Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] Masaki Suda - Long Hope Philia "Ending Boku no Hero Academia"




Artist : Masaki Suda
Title : Long Hope Philia
Realese date : 1 Agustus 2018
Kanji + Romaji + Indonesia Translation

Ending ke- 2 Boku no Hero Academia Season 3






~LONG HOPE PHILIA~

歩くほどに靴底が汚れてくそんな風に
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
Aruku hodo ni kutsujoko ga yogoreteku sonna fuu ni
Bokura no tamashii mo surihereba kage tte shimau yo
   - Jika kita terus berjalan maka sol sepatu kita akan kotor
   - Jiwa kitapun akan usang jika tidak digunakan



そんな時に思い出して 
君が諦められない理由を
救ったはずが救われたっけ 
握ったつもりが握られた手
Sonna toki ni omoidashite
Kimi ga akiramerarenai riyuu wo
Sukutta hazu ga sukuwareta kke
Nigitta tsumori ga nigirareta te
   - Disaat seperti itu akupun teringat
   - Alasan mengapa kau tidak menyerah
   - Seseorang yang seharusnya dibantu justru membantu
   - Tangan yang seharusnya digengam malah megengam




遍く旅路に光あれ
強さや弱さでは語れないぜ
立ち向かうその一歩ずつが 
君の勇敢さの勝利だった
Amaneku tabiji ni hikari are
Tsuyosa ya yowasa de wa katarenai ze
Tachimukau sono ippou zutsu ga
Kimi no yukan sa no shouri datta
   - Bersinarlah disepanjang perjalananmu
   - Jangan memikirkan kelemahan dan kekuatan
   - Langkah yang maju sedikit demi sedikit
   - Merupakan kemenangan atas keberanianmu



叫ぶ為に息を吸うように 
高く飛ぶ為に助走があって
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない
ロングホープ・フィリア
Sakebu tame ni iki wo suu you ni
Takaku tobu tame ni josou ga atte
Warau tame ni bokura wa naita
Sore wo haiboku to wa iwanai
Long hopu firia
   - Kita menarik nafas untuk bisa berteriak
   - Berlari kencang agar bisa melompat tinggi
   - Kita menangis agar dapat tersenyum
   - Kita tidak bisa mengatakannya sebagai kekalahan
   - Long hope philia



時を経ては変わってく
街並みも友達も
大抵は離れて分かる 
寄る辺なさは瞭然たる感傷
Toki wo hate wa kawatteku
Michinami mo tomodachi mo
Taitei wa hanarete wakaru
Yoru benasa wa ryouzen taru kansho
   - Waktu berlalu dan banyak yang berubah
   - Seperti jalan dikota juga teman-teman
   - Aku tahu kita akan berpisah
   - Aku merasakan perpisahan itu dengan jelas



ましてや自分 僕は僕を離れられぬやましさを背負って
だから友よ見届けてくれ 変わったのじゃなく変えたのだ
Mashite ya jibun boku wa boku hanarerarenu yamashisa wo seotte
Dakara tomo yo mitodokete kure kawatta no ja naku kaeta no da
   - Belum lagi diriku, yang memikul rasa bersalah yang tak mau pergi
   - Karna itu wahai teman tolong awasi diriku, bukan dirimu yang berubah tapi rubahlah diriku



遍く挫折に光あれ 
成功、失敗に意味はないぜ
最終話で笑った奴へ 
トロフィーとしてのハッピーエンド
Amaneku sazetsu ni hikari are
Seikou, shippai ni imi wa nai ze
Saishuwa de waratta yatsu e
Torofi toshite no happi endo
   - Bersinarlah walau dalam keputusasaan
   - Keberhasilan dan kegagalan tak ada artinya
   - Orang-rang yang tertawa terakhirlah
   - Yang mendapatkan trofi happy ending



願わなきゃ傷つかなかった 
望まなきゃ失望もしなかった
それでも手を伸ばすからこその 
その傷跡を称え給え
ロングホープ・フィリア
Negawanakya kizutsukanakatta
Nozomanakya shitsubou mo shinakatta
Sore demo te wo nobasu kara koso no
Sono kizuato wo tataetamae
Long hopu firia
   - Jika kita tidak berharap kita tidak akan terluka
   - Jika kita tidak berharap kita tidak akan kecewa
   - Tapi justru karna itu kita harus harus tetap merentangkan tangan
   - Dan banggakanlah bekas luka itu



諦めて疑って塞いで
期待外れって言われたっけ
でも失くしたことが武器になった
それがどん底に咲いた花
Akiramete utagatte fusaide
Kitai hazurette iwaretakke
Demo nakushita koto ga bukini natta
Sore ga donzoko ni saita hana
   - Menyerah, ragu, dan menutup telinga
   - Lalu aku diberitahu bahwa harapanku jauh dari kenyataan
   - Namun, hal yang tlah hilang bisa menjadi senjata
   - Dan dapat menjadai bunga yang mekar di start paling bawah



遠き友よ今ではもう蒼い星座 
少なからず僕ら生きてる
荷物ならばそれで充分だ
Tooki tomo yo ima de wa mou aoi seiza
Sukunakarazu bokura ikiteru
Nimotsu naraba sore juubun da
   - Wahai teman jauhku sekarang  dilangit sudah ada rasi bintang biru
   - Setidaknya kita masih tetap hidup
   - Itu sudah cukup sebagai barang bawaan kita



遍く命に光あれ 
生きる為に理由はいらないぜ
うなだれても踏み留まった 
そこをスタートラインと呼ぶんだ
Amaneku inochi hikari are
Ikiru tame ni riyuu wa iranai ze
Unadaretemo fumitomatta
Soko wo sutato rain to yobun da
   - Bersinarlah kehidupan
   - Untuk hidup kita tidak memerlukan alasan
   - Meski tersandung ataupun terjatuh
   - Sebut saja itu sebagai garis awal



今日の君が笑ったことで 
敗北も無駄にはならなかった
故に咲くどん底の花 友よ、末永い希望を
ロングホープ・フィリア4x
Kyou no kimi ga waratta koto de
Haiboku mo muda ni wa naranakatta
Yue ni saku donzoko no hana tomo yo suenagai kibou wo
Long hopu firia 4x
   - Dengan melihat senyumanmu hari ini
   - Kekalahanku jadi tidak sia-sia
   - Karna itu dapat menjadi bunga yang mekar di dasar, wahai teman mari berharap selamanya
   - Long hope philia 4x







Lirik kanji : lyrical-nonsense


Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Masaki Suda - Long Hope Philia "Ending Boku no Hero Academia""