Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Amazarashi - Kyoukaisen : 86 Eighty Six Opening Season 2

Artist : Amazarashi 
Title : Kyoukaisen (境界線)
Realese date : 17 November 2021
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 
86 Eighty Six Opening Season 2 



= KYOUKAISEN = 
= GARIS BATAS = 

どんな風景その目に映した 星が灯った最後の瞬き
諦観、それも今となりゃ野暮か 夜は暗い 誰も明かりを持たねば
Donna fukei sono me ni utsushita hoshi ga tomotta saigo no mabataki 
Teikan, sore mo ima to narya yabo ka yoru wa kurai dare mo akari wo motaneba 
    - Pemandangan seperti apa yang terpantul dimatamu itu, kedipan cahaya terakhir sebuah bintang
    - Menemukan jati diri, apakah sekarang itu sudah terlambat? Malam selalu gelap setiap harus memiliki cahaya 




誰も知らない 名付けられない 僕らの火花が 少し照らしたのは
干からびた土 焦げた瓦礫 確かに笑った君の日々
Dare mo shiranai nazukerarenai bokura no hibana ga sukoshi terashita no wa 
Hikarabita tsuchi kogeta gareki tashika ni waratta kimi no hibi 
    - Percikan api yang tiada siapun tahu, dan tiada siapapun tahu namanya bersinar menyinari,
    - Tanah yang kering, puing-puing yang terbakar serta hari-hari dimana kau tertawa 




境界線の向こう側で 忘れさられ終わる定め そう知りながら
屈服することを許さぬあの声は かつての戦友か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ
Kyoukaisen no mukou gawa de wasure sarare owaru sadame sou shiri nagara 
Kuppuku suru koto wo yurusanu ano koe wa katsute no senyuu ka onore no kokoro ka 
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai tatoeba kimi sono koe dake 
Todoku kyouri naraba kasuka ni tomoru hi wo boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan
    - Diujung garis batas, ada takdir yang dilupakan, sambil tahu akan hal itu 
    - Suara yang tak mengizinkan kata “menyerah” itu, apakah milik teman seperjuangan atau milik hatimu sendiri?
    - Arti kehidupan selalu bukan diri sendiri, contoh suaramu itu,
    - yang bisa memanggil api redup jika masih dalam jangkauan, aku merasa bisa memanggil harapan 




こんな風景見たくはなかった 泣いた声を塞いだ泣き声
「向こうは怖い」とでかい声がして それが伝播して残響が人を刺した
Konna fukei mitaku wa nakatta naita koe wo fusaida nakikoe 
“Mukou wa kowai” to dekai koe ga shite sore ga denpa shite zankyou ga hito wo sashita 
    - Aku tidak ingin melihat pemandangan seperti ini, tangisan yang menghentikan suara tangisan 
    - Ada suara keras yang berkata, “sisi sebelah sana menakutkan”,  lalu itu menyebar dan gemanya menusuk orang-orang




善良を粗暴へ容易く変える その一声は紛れない正義だ
惨い獣に姿を変えるのは いつの時代も守るため
Zenryou wo sobou e tayasuku kaeru sono hitokoe wa magirenai seigi da
Mugoi kedamono ni sugata wo kaeru no wa itsu no jidai mo mamoru tame 
    - Sangat mudah mengubah kebaikan menjadi kejahatan, pernyataan itu adalah hal yang tak terbantahkan 
    - Alasan mengapa kau mengubah wujudmu menjadi monster yang kejam adalah untuk melindungi segala zaman 




境界線の向こう側で 打ちのめされて 悲嘆に暮れて それでも尚
自分偽ることを咎めるあの声は 故郷の残像か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ
Kyoukaisen no mukou gawa de uchi nomesarete hitan ni kurete soredemo nao 
Jibun itsuwaru koto wo togameru ano koe wa kokyou no zanzou ka onore no kokoro ka 
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai tatoeba kimi sono koe dake 
Todoku kyouri naraba kasuka ni tomoru hi wo boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan da 
    - Diujung garis batas, aku roboh dan meratap sedih, akan tetapi...
    - Suara yang menyalahkan kebohonganmu itu, apakah kampung halamanmu ataukan suara hatimu sendiri?
    - Arti kehidupan selalu bukan diri sendiri, contoh suaramu itu,
    - yang bisa memanggil api redup jika masih dalam jangkauan, aku merasa bisa memanggil harapan 




薄情な決断も 選び取った無謀も 屈した敗北も 妥協した選択肢も
こうならざるを得なかった 昨日を恨むから
次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を
Hakujou na ketsudan mo erabi totta mubou mo kusshita haiboku mo dakyou shita sentakushi mo 
Kou narazaru wo enakatta kinou wo uramu kara
Tsugi koso erabun da boku ga yuruseru boku wo kyou wo
    - Keputusan yang kejam, kesembronoan, kekalahan, dan juga pilihan yang dikompromikan 
    - Aku membenci hari kemarin itu, 
    - Lain kali akulah yang akan memilih, diriku dan juga hari ini yang aku inginkan 




境界線の向こう側で 足掻く人々 嘆く人々 目にしながら 
沈黙することを選択するならば 僕らは共犯者 人たりえたのか
存在価値はいつだって自分の中 個々に宿る銘々の色
胸に抱いたなら 微かに灯る火が 最後の星空と どこか似ていたんだ
Kyoukaisen no mukou gawa de agaku hitobito nageku hito bito me ni shinagara 
Chinmoku suru koto wo sentaku suru naraba bokura wa kyouhansha hito tarieta no ka 
Sonzai kachi wa itsu datte jibun no naka koko ni yadoru meimei no iro 
Mune ni daita nara kasuka ni tomoru hi ga saigo no hoshizora to doko ka nite itan da 
    - Diujung garis batas, sambil melihat orang-orang yang berjuang dan meratap sedih 
    - Jika kita memilih untuk diam, bisakah kita menjadi kaki tangan?
    - Nilai keberadaanmu selalu ada didalam dirimu, dan memiliki warna sendiri-sendiri 
    - Jika kau memeluknya dalam dada, api yang redup akan menyerupai langit berbintang yang terakhir




Donna fukei sono me ni utsushita hoshi ga tomotta saigo no mabataki 
Teikan, sore mo ima to narya yabo ka yoru wa kurai dare mo akari wo motaneba 



Dare mo shiranai nazukerarenai bokura no hibana ga sukoshi terashita no wa 
Hikarabita tsuchi kogeta gareki tashika ni waratta kimi no hibi 



Kyoukaisen no mukou gawa de wasure sarare owaru sadame sou shiri nagara 
Kuppuku suru koto wo yurusanu ano koe wa katsute no senyuu ka onore no kokoro ka 
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai tatoeba kimi sono koe dake 
Todoku kyouri naraba kasuka ni tomoru hi wo boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan da 



Konna fukei mitaku wa nakatta naita koe wo fusaida nakikoe 
“Mukou wa kowai” to dekai koe ga shite sore ga denpa shite zankyou ga hito wo sashita 



Zenryou wo sobou e tayasuku kaeru sono hitokoe wa magirenai seigi da
Mugoi kedamono ni sugata wo kaeru no wa itsu no jidai mo mamoru tame 



Kyoukaisen no mukou gawa de uchi nomesarete hitan ni kurete soredemo nao 
Jibun itsuwaru koto wo togameru ano koe wa kokyou no zanzou ka onore no kokoro ka 
Sonzai igi wa itsu datte jibun igai tatoeba kimi sono koe dake 
Todoku kyouri naraba kasuka ni tomoru hi wo boku wa kibou datte yoberu ki ga shitan da 



Hakujou na ketsudan mo erabi totta mubou mo kusshita haiboku mo dakyou shita sentakushi mo 
Kou narazaru wo enakatta kinou wo uramu kara
Tsugi koso erabun da boku ga yuruseru boku wo kyou wo



Kyoukaisen no mukou gawa de agaku hitobito nageku hito bito me ni shinagara 
Chinmoku suru koto wo sentaku suru naraba bokura wa kyouhansha hito tarieta no ka 
Sonzai kachi wa itsu datte jibun no naka koko ni yadoru meimei no iro 
Mune ni daita nara kasuka ni tomoru hi ga saigo no hoshizora to doko ka nite itan da 




どんな風景その目に映した 星が灯った最後の瞬き
諦観、それも今となりゃ野暮か 夜は暗い 誰も明かりを持たねば



誰も知らない 名付けられない 僕らの火花が 少し照らしたのは
干からびた土 焦げた瓦礫 確かに笑った君の日々



境界線の向こう側で 忘れさられ終わる定め そう知りながら
屈服することを許さぬあの声は かつての戦友か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ



こんな風景見たくはなかった 泣いた声を塞いだ泣き声
「向こうは怖い」とでかい声がして それが伝播して残響が人を刺した



善良を粗暴へ容易く変える その一声は紛れない正義だ
惨い獣に姿を変えるのは いつの時代も守るため



境界線の向こう側で 打ちのめされて 悲嘆に暮れて それでも尚
自分偽ることを咎めるあの声は 故郷の残像か 己の心か
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ



薄情な決断も 選び取った無謀も 屈した敗北も 妥協した選択肢も
こうならざるを得なかった 昨日を恨むから
次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を



境界線の向こう側で 足掻く人々 嘆く人々 目にしながら 
沈黙することを選択するならば 僕らは共犯者 人たりえたのか
存在価値はいつだって自分の中 個々に宿る銘々の色
胸に抱いたなら 微かに灯る火が 最後の星空と どこか似ていたんだ








Note : 
Lirik lagu Kyoukaisen – Amazarashi sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyrical-nonsense
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Amazarashi - Kyoukaisen : 86 Eighty Six Opening Season 2 "