[Lirik & Terjemahan] Nanou (Hoehoe-P) feat. Hatsune Miku - Haro/Hawayu (Hello/How Are You)
Artist : Nanou (Hoehoe-P) feat. Hatsune Miku
Title : Haro/Hawayu (Hello/How Are You)
Realese date : 19 Juli 2012
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
= HARO /HAWAYU =
= HALO/APA KABAR =
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
Haro mado wo akete chiisaku tsubuyaita
Hawayu dare mo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Tikutaku watashi no neji wo dare ka maite
- Hello, aku membuka jendela lalu bergumam pelan
- How are you, sendirian di kamar yang kosong
- Morning, pagi telah datang ... pagi hari dengan hujan deras
- Tik tak, seseorang memutar skrupku
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン 涙の跡を隠す為
Haro mukashi no anime ni sonna no ittake na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenai de shitaku wo shinakucha
Kurain namida no ato wo kakusu tame
- Hello, di anime jadul ada yang seperti itu
- How are you, irinya ... dicintai oleh semua orang
- Sleeping, jangan bicara bodoh! Aku harus segera bersiap-siap
- Crying, demi menyembunyikan bekas air mata
もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」
そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか
Mou kuchiguse ni natta (maa ikka)
Kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
“Mou kimi ni wa zenzen kitai shite nai kara”
Sorya maa watashi datte jibun ni kitai nado shite nai keredo
Are wa ittai dou iu tsumori desu ka
- “Yah, sudahlah” sudah menjadi kalimat favoritku
- Tiba-tiba kata-kata kemarin lewat dipikiranku
- “Aku sudah tak berharap lagi padamu”
- Meskipun aku sudah tak berharap apapun pada diri sendiri
- Kata-kata itu maksudnya apa, yah?
喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
Nodo moto made dekakatta
Kotoba kuchi wo tsuite deta no wa uso
Koushite kyou mo watashi wa kichou na kotoba wo rouhishite ikite yuku
- Kata-kata naik sampai ke tenggorokan
- Tapi, yang keluar semuanya adalah kebohongan
- Dengan cara begitulah aku terus hidup dengan membuang kata-kata yang berharga
何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitakunai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai to iu na no umi no oborete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
- Kenapa kau menyembunyikannya?
- Apa kau takut ditertawakan?
- Kau tak ingin bertemu dengan siapapun?
- Apa itu benar?
- Tenggelam dalam laut tanpa nama yang jelas
- Kau kesakitan sampai tak bisa bernafas?
- Aku hanya ingin mendengar sedikit suara
- Benar-benar lemah, bukan?
一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou toshita atama de omou
“Mou riyuu wo tsukete yasunde shimaou ka na”
Iya iya wakattemasu tte nanto naku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranaide yo
- Disaat aku bersiap-siap untuk menyerah sepenuhnya,
- Samar-samar aku berpikir
- “Haruskan aku membuat alasan lalu istirahat?”
- Aku hanya ingin mengatakannya
- Aku mengerti, jadi jangan marah
幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に残酷に 朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上
何を望むというの
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
Ikite iku dake de seippai no watashi ni kore ijou
Nani wo nozomu to iu no
- Mau bahagia atau tak bahagia
- Mentari pagi tetap terbit secara merata
- Apa yang kau inginkan
- Dari diriku yang untuk hidup saja sudah sangat susah?
何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか
人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te wo hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuitemasu ka
Jinsei ni taimakaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nandarou
Watashi ga ikita bun kyuuryou wa
Dare ga haraun desu ka
- Kenapa kau tertarik padanya?
- Sebenarnya kau ingin dicintai, kan?
- Siapa yang melepaskan tanganmu itu?
- Apa kau menyadarinya?
- Jika dalam hidup ini memiliki time card
- Kapan waktu terakhir dari hidupku?
- Siapa yang akan membayar
- Gaji selama aku menghabiskan hidup?
サンキュー ありがとうって言いたいの
サンキュー ありがとうって言いたいよ
サンキュー 一度だけでも良いから
心の底から大泣きしながら
ありがとうって言いたいの
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu arigatou tte iitai yo
Sankyu ichido dake demo ii kara
Kokoro no soko kara oonaki shinagara
Arigatou tte iitai no
- Thank you, aku ingin mengucapkan terima kasih
- Thank you, aku ingin mengucapkan terima kasih
- Thank you, satu kali juga tak apa
- Aku ingin mengucapkan “terima kasih”
- Sambil menangis hebat dari lubuk hati yang terdalam
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasenka
Kuchi wo kikanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendokusai ikimono deshou
Nigen to iu no wa
- Kenapa kau menyembunyikannya?
- Sebenarnya kau ingin didengarkan, bukan?
- Aku takkan menertawakanmu
- Jadi, mari berbicara
- Aku takkan mengerti jika kau tak berbicara
- Takkan sampai kalau hanya dipikirkan
- Manusia itu
- Sungguh makhluk yang merepotkan
ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ
Haro hawayu
Anata ni haro hawayu
- Hello How are you
- Aku mengucapkan hello, how are you padamu
Haro mado wo akete chiisaku tsubuyaita
Hawayu dare mo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Tikutaku watashi no neji wo dare ka maite
Haro mukashi no anime ni sonna no ittake na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenai de shitaku wo shinakucha
Kurain namida no ato wo kakusu tame
Mou kuchiguse ni natta (maa ikka)
Kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
“Mou kimi ni wa zenzen kitai shite nai kara”
Sorya maa watashi datte jibun ni kitai nado shite nai keredo
Are wa ittai dou iu tsumori desu ka
Nodo moto made dekakatta
Kotoba kuchi wo tsuite deta no wa uso
Koushite kyou mo watashi wa kichou na kotoba wo rouhishite ikite yuku
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitakunai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai to iu na no umi no oborete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou toshita atama de omou
“Mou riyuu wo tsukete yasunde shimaou ka na”
Iya iya wakattemasu tte nanto naku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranaide yo
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
Ikite iku dake de seippai no watashi ni kore ijou
Nani wo nozomu to iu no
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te wo hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuitemasu ka
Jinsei ni taimakaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nandarou
Watashi ga ikita bun kyuuryou wa
Dare ga haraun desu ka
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu arigatou tte iitai yo
Sankyu ichido dake demo ii kara
Kokoro no soko kara oonaki shinagara
Arigatou tte iitai no
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasenka
Kuchi wo kikanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendokusai ikimono deshou
Nigen to iu no wa
Haro hawayu
Anata ni haro hawayu
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン 涙の跡を隠す為
もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」
そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか
喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな
一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ
幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に残酷に 朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上
何を望むというの
何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか
人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか
サンキュー ありがとうって言いたいの
サンキュー ありがとうって言いたいよ
サンキュー 一度だけでも良いから
心の底から大泣きしながら
ありがとうって言いたいの
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは
ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ
Note :
Lirik lagu Haro/Hawayu – Nanou (Hoehoe-P) feat. Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji :lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Nanou (Hoehoe-P) feat. Hatsune Miku - Haro/Hawayu (Hello/How Are You)"