Pola Kalimat ~てしまいました ( ~ te shimaimashita )
Berikut ini adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang ~てしまいました ( ~ te shimaimashita ) :
Penjelasan
① Menyatakan suatu perbuatan telah selesai.
② Menyatakan kebingungan, ketidaksengajaan, atau penyesalan atas sebuah perbuatan.
[JLPT Level]
N4
Rumus
Contoh perubahan bentuk te :
Kata Kerja | Perubahan |
落とします 「おとします」 |
落としてしまいました 「おとしてしまいました」 |
間違えます 「まちがえます」 | 間違えてしまいました 「まちがえてしまいました」 |
破れます 「やぶれます」 |
破れてしまいました 「やぶれてしまいました」 |
食べます 「たべます」 | 食べてしまいました 「たべてしまいました」 |
やります 「やります」 |
やってしまいました 「やってしまいました」 |
Contoh Kalimat
① この本は全部読んでしまいました。
kono hon wa zenbu yonde shimaimashita.
= Saya sudah membaca semua isi buku ini.
② 昨日買ったお酒は全部飲んでしまいました。
kinou katta osake wa zenbu nonde shimaimashita.
= Sake yang di beli kemarin sudah habis diminum.
③ お母さんがくれたケーキ全部食べてしまいました。
okaasan ga kureta keeki zenbu tabete shimaimashita.
= Kue yang diberi oleh ibu sudah habis dimakan.
④ 昨日、友達に借りた小説を全部読んでしまいました。
kinou, tomodachi ni karita shousetsu wo zenbu yonde shimaimashita.
= Novel yang dipinjam dari teman kemarin sudah dibaca semua.
⑤ 昨日着た服を全部洗濯してしまいました。
kinou kita fuku wo zenbu sentakushite shimaimashita.
= Baju yang dipakai kemarin sudah dicuci semua.
⇒ Menyatakan kebingungan, ketidaksengajaan atau penyesalan atas sebuah perbuatan.
① どこかで財布を落としてしまいました。
doko ka de saifu wo otoshite shimaimashita.
= Saya menjatuhkan dompet saya di suatu tempat.
② 電車に傘を忘れてしまいました。
densha ni kasa wo wasurete shimaimashita.
= Saya kelupaan payung di kereta.
③ 大切なお守りをなくしてしまいました。
taisetsu na omamori wo nakushite shimaimashita.
= Saya kehilangan jimat saya yang berharga.
④ 大事な約束の時間に遅れてしまいました。
daijina yakusoku no jikan ni okurete shimaimashita.
= Saya terlambat datang pada janji yang penting.
⑤ ワイングラスを割ってしまいました。
wain garasu wo watte shimaimashita.
= Saya memecahkan gelas anggur.
Kosakata Terkait
Kosakata | Cara Baca | Arti |
読む 「よむ」 | yomu | membaca |
買う 「かう」 | kau | membeli |
飲む 「のむ」 | nomu | meminum |
くれる | kureru | memberi |
食べる 「たべる」 | taberu | makan |
借りる 「かりる」 | kariru | meminjam |
着る 「きる」 | kiru | memakai |
洗濯する 「せんたくする」 | sentakusuru | mencuci |
落とす 「おとす」 | otosu | menjatuhkan |
忘れる 「わすれる」 | wasureru | lupa |
失くす 「なくす」 | nakusu | kehilangan |
遅れる 「おくれる」 | okureru | terlambat |
割る 「わる」 | waru | memecahkan |
[Kata Sifat na/な形容詞]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
大切 「たいせつ」 | taisetsu | penting |
大事 「だいじ」 | daiji | penting, berharga |
[Kata Benda/名詞]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
本 「ほん」 | hon | buku |
お酒 「おさけ」 | osake | osake (minuman alkohol jepang) |
お母さん 「おかあさん」 | okaasan | ibu |
ケーキ | keeki | kue |
友達 「ともだち」 | tomodachi | teman |
小説 「しょうせつ」 | shousetsu | novel |
服 「ふく」 | fuku | baju |
財布 「さいふ」 | saifu | dompet |
電車 「でんしゃ」 | densha | kereta |
傘 「かさ」 | kasa | payung |
お守り 「おまもり」 | omamori | jimat pelindung |
約束 「やくそく」 | yakusoku | janji |
時間 「じかん」 | jikan | waktu |
ワイングラス | wain garasu | gelas anggur |
[Lainnya/その他]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
この | kono | ini |
全部 「ぜんぶ」 | zenbu | semua |
昨日 「きのう」 | kinou | kemarin |
どこかで | doko ka de | entah dimana, di suatu tempat |
Post a Comment for "Pola Kalimat ~てしまいました ( ~ te shimaimashita )"