Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Minami - Ame o Matsu

Artist : Minami (美波)
Title : Ame o Matsu (雨を待つ)
Realese date : 1 Juli 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia 



= AME O MATSU =
= MENUNGGU HUJAN =

過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
Kakoukei firumu ni sugatta bokura wa
Kajitori nendo ni nomarete itsu shika katamatte iku you de
    - Kita yang terjebak dalam film zaman dulu
    - Dihisap oleh tanah liat yang perlahan mengeras 



言葉税が 足りなくなっていってさ
書き殴り漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした
Kotobazei ga tarinaku natte itte sa
Kakinaguri asatta shitagaki o sotto tsuyoku nuritsubusu
Heiki da yo kitto dare ka ga tomei ningen ate ni shita
    - Pajak kata telah jatuh tempo
    - Aku mengambil tulisan penuh coretan dan perlahan melumurinya dengan warna
    - Tak apa, pasti ada manusia transparan yang melihatnya



ああやっぱ今日もだめだな
Aa yappa kyou mo dame da na
     - Ah ternyata memang hari ini pun masih tak bisa 



ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ降らせてくれないか
何度塗り替えても 濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては
固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
Fainda- goshi no kawa  kikitteta
Boku ni ame furasete kurenai ka
Nando nurikaetemo nigotte shimatte
Ima wa mou todokanaku natta ririkku
Aimai na kotoba hineridashite wa
Katamarikake nagara mada tarinai to
Natte hontou, munashiku natte shimatta no deshou
    - Viewfinder telah kering
    - Bisakah kau turunkan hujan untukku
    - Meski berapa kalipun dicat ulang akan tetap terlihat medung
    - Sekarang sudah menjadi lirik yang tak dapat kugapai
    - Jika aku terus mengulang perkataan yang tak jelas
    - Tetap akan terlihat kurang meski semunya sudah benar
    - Dan pasti hanya akan menjadi kesia-siaan




普遍化には見向きもしないようだ
Fuhenka ni wa mimuki mo shinai you da
     - Tampaknya universalisasi artinya tak berguna



雨に
交えないでいて
使いすぎてしまったエキを無駄にはしないで
欲しくて
Ame ni
Majienaide ite
Tsukaisugite shimatta eki o muda ni wa shinaide
Hoshikute
    - Aku tak dapat
    - Menyatukanya dengan hujan
    - Kumohon
    - Jangan sia-siakan cairan yang sudah terlanjur kau pakai



好きなものが青に飲まれて消えてった
安価推理自称名探偵いなくなれ
Suki na mono ga ao ni nomarete kietetta
Anka suiri jishou meitantei inaku nare
    - Benda yang kusukai hilang setelah ditelan warna biru
    - Hilanglah detektif terkenal yang membuat analisis murahan



ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと 閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね。
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない 戻れない 帰れないよ
Showindo tsutau ame ga kawaki
Yagate yami agate shimau mae ni
USB ni sotto shimatte oku yo
Itsuka ano hi no boku, aishite ne
Gomaka shite wa ame no sei ni
Sukoshi zero ga samishiku natta
Kimi wa mou nido to modoranai modorenai kaerenai yo
    - Hujan dietalase toko telah reda
    - Sebelum akhirnya kegelapan mulai naik kepermukaan
    - Mari kita menyimpannya kedalam USB dengan perlahan  
    - Suatu saat tolong cintai aku yang ada dihari itu
    - Aku berbohong, dan menyalahkan hujan
    - Karna mulai dari nol, membuatku kesepian
    - Kau takkan kembali lagi, takkan bisa kembali, takkan bisa pulang lagi



はやく
はやく
はやくしなきゃ
Hayaku
Hayaku
Hayaku shinakya
    - Cepatlah
    - Cepatlah
    - Cepatlah lakukan



こんな
になるまで
Konna
Ni naru made
    - Sebelum menjadi seperti
    - Ini



息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない
Ikitsugi gaman shiteta koto
Jama suru sukirin seba
Zettau wasuretakunai.
    - Hal-hal yang kutahan
    - Seperti screen saver yang menggangu
    - Takkan bisa kulupakan



明日
ファインダー越しが 曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた
青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で魅せようとした
脳内ヒエラルキーもう
Ashita
Fuinda goshi ga kumotte itara
Sotto waraikakete kurenai ka
Pinto ga au you ni bure nai you ni
Itsuka todoku to ii na kono ririkku
Kurabe sugita
Aokute shikata nakattan da
Tsutanai kotobazei de miseyou to shita
Nounai hierarki mou
    - Esok
    - Jika pemandangan viewfinder itu terlihat mendung
    - Apakah kau akan tersenyum dengan lembut ?
    - Kuharap ia tetap fokus dan tidak blur  
    - Aku harap suatu saat lirik ini dapat tersampaikan padamu
    - Terlalu banyak dibandingkan
    - Berwarna biru, yah mau bagaimana lagi
    - Aku mencoba menarik perhatian dengan pajak perkataan yang murahan
    - Hierarki yang ada diotakku, aku sudah tak peduli



オヤスミナサイしようよ
それが不確かでもずっと僕ら
臆病と待ち続けてんだ
針は僕をおい続けた
君は僕の隣の数字で
待って  待って  待ってくれるよ な
メイムでいいな
Oyasuminasai shiyou yo
Sore ga fukaku ka demo zutto bokura
Okubyou to machitsuzuketen da
Hari wa boku o oitsuzuketa
Kimi wa boku no tonari no suuji de
Matte matte matte kureru yo na
Meimu de ii na
    - Mari kita mengucapkan “selamat tidur”
    - Meski itu tak pasti kita terus,
    - Menunggu bersama sifat pecundang kita
    - Jarum jam terus mengejar diriku
    - Kau adalah angka jam yang da disampingku
    - Kau akan menunggu, dan terus menungguku kan ?
    - Tak masalah meski hanya ilusi



やっぱ今日もダメな僕だな
抓っても滲むだけだろう
かわいたアメ待ち続けていた
Yappa kyou mo dame na boku da na
Tsumattemo nijimu darou
Kawaita ame machitsuzukete ita
    - Ternyata hari inipun aku tak berguna
    - Meski mengambil foto, tetap akan blur kan?
    - Aku terus menunggu hujan reda




Kakoukei firumu ni sugatta bokura wa
Kajitori nendo ni nomarete itsu shika katamatte iku you de


Kotobazei ga tarinaku natte itte sa
Kakinaguri asatta shitagaki o sotto tsuyoku nuritsubusu
Heiki da yo kitto dare ka ga tomei ningen ate ni shita


Aa yappa kyou mo dame da na


Fainda- goshi no kawa  kikitteta
Boku ni ame furasete kurenai ka
Nando nurikaetemo nigotte shimatte
Ima wa mou todokanaku natta ririkku
Aimai na kotoba hineridashite wa
Katamarikake nagara mada tarinai to
Natte hontou, munashiku natte shimatta no deshou


Fuhenka ni wa mimuki mo shinai you da


Ame ni
Majienaide ite
Tsukaisugite shimatta eki o muda ni wa shinaide
Hoshikute


Suki na mono ga ao ni nomarete kietetta
Anka suiri jishou meitantei inaku nare


Showindo tsutau ame ga kawaki
Yagate yami agate shimau mae ni
USB ni sotto shimatte oku yo
Itsuka ano hi no boku, aishite ne
Gomaka shite wa ame no sei ni
Sukoshi zero ga samishiku natta
Kimi wa mou nido to modoranai modorenai kaerenai yo


Hayaku
Hayaku
Hayaku shinakya


Konna
Ni naru made


Ikitsugi gaman shiteta koto
Jama suru sukirin seba
Zettau wasuretakunai.


Ashita
Fuinda goshi ga kumotte itara
Sotto waraikakete kurenai ka
Pinto ga au you ni bure nai you ni
Itsuka todoku to ii na kono ririkku
Kurabe sugita
Aokute shikata nakattan da
Tsutanai kotobazei de miseyou to shita
Nounai hierarki mou


Oyasuminasai shiyou yo
Sore ga fukaku ka demo zutto bokura
Okubyou to machitsuzuketen da
Hari wa boku o oitsuzuketa
Kimi wa boku no tonari no suuji de
Matte matte matte kureru yo na
Meimu de ii na


Yappa kyou mo dame na boku da na
Tsumattemo nijimu darou
Kawaita ame machitsuzukete ita 




過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで


言葉税が 足りなくなっていってさ
書き殴り漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした


ああやっぱ今日もだめだな


ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ降らせてくれないか
何度塗り替えても 濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては
固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう


普遍化には見向きもしないようだ


雨に
交えないでいて
使いすぎてしまったエキを無駄にはしないで
欲しくて


好きなものが青に飲まれて消えてった
安価推理自称名探偵いなくなれ


ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと 閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね。
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない 戻れない 帰れないよ


はやく
はやく
はやくしなきゃ


こんな
になるまで


息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない。


明日
ファインダー越しが 曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた
青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で魅せようとした
脳内ヒエラルキーもう


オヤスミナサイしようよ
それが不確かでもずっと僕ら
臆病と待ち続けてんだ
針は僕をおい続けた
君は僕の隣の数字で
待って  待って  待ってくれるよ な
メイムでいいな


やっぱ今日もダメな僕だな
抓っても滲むだけだろう
かわいたアメ待ち続けていた








Note : 
Lirik lagu Minami – Ame o Matsu sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 

Lirik kanji : lyrical-nonsense
Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

6 comments for "[Lirik & Terjemahan] Minami - Ame o Matsu "