この身果てるまで全てを賭けて
Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go
No turning back Go up


振り返らず


Look up in the sky, keep up Go up


Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go


もう構わない何だって
I don’t even care 不安なんて
例え何が邪魔しようと関係はなく進め
また夢の為に上、目指し続ける


Woo
時が経つにつれ分かりだすI know it’s so hard
またどんなこと起き例え何かがHit me down
それでもいい
I know that I can win


天高く遥か彼方へ
そびえたつ階段を見上げ抱くこの想いを
避けられないDestiny


この身果てるまで全てを賭けて
Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go


No turning back Go up


振り返らず


Look up in the sky, keep up Go up


Never let you go, never let you go
更なる光が照らすまでI go


転んでも立ち上がり
どんな困難も I’ll solve and get what I need
先見えない塔の中
握りしめた鍵で扉開ける更に


立ち並ぶ壁削れる精神
惑わされたりせずに自分にBet
登るほど苦しくなるこのStage
頭に目指した夢だけ残る


No turning back Don’t let go


振り返らず


Look up in the sky, keep up Don’t let go


なりふり構わず走れ先を見つめ
Woah Never let you go, never let you go
強く光が照らすまでI go

Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Stray Kids - TOP "Opening Tower of God""