Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Lirik & Terjemahan] AKAMOTO'S - Shinsekai "Ending Hello World"

Artist : AKAMOTOS
Title : Shinsekai
Realese date : 18 September 2019
Kanji + Romaji + Arti Bahasa Indonesia

Ending Hello World 


 ~ SHINSEKAI ~
~DUNIA BARU~


いつもよりも薄い空気 
作り物みたいな表情して
Itsumo yori mo usui kuuki
Tsukuri mono mitai na hyoujo shite
   - Dengan ekspresi yang terlihat seperti
   - Menghirup udara yang lebih tipis dari biasanya



心は不感症気味で
止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも 
案じてる何してるんだろう
Kokoro wa fukanshou kimi de
Yamanai ame ni nurete
Kasa ga nai koto itsu made mo
Anjiteru nani shiterun darou
   - Dengan hati yang buta
   - Diriku basah kuyup oleh air hujan yang kunjung berhenti
   - Mengapa diriku terus merenungi ketiadaan payung
   - Sebenarnya sedang apa diriku ?



君の元へ急ぎたいけど 
約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる
Kimi no moto e isogitai kedo
Yakusoku no jikan wa mou sugita
Tobidashite suki katte chiraka shichaeba ii no ni
Kaerarenai koto bakka kanjiteru
   - Aku ingin bergegas menuju tempat dirimu berada
   - Tapi waktu perjanjian kita sudah jauh terlewat
   - Padahal aku bisa saja pergi dan memberantakan semuanya
   - Tapi aku terus memikirkan hal-hal yang tidak bisa kuubah



Well they keep on tellin’ me
自分 だけは愛せと
Well they keep on tellin’ me
Jibun dake wa aise to
   - Yah, mereka terus memberitahu diriku
   - Katanya “cintailah dirimu sendiri”



だけど
愛したくて愛せなくて 
毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just do it
Dake do
Aishitakute aisenakute
Mainichi taeru dake nante iya da
Just do it
   - Akan tetapi,
   - Aku ingin mencintai tapi tak bisa mencintai
   - Aku benci hanya terus menahanya setiap hari
   - Lakukan saja



何度でも何度でも 
書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ 
書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう
Nando demo nando demo
Kakinagutta noto no peji mekutte
Massara na tokoro e
Kakidashita bokura no atarashii sekai
Itsuka kimi ni mo todoite kureru you negai wo komeyou
   - Berkali - kali
   - Aku membolak-balik halaman buku catatan yang sudah kutulisi
   - Dunia baru kita ditulis di halaman yang paling baru
   - Semoga suatu saat  bisa sampai kepada dirimu



馬鹿みたいに勇気振り回してさ 
カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた 
そんな君が急に必要になった
Baka mitai ni yuuki furimawashite sa
Kasuri mo sezu tada karaburishite
Oogoe de sore wo waratte kureta
Sonna kimi ga kyuu ni hitsuyou ni natta
   - Aku yang berlagak sok berani seperti orang bodoh
   - Dan hanya melakukan hal sia-sia tanpa terluka sedikitpun
   - Lalu dirimu menertawakannya dengan suara yang sangat keras
   - Dirimu yang seperti itu tiba-tiba sangat dibutuhkan olehku



When the sky comes fallin’ down
深く長い 穴を抜けて
When the sky comes fallin’ down
Fukaku nagai ana wo nukete
   - Saat langit jatuh
   - Aku keluar dari lubang panjang nan dalam



君の愛に触れて 
全部変わってそうしたら
もう元には戻れなくて どうしてか
Kimi no ai ni furete
Zenbu kawatte sou shitara
Mou moto ni wa modorenakute doushite ka
   - Dengan menyentuh cintamu
   - Semuanya akan berubah
   - Dengan begitu, aku takkan bisa kembali , tapi mengapa?



安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる
Anshin shicahatte naki ja kutte naze ka
Warai atte daki atte ima mo
Aitakute aitakute koe wo karashi nagara tsutaeta
Aishiteru
   - Aku malah lega bukanya menangis, mengapa begitu?
   - Kita tertawa bersama, berpelukan bersama, sekarang juga
   - Aku ingin bertemu, aku ingin bertemu aku mengatakanya sampai suaraku serak
   - Aku cinta padamu



何度でも何度でも不完全過ぎる 
僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
Nando demo nando demo fukanzen sugiru
Bokura ni hana taba wo okuri
Sekaijuu kono kaori de mitashite shimaeba ii
   - Berkali-kali
   - Mengirimkan buket bunga yang tak lengkap kepada kita
   - Penuhi dunia ini dengan aroma ini



いろんな色で塗り潰した 
星さえひとつない黒い夜空も
壊すように 光さして 
もう一度 真っ白く塗り替えるから
Ironna iro de nuritsubushita
Hoshi sae hitotsu nai kuroi yozora mo
Kowasu you ni hikari sahite
Mou ichido masshiroku nurikaeru kara
   - Langit gelap malam tanpa bintang satu
   - Yang sudah dipenuhi berbagai warnapun
   - Untuk menghancurkan nya diperlukan cahaya
   - Karena langit itu akan diwarnai menjadi putih bersih kembali 



新しい世界 
いつの日もその手を握ろう
Atarashii sekai
Itsu no hi mo sono te wo nigirou
   - Dunia baru,

   - Mari kita gengam suatu hari dengan tangan itu






Lirik kanji : lyrical-nonsense

Note :
Lirik lagu Shinsekai – AKAMOTO’S (Ending Hello World) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya. 


Itsumo yori mo usui kuuki tsukuri mono mitai na hyoujo shite
Kokoro wa fukanshou kimi de yamanai ame ni nurete
Kasa ga nai koto itsu made mo anjiteru nani shiterun darou


Kimi no moto e isogitai kedo yakusoku no jikan wa mou sugita
Tobidashite suki katte chiraka shichaeba ii no ni
Kaerarenai koto bakka kanjiteru


Well they keep on tellin’ me
Jibun dake wa aise to


Dake do
Aishitakute aisenakute mainichi taeru dake nante iya da
Just do it


Nando demo nando demo kakinagutta noto no peji mekutte
Massara na tokoro e kakidashita bokura no atarashii sekai
Itsuka kimi ni mo todoite kureru you onegai wo komeyou


Baka mitai ni yuuki furimawashite sa kasuri mo sezu tada sora furishite
Oogoe de sore wo waratte kureta sonna kimi ga kyuu ni hitsuyou ni natta


When the sky comes fallin’ down
Fukaku nagai ana wo nukete


Kimi no
Ai ni furete zenbu kawatte sou shitara
Mou moto ni wa modorenakute doushite ka
Anshin shicahatte naki ja kutte naze ka
Warai atte daki atte ima mo
Aitakute aitakute koe wo karashi nagara tsutaeta
Aishiteru


Nando demo nando demo fukanzen sugiru bokura ni hana taba wo okuri
Sekaijuu kono kaori de mitashite shimaeba ii
Ironna iro de nuritsubushita hoshi sae hitotsu nai kuroi yozora mo
Kowasu you ni hikari sahite mou ichido masshiroku nurikaeru kara



Atarashii sekai itsu no hi mo sono te wo nigirou


いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
心は不感症気味で止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう


君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる


Well they keep on tellin’ me
自分 だけは 愛せと


だけど
愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just do it


何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう


馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった


When the sky comes fallin’ down
深く 長い 穴を抜けて


君の
愛に触れて 全部変わって そうしたら
もう元には 戻れなくて どうしてか
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる


何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから


新しい世界 いつの日も その手を 握ろう

Fukuro
Fukuro I'M NOT ROBOT I'M VVIBU

Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] AKAMOTO'S - Shinsekai "Ending Hello World""