Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Hiroshi Kitadani - We are! : Opening One Piece 1

Artist : Hiroshi Kitadani 
Title : We are! (ウィーアー!)
Realese date : 27 Agustus 2008
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

One Piece Opening 1

[Lirik & Terjemahan] Hiroshi Kitadani - We are!  : Opening One Piece 1
onepiece.fandom.com


   = WE ARE! = 
     = KITA! =


ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa ONE PIECE
    - Mengumpulkan seluruh impian yang ada
    - Mari pergi mencari apa yang kita cari ONE PIECE 




羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
Ranshinban nante juutai no moto 
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa 
    - Kompas hanya membuat kita melambat 
    - Terbawa suasana bersemangat, aku mengambil alih kemudi kapal 




ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!
Hokori kabutteta takara no chizu mo 
Tashikameta no nara densetsu ja nai ! 
    - Peta harta karun yang tertutupi debupun 
    - Jika kita memastikannya, ia bukan lagi legenda 




個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
Kojinteki na arashi wa dare ka no 
Baiorizumu nokkatte 
Omoi sugoseba ii ! 
    - Badai dihati sendiri 
    - Membuat orang lain gelisah 
    - Abaikan saja hal itu ! 




ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !
    - Mengumpulkan seluruh impian yang ada
    - Mari pergi mencari apa yang kita cari 
    - Mau koin didalam saku, ? atau 
    - Kau mau jadi temanku ?
    - Kita, kita berada diatas kapal ! Kita ! 




ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
Zenbu mani ukete shijicha ttemo 
Kata wo osarete ippou riido sa 
    - Meski aku serius dan percaya akan segalanya 
    - Dengan kau mendorong bahuku, aku bisa memimpin satu langkah 




今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
Kondo aeta nara hanasu tsumori sa 
Sore kara no koto to kore kara no koto 
    - Jika lain kali kita bertemu lagi, aku ingin berbicara, 
    - Mengenai hal yang akan kita lakukan sekarang dan apa yang kita lakukan kedepan 




つまりいつも ピンチは誰かに
アピールできる いいチャンス
自意識過剰に!
Tsumari itsumo pinchi wa dare ka ni 
Apiiru dekiru ii chansu 
Ji ishiki kajou ni !
    - Dengan kata lain, keadaan terdesak yang selalu kita temui 
    - Adalah kesempatan bagus untuk menunjukan diri kita kepada seseorang 
    - Demi memuaskan pikiran kita atas pandangan orang lain yang terlalu berlebihan ! 




しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
Shimittareta yoru wo butto base ! 
Takara bako ni kyoumi wa nai kedo 
Poketto ni roman, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !
    - Hempaskan malam yang jahat !
    - Aku tak berminat pada peti harta karun
    - Mau kisah di saku ini, atau 
    - Kau mau jadi temanku ?
    - Kita, kita berada diatas kapal ! Kita ! 




ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni iku no sa
Poketto no koin, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !
    - Mengumpulkan seluruh impian yang ada
    - Mari pergi mencari apa yang kita cari 
    - Mau koin didalam saku, ? atau 
    - Kau mau jadi temanku ?
    - Kita, kita berada diatas kapal ! Kita  ! 




ウィーアー! ウィーアー!
We are ! We are ! 
    - Kita! Kita ! 























































































Lirik kanji : j-lyric.net



Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa ONE PIECE



Ranshinban nante juutai no moto 
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa 



Hokori kabutteta takara no chizu mo 
Tashikameta no nara densetsu ja nai ! 



Kojinteki na arashi wa dare ka no 
Baiorizumu nokkatte 
Omoi sugoseba ii ! 



Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !



Zenbu mani ukete shijicha ttemo 
Kata wo osarete ippou riido sa 



Kondo aeta nara hanasu tsumori sa 
Sore kara no koto to kore kara no koto 



Tsumari itsumo pinchi wa dare ka ni 
Apiiru dekiru ii chansu 
Ji ishiki kajou ni !



Shimittareta yoru wo butto base ! 
Takara bako ni kyoumi wa nai kedo 
Poketto ni roman, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !



Arittake no yume wo kaki atsume 
Sagashimono wo sagashi ni iku no sa
Poketto no koin, sore to 
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! We are !



We are ! We are ! 












 


ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE



羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ



ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!



個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!



ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!



ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ



今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと



つまりいつも ピンチは誰かに
アピールできる いいチャンス
自意識過剰に!



しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!



ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!



ウィーアー! ウィーアー!

Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Hiroshi Kitadani - We are! : Opening One Piece 1"