Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] sumika - Haru Natsu Aki Fuyu : Kimi no Shizou wo Tabetai / I Want to Eat Your Pancreas Theme Song

Artist : sumika 
Title : Haru Natsu Aki Fuyu (春夏秋冬) / Shunkashuto
Realese date : 29 Agustus 2018 
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

Kimi no Shizou wo Tabetai / I Want to Eat Your Pancreas Theme Song 



= HARU NATSU AKI FUYU =
= MUSIM SEMI, MUSIM PANAS, MUSIM GUGUR, MUSIM DINGIN =

桜の予報も虚しく
大雨が花を散らせた
4月の風
少し寒くて
夜はまだ長くて
Sakura no yohou mo munashiku
Ooame ga hana wo chiraseta 
Shigatsu no kaze 
Sukoshi samukute 
Yoru wa mada nagakute
    - Ramalan kapan mekarnya bunga Sakura pun terasa kosong dihatiku 
    - Hujan lebat membuat bunga-bunga berguguran 
    - Angin di bulan April 
    - Terasa sedikit dingin 
    - Dan malam masih sangat panjang




湿気った花火の抜け殻
押入れで出番を待った
煙たがっている
でも嬉しそうな
君を浮かべた
Shiketta hanabi no nukegara 
Oshiire de deban wo matta 
Kemuta gatte iru 
Demo ureshi sou na 
Kimi wo ukabeta 
    - Bungkus kembang api yang lembab
    - Dia menunggu giliran di dalam lemari 
    - Aku akan benci asap nya 
    - Namun,  
    - Dirimu tampak bahagia 




本を読み込んで
君は真似しだして
いつの間にか膝の上で眠って居た秋
Hon wo yomi konde 
Kimi wa maneshi dashite 
Itsu no ma ni ka hiza no ue de nemutte ita aki 
    - Aku membaca buku 
    - Dan kau menirunya 
    - Entah sejak kapan musim gugur tertidur diatas lututku 
  



寒いのは嫌って
体温分け合って
僕は凍える季節も
あながち嫌じゃなくなって
Samui no wa iya tte 
Taion wakeatte 
Boku wa kogoeru kisetsu mo 
Anagachi iya ja naku natte 
    - Aku benci hawa dingin 
    - Lalu kita saling berbagi kehangatan 
    - Karena itu, aku menjadi tak membenci 
    - Musim dingin lagi 




ありがとうも
さようならも
此処にいるんだよ
ごめんねも
会いたいよも
残ったままだよ
Arigatou mo 
Sayonara mo 
Koko ni irun da yo 
Gomen ne mo 
Aitai yo mo 
Nokotta mama da yo 
    - Rasa “terima kasih” 
    - Dan ucapan “selamat tinggal”
    - Semuanya ada disini 
    - Permintaan “maaf”
    - Dan ucapan “aku ingin bertemu”
    - Masih tersimpan disini 




嬉しいよも
寂しいよも
置き去りなんだよ
恋しいよも
苦しいよも
言えていないんだよ
Ureshii yo mo 
Sabishii yo mo 
Okizari nanda yo 
Koishii yo mo 
Kurushii yo mo 
Iete inain da yo 
    - Rasa bahagia 
    - Dan rasa sepi 
    - Kau telah meninggalkannya 
    - Rasa sayang  
    - Dan rasa sakit 
    - Aku masih belum mengatakannya 




また風が吹いて
思い出したら
春夏秋冬
巡るよ
Mata kaze ga fuite 
Omoidashitara 
Haru natsu aki fuyu 
Meguru yo 
    - Angin kembali berhembus
    - Jika aku mengingat kembali kenangan itu,
    - Maka musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin 
    - Datang silih berganti 




ご飯の味
花の色
加工のない甘い香り
人肌を数字じゃなく
触覚に刻んでくれた
鼓膜にはAh
特別なAh
五感の全てを別物に変えてくれた
Gohan no aji 
Hana no iro 
Kakou no nai amai kaori 
Hitohada wo suuji ja naku 
Shokkaku ni kizande kureta 
Komaku ni wa Ah 
Tokubetsu na Ah 
Gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta 
    - Rasa makanan 
    - Warna-warni bunga 
    - Aroma manis alami 
    - Bukan jumlah sentuhan,
    - Tapi sensasi yang telah kau ukir di indra perabaku 
    - Bahkan di gendang telingaku Ah 
    - Terasa sangat istimewa Ah 
    - Kau telah mengubah semua panca indra ku menjadi sesuatu yang berbeda 




今更ね
あれこれね
Ima sara ne 
Are kore ne 
    - Meski sudah terlambat
    - Untuk mengatakan ini dan itu 




ありがとうも
さよならも
此処にいるんだよ
ごめんねも
会いたいよも
育っているんだよ
Arigatou mo 
Sayonara mo 
Koko ni irun da yo 
Gomen ne mo 
Aitai yo mo 
Sodatte irun da yo 
    - Rasa “terima kasih” 
    - Dan ucapan “selamat tinggal”
    - Semuanya ada disini 
    - Ucapan “maaf”
    - Dan ucapan “aku ingin bertemu”
    - Semuanya semakin tumbuh besar 




嬉しいよも
寂しいよも
言葉になったよ
恋しいよも
苦しいよも
愛しくなったよ
Ureshii yo mo 
Sabishii yo mo 
Kotoba ni natta yo 
Koishii yo mo 
Kurushii yo mo 
Itoshiku natta yo 
    - Rasa bahagia 
    - Dan rasa sepi 
    - Sudah berubah menjadi sebuah kata
    - Rasa sayang 
    - Dan rasa sakit 
    - Sudah berubah menjadi cinta





また風が吹いて
君が急かしたら
そろそろ
行かなきゃ
僕の番
Mata kaze ga fuite 
Kimi ga sekashitara  
Soro soro 
Ikanakya 
Boku no ban 
    - Angin kembali berhembus 
    - Saat dirimu bergegas, 
    - Sebentar lagi 
    - Sudah waktunya 
    - Giliran diriku yang pergi 




何千回
何万回でも
思い返してもいい
何千回
何万回
次の季節の為に
Nanzen kai 
Nanman kai demo 
Omoi kaeshitemo ii 
Nanzen kai 
Nanman kai
Tsugi no kisetsu no tame ni 
    - Beribu kalipun 
    - Berpuluh ribu kalipun 
    - Kau boleh mengingat kenangan itu kembali 
    - Beribu kalipun 
    - Berpuluh ribu kalipun 
    - Demi musim yang akan datang 




春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来る
Haru ga kite 
Natsu ga kite 
Aki ga kite 
Fuyu ga kuru
    - Musim semi datang 
    - Musim panas datang 
    - Musim gugur datang 
    - Musim dingin datang 




そしてまた春に
次のまた春に
Soshite mata haru ni 
Tsugi no mata haru ni 
    - Lalu kembali menjadi musim semi 
    - Kemudian bertemu dengan musim semi selanjutnya lagi 




新しい君と
やがて来る春に
Atarashii kimi to 
Yagate kuru haru ni 
    - Dan akhirnya 
    - Aku bisa bertemu dengan musim semi dimana ada dirimu yang baru disana 





Sakura no yohou mo munashiku
Ooame ga hana wo chiraseta 
Shigatsu no kaze 
Sukoshi samukute 
Yoru wa mada nagakute



Shiketta hanabi no nukegara 
Oshiire de deban wo matta 
Kemuta gatte iru 
Demo ureshi sou na 
Kimi wo ukabeta 



Hon wo yomi konde 
Kimi wa maneshi dashite 
Itsu no ma ni ka hiza no ue de nemutte ita aki 
  


Samui no wa iya tte 
Taion wakeatte 
Boku wa kogoeru kisetsu mo 
Anagachi iya ja naku natte 



Arigatou mo 
Sayonara mo 
Koko ni irun da yo 
Gomen ne mo 
Aitai yo mo 
Nokotta mama da yo 



Ureshii yo mo 
Sabishii yo mo 
Okizari nanda yo 
Koishii yo mo 
Kurushii yo mo 
Iete inain da yo 



Mata kaze ga fuite 
Omoidashitara 
Haru natsu aki fuyu 
Meguru yo 



Gohan no aji 
Hana no iro 
Kakou no nai amai kaori 
Hitohada wo suuji ja naku 
Shokkaku ni kizande kureta 
Komaku ni wa Ah 
Tokubetsu na Ah 
Gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta 



Ima sara ne 
Are kore ne 



Arigatou mo 
Sayonara mo 
Koko ni irun da yo 
Gomen ne mo 
Aitai yo mo 
Sodatte irun da yo 



Ureshii yo mo 
Sabishii yo mo 
Kotoba ni natta yo 
Koishii yo mo 
Kurushii yo mo 
Itoshiku natta yo 



Mata kaze ga fuite 
Kimi ga sekashitara  
Soro soro 
Ikanakya 
Boku no ban 



Nanzen kai 
Nanman kai demo 
Omoi kaeshitemo ii 
Nanzen kai 
Nanman kai
Tsugi no kisetsu no tame ni 



Haru ga kite 
Natsu ga kite 
Aki ga kite 
Fuyu ga kuru



Soshite mata haru ni 
Tsugi no mata haru ni 



Atarashii kimi to 
Yagate kuru haru ni 




桜の予報も虚しく
大雨が花を散らせた
4月の風
少し寒くて
夜はまだ長くて



湿気った花火の抜け殻
押入れで出番を待った
煙たがっている
でも嬉しそうな
君を浮かべた



本を読み込んで
君は真似しだして
いつの間にか膝の上で眠って居た秋
  


寒いのは嫌って
体温分け合って
僕は凍える季節も
あながち嫌じゃなくなって



ありがとうも
さようならも
此処にいるんだよ
ごめんねも
会いたいよも
残ったままだよ



嬉しいよも
寂しいよも
置き去りなんだよ
恋しいよも
苦しいよも
言えていないんだよ



また風が吹いて
思い出したら
春夏秋冬
巡るよ



ご飯の味
花の色
加工のない甘い香り
人肌を数字じゃなく
触覚に刻んでくれた
鼓膜にはAh
特別なAh
五感の全てを別物に変えてくれた



今更ね
あれこれね



ありがとうも
さよならも
此処にいるんだよ
ごめんねも
会いたいよも
育っているんだよ



嬉しいよも
寂しいよも
言葉になったよ
恋しいよも
苦しいよも
愛しくなったよ



また風が吹いて
君が急かしたら
そろそろ
行かなきゃ
僕の番



何千回
何万回でも
思い返してもいい
何千回
何万回
次の季節の為に



春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来る



そしてまた春に
次のまた春に



新しい君と
やがて来る春に







Note : 
Lirik lagu Haru Natsu Aki Fuyu – sumika sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyrical-nonsense
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] sumika - Haru Natsu Aki Fuyu : Kimi no Shizou wo Tabetai / I Want to Eat Your Pancreas Theme Song "