[Lirik & Terjemahan] Mosawo - Kirakira
Artist : Mosawo
Title : Kirakira (きらきら)
Realese date : 7 September 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
= KIRAKIRA =
= BERKILAUAN =
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you
- Hati ini seperti akan dirampas
- Oleh sosok dirimu yang berkilauan
- Aku ini bodoh, ya? sudah tertarik padamu
- Kau bersinar seperti permata
初めてあなたを見た時
胸の奥がもうドキドキ
この気持ちはどうなるのかな
目が合う度にまたふわふわと
Hajimete anata wo mita toki
Mune no oku ga mou doki doki
Kono kimochi wa dou naru no ka na
Me ga au tabi ni mata fuwa fuwa to
- Saat pertama kali aku melihatmu
- Dada ini sudah berdebar-debar
- Ada apa dengan perasaanku ini?
- Setiap kali mata kita saling bertemu, aku merasa sangat senang tak karuan
甘い泡が宙で弾ける音に恋焦がれて
Amai awa ga chuu de hajikeru oto ni koi kogarete
- Aku jatuh cinta pada suara gelembung manis yang meletup di udara
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
四六時中 あなたばかり
夢中頭の中ぐるぐると
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Shirokujichuu anata bakari
Muchuu atama no naka guruguru to
- Hati ini seperti akan dirampas
- Oleh sosok dirimu yang berkilauan
- Siang dan malam, aku hanya memikirkanmu
- Kau terus berputar-putar di kepalaku
あなたと話したいけれど
もっとそばに行きたいのに
素直な私ほら出てきてよ
いつまで隠れている気なの
Anata to hanashitai keredo
Motto soba ni ikitai noni
Sunao na watashi hora dete kite yo
Itsumade kakurete iru ki na no
- Padahal aku ingin berbicara denganmu
- Padahal aku ingin selalu di sampingmu
- Wahai, perasaanku yang sebenarnya keluarlah
- Mau sampai kapan kau akan bersembunyi?
優しい香り揺れる
そよ風に今届けたくて
この想いを
Yasashii kaori yureru
Soyo kaze ni ima todoketakute
Kono omoi wo
- Aroma lembut bergoyang
- Sekarang, aku ingin menyampaikan perasaan ini
- Pada angin semilir
始まりはいつも突然
好きになるつもりはなかったの
神様は本当意地悪ね
他の人にこんな気持ちなかったのにな
Hajimari wa itsumo totsuzen
Suki ni naru tsumori wa nakatta no
Kami-sama wa hontou ijiwaru ne
Hoka no hito ni konna kimochi nakatta noni na
- Awal selalu datang tiba-tiba
- Aku tidak pernah berniat untuk jatuh cinta
- Tuhan benar-benar sudah mempermainkanku
- Aku tak pernah merasa seperti ini kepada orang lain
きらきらと 煌くあなたに
恋をしていてもいいですか?
止められない あたしバカね
照らす太陽みたいな笑顔
Kirakira to kirameku anata ni
Koi wo shite itemo ii desu ka?
Tomerarenai atashi baka ne
Terasu taiyou mitai na egao
- Bolehkah aku jatuh cinta
- Pada dirimu yang berkilauan?
- Bodohnya aku, tak bisa menghentikan perasaan ini
- Senyumanmu bagai matahari yang bersinar
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう
あなたは宝石のよう
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you
Anata wa houseki no you
- Hati ini seperti akan dirampas
- Oleh sosok dirimu yang berkilauan
- Aku ini bodoh, ya? sudah tertarik padamu
- Kau bersinar seperti permata
- Kau seperti permata
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you
Hajimete anata wo mita toki
Mune no oku ga mou doki doki
Kono kimochi wa dou naru no ka na
Me ga au tabi ni mata fuwa fuwa to
Amai awa ga chuu de hajikeru oto ni koi kogarete
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Shirokujichuu anata bakari
Muchuu atama no naka guruguru to
Anata to hanashitai keredo
Motto soba ni ikitai noni
Sunao na watashi hora dete kite yo
Itsumade kakurete iru ki na no
Yasashii kaori yureru soyo kaze ni ima todoketakute
Kono omoi wo
Hajimari wa itsumo totsuzen
Suki ni naru tsumori wa nakatta no
Kami-sama wa hontou ijiwaru ne
Hoka no hito ni konna kimochi nakatta noni na
Kirakira to kirameku anata ni
Koi wo shite itemo ii desu ka?
Tomerarenai atashi baka ne
Terasu taiyou mitai na egao
Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimau sou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you
Anata wa houseki no you
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう
初めてあなたを見た時
胸の奥がもうドキドキ
この気持ちはどうなるのかな
目が合う度にまたふわふわと
甘い泡が宙で弾ける音に恋焦がれて
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
四六時中 あなたばかり
夢中頭の中ぐるぐると
あなたと話したいけれど
もっとそばに行きたいのに
素直な私ほら出てきてよ
いつまで隠れている気なの
優しい香り揺れるそよ風に今届けたくて
この想いを
始まりはいつも突然
好きになるつもりはなかったの
神様は本当意地悪ね
他の人にこんな気持ちなかったのにな
きらきらと 煌くあなたに
恋をしていてもいいですか?
止められない あたしバカね
照らす太陽みたいな笑顔
きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう
あなたは宝石のよう
Note :
Lirik lagu Kirakira – Masawo sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Mosawo - Kirakira "