Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Sukima Switch - Kanade : Ending Isshuukan Friends Live Action (One Week Friends)

Artist : Sukima Switch
Title : Kanade ()
Realese date : 10 Maret 2004
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
*Lagu ini pernah dicover atau dinyanyikan ulang oleh Sora Amamiya dan Rie Takahashi.

Ending Isshuukan Friends Live Action (One Week Friends) / Karakai Jozu no Takagi-San Ending #2



= KANADE =
= LANTUNAN

改札の前 つなぐ手と手
いつものざわめき 新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
Itsumo no zawameki atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta noni
Umaku warae zuni kimi o mite ita
    - Tangan kita yang saling menggengam saat didepan loket
    - Kudengar keramaian yang biasanya, disertai semilir angin nan baru
    - Padahal aku harusnya mengantarmu dengan wajah ceria
    - Tetapi aku malah menatapmu dengan senyuman canggung



君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を 僕は探してた
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nani ka kimi ni tsutaetakute
“Sayonara” ni kawaru kotoba o boku wa sagashiteta
    - Pada musim itu kala dirimu beranjak dewasa
    - Kuharap perpisahan itu tidak dipenuhi dengan lagu-lagu sedih
    - Untuk terakhir kalinya aku ingin menyampaikan sesuatu
    - Dan itu adalah kata pengganti “selamat tinggal”yang masih kucari



君の手を引くその役目が
僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々が ほら 導いてくれる
Kimi ni te o hiku sono yakume ga
Boku no shimei da nante sou omottata
Dakedo ima wakattan da bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora michibiite kureru
    - Peranku untuk menggemgam tangamu itu
    - Kupikir itu sudah menjadi tugasku
    - Namun, akhirnya ku tahu, bahwa kita sekarang ini
    - Telah dibimbing oleh hari-hari yang silih berganti itu



君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時も つながっていける
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru
    - Dikala tiba waktu dirimu beranjak dewasa
    - Seraya berlalu waktu itu, akupun akan ikut berubah
    - Namun, asalkan senandung lagu ini masih ada disana
    - Kita berdua selalu dapat terhubung kapan saja



突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetan da
Kimi ga doko ni itta tte boku no koe de mamoru yo
    - Tiba-tiba saja terdengar suara nyaring bell berdering
    - Diriku gugup, tangan kita terpisah, lalu kau mulai melangkah jauh
    - Akupun mencoba menghentikanmu dengan cara mendekapmu
    - Dimanapun dirimu berada, suaraku akan selalu melindungimu



君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も歌う声も
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo kamo ga chigaku mietan da
Asa mo hikari mo namida mo utau koe mo
Kimi ga kagayaki o kuretan da
    - Sejak pertama kali kau muncul dihadapanku
    - Segala sesuatu yang ada terlihat berbeda
    - Baik suasana pagi, seberkas cahaya, setetes air mata, dan senandung lagupun
    - Segalanya itu kau yang membuatnya berkilauan



抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
Osaekirenai omoi o kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita toshitemo tsunagatte yukeru
    - Perasaan yang tak terbendung ini kucurahlan dalam lantungan suara ini
    - Dan kukirim kekota yang jauh dimana dirimu berada
    - Bila sampai sana senandung itu masih sama
    - Berarti kita masih terhubung, meski jarak memisahkan






Kaisatsu no mae tsunagu te to te
Itsumo no zawameki atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta noni
Umaku warae zuni kimi o mite ita


Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nani ka kimi ni tsutaetakute
“Sayonara” ni kawaru kotoba o boku wa sagashiteta


Kimi ni te o hiku sono yakume ga
Boku no shimei da nante sou omottata
Dakedo ima wakattan da bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora michibiite kureru


Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru


Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetan da
Kimi ga doko ni itta tte boku no koe de mamoru yo


Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo kamo ga chigaku mietan da
Asa mo hikari mo namida mo utau koe mo
Kimi ga kagayaki o kuretan da


Osaekirenai omoi o kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita toshitemo tsunagatte yukeru 






改札の前 つなぐ手と手
いつものざわめき 新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた


君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を 僕は探してた


君の手を引くその役目が
僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々が ほら 導いてくれる


君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時も つながっていける


突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ


君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も歌う声も
君が輝きをくれたんだ


抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
僕らは何処にいたとしてもつながっていける









Note : 
Lirik lagu Kanade – Sukima Switch (Theme Song Isshuunkan Friends) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyricfind.com
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Sukima Switch - Kanade : Ending Isshuukan Friends Live Action (One Week Friends)"