Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] RADWIMPS feat. Toko Miura - Grand Escape (Moevi Edit)

Artist : RADWIMPS feat. Toko Miura
Title : Grand Escape
Realese date : 27 November 2019
Kanji + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

Insert Song Tenki no Ko (Weathering  With You) Moevi Ver. (Edit)



~ GRAND ESCAPE ~
~ PELARIAN BESAR ~




空飛ぶ羽根と引き換えに 
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
それでも空に魅せられて 
夢を重ねるのは罪か
Sora tobu hane to hikikae ni
Tsunagiau te wo eranda bokura
Soredemo sora ni miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka
   - Meski kita memiliki sayap untuk terbang
   - Kita memilih untuk bergandengan tangan
   - Akan tetapi, apakah salah
   - Jika kita tetap menumpuk mimpi dan terpesona terhadap langit ?



夏は秋の背中を見て 
その顔を思い浮かべる
憧れなのか、恋なのか 
叶わぬと知っていながら
Natsu wa aki no senaka wo mite
Sono kao wo omoi ukaberu
Akogare na noka, koi na no ka
Kanawanu to shitte inagara
   - Musim panas selalu melihat punggung musim gugur
   - Bayangkanlah wajahnya seperti apa
   - Apakah itu rasa kagum, ataukah cinta ?
   - Sambil mengetahui bahwa hal itu takkan jadi nyata



重力が眠りにつく 
1000年に一度の今日
太陽の死角に立ち 
僕らこの星を出よう
Juryoku ga nemuri ni tsuku
1000 nen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura kono hoshi wo deyou
   - Hari ini sekali dalam setahun
   - Gravitasi tertidur
   - Mari berdiri di titik buta matahari
   - Dan kita tinggalkan bumi ini



彼が眼を覚ました時 
連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って 
ここではない星へ
Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“Se- no” de daichi wo kette
Koko dewa nai hoshi e
   - Ketika dia membuka mata
   - Mari pergi  ke tempat yang bahkan kita takkan bisa kembali
   - Hentaklah bumi dan katakan “ se- no”
   - Menuju planet yang bukan bumi ini



行こう
Ikou
   - Mari pergi



もう少しで運命の向こう 
もう少しで文明の向こう
もう少しで運命の向こう 
もう少しで
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de bunmei no mukou
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de
   - Hanya tinggal sedikit lagi melampaui takdir ini
   - Hanya tinggal sedikitlagi  melampaui perabadan ini
   - Hanya tinggal sedikit lagi melampaui takdir ini
   - Hanya tinggal sedikit lagi



夢に僕らで帆を張って 
来るべき日のために夜を越え
いざ期待だけ満タンで 
あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
Yume ni bokura de ho wo hatte
Kitaru beki mo no tame ni yoru wo koe
Iza kitai dake mantan de
Ato wa dou ni kanarusa to kata wo kunda
   - Mari berlayar didalam mimpi-mimpi kita
   - Dan menyebrangi malam untuk hari yang akan datang
   - Dengan perasaan yang penuh dengan harapan
   - Tanpa tau setelah ini akan terjadi apa, sambil saling berangkulan



怖くないわけない でも止まんない
ピンチの先回りしたって 
僕らじゃしょうがない
僕らの恋が言う 声が言う
Kowakunai wakenai demo toman nai
Pinchi no sakimawarishi tatte
Bokura ja shouganai
Bokura no koi ga iu koe ga iu
   - Bukan berarti kita tak takut tapi, kita tak bisa berhenti
   - Kita tak memiliki pilihan lain
   - Selain menghadapi masalah itu
   - Cinta kita berkata , dan suara kita pun berkata



「行け」と言う
“Ike” to iu

   - Pergilah” katanya 






Lirik kanji : lyrical-nonsense

Note :
Lirik lagu Grand Escape – Radwimps feat. Toko Miura (Insert Song Tenki no Ko) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.




Sora tobu hane to hikikae ni
Tsunagiau te wo eranda bokura
Soredemo sora ni miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka


Natsu wa aki no senaka wo mite
Sono kao wo omoi ukaberu
Akogare na noka, koi na no ka
Kanawanu to shitte inagara


Juryoku ga nemuri ni tsuku
1000 nen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi
Bokura kono hoshi wo deyou


Kare ga me wo samashita toki
Tsuremodosenai basho e
“Se- no” de daichi wo kette
Koko dewa nai hoshi e


Ikou


Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de bunmei no mukou
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de


Yume ni bokura de ho wo hatte
Kitaru beki mo no tame ni yoru wo koe
Iza kitai dake mantan de
Ato wa dou ni kanarusa to kata wo kunda


Kowakunai wakenai demo toman nai
Pinchi no sakimawarishi tatte
Bokura ja shouganai
Bokura no koi ga iu koe ga iu



 “Ike” to iu 



空飛ぶ羽根と引き換えに 
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
それでも空に魅せられて 
夢を重ねるのは罪か


夏は秋の背中を見て 
その顔を思い浮かべる
憧れなのか、恋なのか 
叶わぬと知っていながら


重力が眠りにつく 
1000年に一度の今日
太陽の死角に立ち 
僕らこの星を出よう


彼が眼を覚ました時 
連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って 
ここではない星へ


行こう


もう少しで運命の向こう 
もう少しで文明の向こう
もう少しで運命の向こう 
もう少しで


夢に僕らで帆を張って 
来るべき日のために夜を越え
いざ期待だけ満タンで 
あとはどうにかなるさと 肩を組んだ


怖くないわけない でも止まんない
ピンチの先回りしたって 
僕らじゃしょうがない
僕らの恋が言う 声が言う


「行け」と言う

Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] RADWIMPS feat. Toko Miura - Grand Escape (Moevi Edit)"