Pola Kalimat ~し、~し ( ~ shi, ~ shi )
Berikut ini adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat / Tata Bahasa / Bunpou / Grammar bahasa Jepang ~し、~し ( ~ shi, ~ shi ) :
Penjelasan
① Menyatakan beberapa hal yang dilihat dari satu sudut pandang.
② Menyatakan beberapa sebab atau alasan.
[JLPT Level]
N4
Rumus
KS い (Bentuk Biasa) + ~し、~し
KS な (Bentuk Biasa)
KB (Bentuk Biasa)
Contoh perubahan kata sifat i :
Kata Sifat i | Perubahan |
安い 「やすい」 | 安い 「やすい」 |
高い 「たかい」 |
高い 「たかい」 |
狭い 「せまい」 | 狭い 「せまい」 |
広い 「ひろい」 |
広い 「ひろい」 |
Contoh perubahan kata sifat na :
Kata Sifat na | Perubahan |
きれい | きれいだし |
ハンサム | ハンサムだし |
静か 「しずか」 | 静かだし 「しずかだし」 |
にぎやか | にぎやかだし |
Contoh perubahan kata benda :
Kata Benda | Perubahan |
雨 「あめ」 | 雨だし 「あめだし」 |
春 「はる」 |
春だし 「はるだし」 |
お金持ち 「おかねもち」 | お金持ちだし 「おかねもちだし」 |
病気 「きょうき」 |
病気だし 「びょうきだし」 |
Contoh Kalimat
[Menyatakan beberapa hal yang dilihat dari satu sudut pandang]
① カリナさんはまじめだし、きれいだし、英語も上手です。
Karina-san wa majime dashi, kirei dashi, eigo mo jouzu desu.
= Nona Karina rajin, cantik dan juga mahir bahasa Inggris.
② 山田先生はハンサムだし、優しいし、それに教え方も上手です。
Yamada-sensei wa hansamu dashi, yasashi shi, sore ni oshiekata mo jouzu desu.
= Pak guru Yamada tampan, baik hati, dan juga pintar mengajar.
③ ボゴールはきれいだし、静かだし、それに便利です。
Bogoru wa kirei dashi, shizuka dashi, sore ni benri desu.
= Bogor itu indah, tenang dan juga nyaman.
④ 太郎君は頭がいいし、スポーツも上手だし、それに女の子に人気が高いです。
Tarou-kun wa atama ga ii shi, supootsu mo jouzu dashi, sore ni onna no ko ni ninki ga takai desu.
= Taro pintar, pandai olahraga, dan juga sangat populer di kalangan gadis-gadis.
⑤ エレンさんはギターをひけるし、歌も上手だし、それにハンサムです。
Eren-san wa gitaa wo hikeru shi, uta mo jouzu dashi, sore ni hansamu desu.
= Eren bisa bermain gitar, pandai bernyanyi, dan juga tampan.
[Menyatakan beberapa sebab atau alasan]
① おいしいし、安いし、いつもこのレストランで食べています。
oishii shi, yasui shi, itsumo kono resutoran de tabete imasu.
= Enak, murah, saya selalu makan di restoran ini.
② 管理人が優しいし、家賃も安いし、このマンションが好きです。
kanrinin ga yasashii shi, yachin mo yasui shi, kono manshon ga suki desu.
= Pengelolanya baik, sewanya murah, saya suka apartemen ini.
③ このアパートは駅から遠いし、家賃が高いし、もういやです。
kono apaato wa eki kara tooi shi, yachin ga takai shi, mou iya desu.
= Kontrakan ini jauh dari stasiun, harga sewanya juga mahal, saya sudah tidak betah.
④ 昨日はお金がないし、雨だし、どこへもいかなかった。
kinou wa okane ga nai shi, ame dashi, doko e mo ikanakatta.
= Kemarin saya tidak punya uang, hujan juga, jadi tidak pergi kemana-mana.
⑤ 頭が痛いし、熱もあるし、今日は学校を休みます。
atama ga itai shi, netsu mo aru shi, kyou wa gakkou wo yasumimasu.
= Kepala saya sakit, demam juga, jadi saya tidak masuk sekolah hari ini.
Kosakata Terkait
Kosakata | Cara Baca | Arti |
ギターをひく | gitaa wo hiku | memetik gitar, bermain gitar |
食べる 「たべる」 | taberu | makan |
学校を休む 「がっこうをやすむ」 | gakkou wo yasumu | tidak masuk sekolah |
[Kata Sifat i/い形容詞]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
優しい 「やさしい」 | yasashii | baik hati |
頭がいい 「あたまがいい」 | atama ga ii | pintar |
人気が高い 「にんきがたかい」 | ninki ga takai | sangat populer |
おいしい | oishii | enak |
安い 「やすい」 | yasui | murah |
遠い 「とおい」 | tooi | jauh |
高い 「たかい」 | takai | mahal, tinggi |
頭が痛い 「あたまがいたい」 | atama ga itai | kepala saya sakit |
[Kata Sifat na/な形容詞]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
まじめ | majime | rajin, sungguh-sungguh |
きれい | kirei | cantik, indah, rapi |
上手 「じょうず」 | jouzu | mahir |
ハンサム | hansamu | tampan |
静か 「しずか」 | shizuka | tenang, sunyi |
便利 「べんり」 | benri | nyaman, praktis |
好き 「すき」 | suki | suka |
[Kata Benda/名詞]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
英語 「いえご」 | eigo | bahasa Inggris |
教え方 「おしえかた」 | oshiekata | cara mengajar |
ボゴール | bogoru | Bogor |
スポーツ | supootsu | olahraga |
女の子 [おんあのこ] | onna no ko | anak perempuan |
歌 「うた」 | uta | lagu |
レストラン | resutoran | restoran |
管理人 「かんりにん」 | karinin | pengelola, pengawas |
家賃 「やちん」 | yachin | harga sewa |
マンション | manshon | apartemen |
アパート | apaato | kontrakan |
駅 「えき」 | eki | stasiun |
雨 「あめ」 | ame | hujan |
熱 「ねつ」 | netsu | panas |
[Lainnya/その他]
Kosakata | Cara Baca | Arti |
それに | sore ni | dan lagi, dan juga |
いつも | itsumo | selalu |
この | kono | ini |
もういや | mou iya | sudah tidak tahan, sudah tidak kuat, sudah tidak mau |
昨日 「きのう」 | kinou | kemarin |
お金がない | okane ga nai | tidak punya uang |
どこへもいかなかった | doko e mo ikanakatta | tidak pergi kemana-mana (lampau) |
今日 「きょう」 | kyou | hari ini |
Post a Comment for "Pola Kalimat ~し、~し ( ~ shi, ~ shi )"