Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Yoh Kamiyama - YELLOW

Artist : Yoh Kamiyama
Title : YELLOW
Realese date : 3 April 2019
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 



= YELLOW = 
=KUNING =

つまりは好奇心に囚われてたんだ
大切な物なら壊したんだ
明かりの灯らないホールケーキ
木製の君と踊ってたんだ
Tsumari wa koukishin ni toraware tetan da 
Taisetsu na mono nara kowashi tan da 
Akari no  tomoranai hooru keeki 
Mokusei no kimi to odottetan da 
    - Dengan kata lain, aku terperangkap dalam rasa ingin tahu 
    - Hal yang berharga ? aku sudah menghancurkannya 
    - Kue utuh tanpa sinar lilin
    - Aku berdansa dengan dirimu yang terbuat dari kayu 
   



クローゼットで待った今日も
小さな身体ただ寄せ合って
眠るのさ、変わるのさ
想像容易い安全
Kuroozetto de matta kyou mo 
Chiisana karada tada yose atte 
Nemuru no sa, kawaru no sa
Souzou tayasui anzen 
    - Hari ini pun saat aku menunggu di dalam lemari 
    - Tubuh kecilku hanya berdempetan saja disana 
    - Aku mengantuk, aku akan berubah 
    - Lebih aman berfikir seperti itu  




「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
濁った正体の鈍い目を覚ませ
夜のうち片付けたおもちゃ
無邪気なままでまだいたかった
“atashi baka na ko nano doko ni mo ikanaide”
Nigotta shoutai no nibui me wo samase
Yoru no uchi katadzuketa omocha 
Mujaki na mama de mada itakatta 
    - “Aku ini anak yang bodoh, tolong janganlah pergi kemanapun”
    - Bukalah matamu yang tak peka dan identitasmu yang suram itu
    - Mainan yang dirapikan pada malam hari 
    - Aku masih ingin tetap polos seperti biasanya




愛情はhighただ捨て置くばかり
剥がれ落ちた大事な記憶
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を
Aijou wa high tada suteoku bakari 
Hagare ochita daiji na kioku 
but koukai low-life naraba aete 
Arienai koto wo negau natsu wo 
    - Kasih sayang besar yang hanya terus dibuang 
    - Memori berharga yang telah lepas dan menghilang 
    - Akan tetapi, jika kau menyesali kehidupan rendah ini
    - Akankah musim panas yang diharapkan membawa hal-hal yang tak mungkin 




YELLOW




あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾な術なら試したんだ
うだつの上がらないあんな行為
満面の笑みで歌ってたんだ
Aitsu wa koukishin ni korosareta you da 
Koukatsu na sube nara tameshitan da 
Udatsu no agaranai anna koui 
Manmen no emi utatte tan da 
    - Dia sepertinya di bunuh oleh rasa ingin tahu 
    - Tehnik licik ? aku sudah mencobanya 
    - Tingkah mu yang tak memiliki harapan untuk maju 
    - Membuatku bernyanyi sambil tersenyum lebar 




クローゼットで待った今日は
一人で待つのならこんなもんか
変わるのさ、終わるのさ、肯定
Kuroozetto de matta kyou wa 
Hitori de matsu no nara konna mon ka 
Kawaru no sa, owaru no sa, koutei 
    - Apakah begini rasanya hari ini 
    - Sendirian menunggu di dalam lemari ?
    - Segalanya benar-benar berubah, dan berakhir 




求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
もっと巻いて 業 深くなって
終いには天地が 逆さまになる
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
「窓から見た景色をまだ覚えています」
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
Motome tsudzukeru kachi kachi kachi semaru byoushin 
Motto maite gyou fukaku natte 
Shimai ni wa tenchi ga sakasama ni naru 
Nande ? doushite ? hora kasunda toumei 
“mado kara mita keshiki wo mada oboete imasu”
Issou kiete naku naru dake no YELLOW 
    - Nilai nilai nilai yang terus dicari oleh jarum detik jam yang mulai mendekat 
    - Gulung lebih banyak dan lebih dalam 
    - Pada akhirnya langit dan bumi menjadi terbalik 
    - Mengapa ? kenapa ? lihat lah semuanya menjadi kabur dan transparan 
    - “Aku masih ingat dengan pemandangan yang kulihat dari jendela”
    - Warna kuning yang hilang begitu saja




YELLOW



その日が来ないよう、わざと間違えて
崩れ落ちた、乖離と解脱
救いなどないよう、限りあるなんて
まだ、想う熱
Sono hi ga konai you, waza to machiagete 
Kuzure ochita, kairi to gedatsu 
Sukui nado nai you, kagiri aru nante 
Mada, omou netsu 
    - Hari itu takkan datang, aku dengan sengaja berbuat salah 
    - Pengasingan dan pembebasan yang runtuh 
    - Tak ada pertolongan, semuanya ada batasannya
    - Panas yang masih ku pikirkan 




愛情はhighただ捨て置くばかり
剥がれ落ちた大事な記憶
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を
Aijou wa high tada suteoku bakari 
Hagare ochita daiji na kioku 
but koukai low-life naraba aete 
Arienai koto wo negau natsu wo 
    - Kasih sayang besar yang hanya terus dibuang 
    - Memori berharga yang telah lepas dan menghilang 
    - Akan tetapi, jika kau menyesali kehidupan rendah ini
    - Akankah musim panas yang diharapkan membawa hal-hal yang tak mungkin 





Tsumari wa koukishin ni toraware tetan da 
Taisetsu na mono nara kowashi tan da 
Akari no  tomoranai hooru keeki 
Mokusei no kimi to odottetan da 



Kuroozetto de matta kyou mo 
Chiisana karada tada yose atte 
Nemuru no sa, kawaru no sa
Souzou tayasui anzen 



 “atashi baka na ko nano doko ni mo ikanaide”
Nigotta shoutai no nibui me wo samase
Yoru no uchi katadzuketa omocha 
Mujaki na mama de mada itakatta 



Aijou wa high tada suteoku bakari 
Hagare ochita daiji na kioku 
but koukai low-life naraba aete 
Arienai koto wo negau natsu wo 



YELLOW



Aitsu wa koukishin ni korosareta you da 
Koukatsu na sube nara tameshitan da 
Udatsu no agaranai anna koui 
Manmen no emi utatte tan da 



Kuroozetto de matta kyou wa 
Hitori de matsu no nara konna mon ka 
Kawaru no sa, owaru no sa, koutei 



Motome tsudzukeru kachi kachi kachi semaru byoushin 
Motto maite gyou fukaku natte 
Shimai ni wa tenchi ga sakasama ni naru 
Nande ? doushite ? hora kasunda toumei 
“mado kara mita keshiki wo mada oboete imasu”
Issou kiete naku naru dake no YELLOW 



YELLOW



Sono hi ga konai you, waza to machiagete 
Kuzure ochita, kairi to gedatsu 
Sukui nado nai you, kagiri aru nante 
Mada, omou netsu 



Aijou wa high tada suteoku bakari 
Hagare ochita daiji na kioku 
but koukai low-life naraba aete 
Arienai koto wo negau natsu wo 





つまりは好奇心に囚われてたんだ
大切な物なら壊したんだ
明かりの灯らないホールケーキ
木製の君と踊ってたんだ



クローゼットで待った今日も
小さな身体ただ寄せ合って
眠るのさ、変わるのさ
想像容易い安全



「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
濁った正体の鈍い目を覚ませ
夜のうち片付けたおもちゃ
無邪気なままでまだいたかった



愛情はhighただ捨て置くばかり
剥がれ落ちた大事な記憶
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を



YELLOW



あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾な術なら試したんだ
うだつの上がらないあんな行為
満面の笑みで歌ってたんだ



クローゼットで待った今日は
一人で待つのならこんなもんか
変わるのさ、終わるのさ、肯定



求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
もっと巻いて 業 深くなって
終いには天地が 逆さまになる
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
「窓から見た景色をまだ覚えています」
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW



YELLOW



その日が来ないよう、わざと間違えて
崩れ落ちた、乖離と解脱
救いなどないよう、限りあるなんて
まだ、想う熱



愛情はhighただ捨て置くばかり
剥がれ落ちた大事な記憶
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を











Note : 
Lirik lagu YELLOW - Yoh Kamiyama sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyrical-nonsense
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Yoh Kamiyama - YELLOW "