Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Nekobolo feat. Hatsune Miku - Jishou Mushoku

Artist : Nekobolo feat. Hatsune Miku
Title : Jishou Mushoku (自傷無色)
English : Self-Inflicted Colorlessness
Realese date : 20 Januari 2013
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 

Cover. Mafumafu


= JISHOU MUSHOKU = 
= TAK MEMILIKI WARNA KARENA DIRI SENDIRI = 

君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい
Kimi no you na hito ni naritai na 
“Boku rashii hito” ni naritai na 
Nozomu nara sou surya ii kedo sa
Demo sorette honto ni boku na no kai 
    - Aku ingin menjadi orang sepertimu 
    - Aku ingin “menjadi diri sendiri”
    - Harapanku memang seperti itu 
    - Namun, apakah itu benar-benar diriku yang sebenarnya ?




子供騙しな夢一つ
こんな僕なら死ねばいいのに
Kodomo damashi na yume hitotsu 
Konna boku nara shineba ii noni 
    - Satu impian untuk menipu anak-anak 
    - Diriku yang seperti ini lebih baik mati 




こんな僕が生きてるだけで  
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
Konna boku ga ikiteru dakede 
Nanmanin no hito ga kanashinde 
Dare mo boku wo nozomanai 
Sonna sekai dattara ii noni na 
    - Hanya karena aku hidup 
    - Ada puluhan ribu orang yang bersedih 
    - Tak ada siapapun yang mengharapkanku 
    - Aku berharap dunia ini seperti itu 




こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな
Konna boku ga kiechau dake de 
Nanokunin no hito ga yorokonde 
Dare mo nani mo nikumanai nara 
Sonna ureshii koto wa nai na 
    - Hanya karena diriku menghilang 
    - Ada ratusan juta orang yang bahagia 
    - Tak ada seorangpun yang membenci sesuatu di didunia ini 
    - Namun, tak ada kebahagiaan macam itu 




明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに
Ashita mo boku wa yume utsutsu 
Kono mama boku wa kiete ii noni 
    - Besok aku masih akan melangkah diantara kenyataan dan mimpi 
    - Padahal lebih baik aku berdiam diri seperti ini lalu menghilang 




こんな僕が生きたところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのかな
Konna boku ga ikita tokoro de 
Nanokunin no hito wa shiranai shi 
Dare mo boku wo nozomanai 
Sonna sekai dattara ii no ka na 
    - Meski aku hidup  
    - Ada ratusan juta orang yang tak mengetahuinya 
    - Tak ada siapapun yang mengharapkanku 
    - Aku berharap dunia ini seperti itu 




こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな
Konna boku ga kieta tokoro de 
Nanokunin no hito wa kawaranai 
Dare mo boku wo nikumanai nara 
Sonshita koto ni kawari nai na 
    - Meski diriku menghilang 
    - Ada ratusan juta orang yang sama sekali tak berubah 
    - Jika tak ada siapapun yang membenciku 
    - Tak akan  menjadi kerugian bagi siapapun 




最期なんか皆同じように倒れてゆきます
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
最期なんかみんな同じように離れてくのに
Saigo nanka mina onaji you ni taorete yukimasu
Meidoin tannin no “jibun jishin” kuzurete yukimasu 
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku noni 
    - Pada akhirnya, semua orang akan terjatuh dengan cara yang sama 
    - “Diri sendiri” yang dibuat oleh orang lain akan hancur 
    - Pada akhirnya, semua orang akan terpisah dengan cara yang sama 




こんな僕が生きてるだけで  
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても消えたくても
さよならする理由なんてもう
無ければいいのに
Konna boku ga ikiteru dake de 
Nande kimi wa sonna ni warau no 
Kimi ga sonna egao ja 
Kanashikutemo kietakutemo 
Sayonara suru riyuu nante mou 
Nakereba ii noni 
    - Hanya dengan diriku ini hidup 
    - Mengapa dirimu tertawa sebahagia itu ?
    - Jika kamu tertawa seperti itu 
    - Tak ada alasan lagi untuk bersedih, tak ada alasan lagi untuk diriku menghilang 
    - Tak ada alasan lagi untuk mengucapkan “selamat tinggal”




こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや
Konna boku ga kieta tokoro de 
Nanokunin no hito wa kawaranai 
Dakedo boku wo tomeru nani ka ga 
Sonna kao shicha waraenai ya 
    - Meski diriku menghilang 
    - Ada ratusan juta orang yang sama sekali tak berubah 
    - Namun, ada sesuatu yang menghentikanku 
    - Jika kau memasang wajah itu, aku tak tahan itu tidak menertawakannya 




Kimi no you na hito ni naritai na 
“Boku rashii hito” ni naritai na 
Nozomu nara sou surya ii kedo sa
Demo sorette honto ni boku na no kai 



Kodomo damashi na yume hitotsu 
Konna boku nara shineba ii noni 



Konna boku ga ikiteru dakede 
Nanmanin no hito ga kanashinde 
Dare mo boku wo nozomanai 
Sonna sekai dattara ii noni na 


Konna boku ga kiechau dake de 
Nanokunin no hito ga yorokonde 
Dare mo nani mo nikumanai nara 4
Sonna ureshii koto wa nai na 



Ashita mo boku wa yume utsutsu 
Kono mama boku wa kiete ii noni 



Konna boku ga ikita tokoro de 
Nanokunin no hito wa shiranai shi 
Dare mo boku wo nozomanai 
Sonna sekai dattara ii no ka na 


Konna boku ga kieta tokoro de 
Nanokunin no hito wa kawaranai 
Dare mo boku wo nikumanai nara 
Sonshita koto ni kawari nai na 



Saigo nanka mina onaji you ni taorete yukimasu
Meidoin tannin no “jibun jishin” kuzurete yukimasu 
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku noni 



Konna boku ga ikiteru dake de 
Nande kimi wa sonna ni warau no 
Kimi ga sonna egao ja 
Kanashikutemo kietakutemo 
Sayonara suru riyuu nante mou 
Nakereba ii noni 



Konna boku ga kieta tokoro de 
Nanokunin no hito wa kawaranai 
Dakedo boku wo tomeru nani ka ga 
Sonna kao shicha waraenai ya 




君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい



子供騙しな夢一つ
こんな僕なら死ねばいいのに



こんな僕が生きてるだけで  
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな



こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな



明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに



こんな僕が生きたところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのかな



こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな



最期なんか皆同じように倒れてゆきます
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
最期なんかみんな同じように離れてくのに



こんな僕が生きてるだけで  
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても消えたくても
さよならする理由なんてもう
無ければいいのに



こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや









Note : 
Lirik lagu Jishou Mushoku – Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : vocaloidlyrics.fandom
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Nekobolo feat. Hatsune Miku - Jishou Mushoku "