[Lirik & Terjemahan] Mosawo - Gyutto
Artist : Mosawo
Title : Gyutto (ぎゅっと)
Realese date : 27 Juli 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
= GYUTTO =
手を繋ぐと体温が上がって
無邪気な笑顔につられて
変な口癖真似してみたり
寝顔をじっと眺めていたら
いつの間にか朝になってたり
特別はたまにでいいよ
何気ない日常が私にとって大切で
Te wo tsunagu to taion ga agatte
Mujaki na egao ni tsurarete
Hen na kuchiguse maneshite mitari
Negao wo jitto nagamete itara
Itsu no ma ni ka asa ni natte tari
Tokubetsu wa tama ni de ii yo
Nanigenai nichijou ga watashi ni totte taisetsu de
- Saat kita bergandengan tangan, aku memerah
- Aku tak bisa menahan senyum ketika bersamamu
- Aku meniru cara bicaramu yang aneh
- Jika aku menatap wajahmu yang sedang tertidur
- Tanpa sadar sudah pagi saja
- Tidak apa sesekali istimewa
- Hari-hari biasa yang kita lewati bagiku sangat berharga
側に居るだけでわかるの
心からあなたが好きなんだ
素直になれないワガママな私だけど
だから ねぇ
Sobani iru dakede wakaru no
Kokoro kara anata ga suki nanda
Sunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
Dakara nee
- Hanya dengan berada di sisimu, aku mengerti
- Bahwa aku menyukaimu dari lubuk hati
- Aku tak pandai menyatakan perasaanku
- Karena itulah …
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱き寄せて離さないで
柔らかくて優しい声で
あたしの名前を呼んで
それだけで私は幸せだから
ひとつ願いが叶うのなら
あなたとこれからもずっと
ずっと隣に居れますように
Anata no ookina karada de gyutto
Dakiyosete hanasanaide
Yawarakakute yasashii koe de
Atashi no namae wo yonde
Sore dake de watashi wa shiawase dakara
Hitotsu negai ga kanau no nara
Anata to kore kara mo zutto
Zutto tonari ni iremasu you ni
- Peluk eratlah aku dengan badanmu yang besar itu
- Tetaplah dekat denganku jangan lepaskan
- Dengan suara lembut
- Panggilah namaku
- Hanya dengan itu saja sudah membuatku bahagia
- Jika satu harapanku bisa terkabul
- Aku berharap bisa …
- Berada di sisimu selamanya … selamanya
悩んで落ち込んでたり
嫌なことで泣いていても
「大丈夫だよ。」って
1番近くで支えてくれたね
そっと包み込んでくれる
私の弱いところ知ってるみたいに
いつも隣に居てくれるあなたのおかげで
Nayande ochikonde tari
Iya na koto de naite itemo
“Daijoubu da yo.” tte
Ichiban chikaku de sasaete kureta ne
Sotto tsutsumi konde kureru
Watashi no yowai tokoro wo shitteru mitai ni
Itsumo tonari ni ite kureru anata no okage de
- Saat aku bingung, terpuruk
- Atau menangis karena hal yang tak kusuka
- Kau selalu berada paling dekat dan mendukungku dengan berkata,
- “Semuanya akan baik-baik saja.”
- Kau melindungi diriku
- Seolah-olah kau tahu semua kelemahanku
- Semuanya berkat dirimu yang selalu berada di sisiku
側に居るだけで落ち着くの
あなたの彼女で幸せだって
こぼれそうな好きの気持ち
受け取ってくれるかな ねぇ
Sobani iru dake de ochitsuku no
Anata no kanojo de shiawase datte
Kobore sou na suki no kimochi
Uketotte kureru ka na nee
- Hanya dengan kau berada di sisiku, aku merasa tenang
- Aku bahagia bisa menjadi kekasihmu
- Apa kau akan menerima
- Perasaan cinta yang seperti akan tumpah ruah ini? Hei?
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱き寄せて離さないで
柔らかくて優しい声で
あたしの名前を呼んで
それだけで私は幸せだから
ひとつ願いが叶うのなら
あなたとこれからもずっと
ずっと隣に居れますように
Anata no ookina karada de gyutto
Dakiyosete hanasanaide
Yawarakakute yasashii koe de
Atashi no namae wo yonde
Soredake de watashi wa shiawase dakara
Hitotsu negai ga kanau no nara
Anata to kore kara mo zutto
Zutto tonari ni iremasu you ni
- Peluk eratlah aku dengan badanmu yang besar itu
- Tetaplah dekat denganku jangan lepaskan
- Dengan suara lembut
- Panggilah namaku
- Hanya dengan itu saja sudah membuatku bahagia
- Jika satu saja harapan bisa terkabul
- Aku berharap bisa …
- Berada di sisimu selamanya … selamanya
もしも、この先喧嘩しても
価値観がすれ違っても
2人で乗り越えて行こうね
全部全部ぎゅっと。
Moshimo, kono saki kenkashitemo
Kachikan ga surechigattemo
Futari de norikoete ikou ne
Zenbu zenbu gyutto
- Meskipun suatu saat kita bertengkar
- Atau kita berbeda pemikiran
- Mari kita lewati semua itu
- Mari kita dekap erat semuanya
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱きしめて離さないで
暖かくて優しい瞳で
あたしだけを見つめていて
それだけで私は幸せだけど
今日はあたしがぎゅっと。させてね
ひとつだけ伝えたいことがあるの
これからもずっと大好きだよ
Anata no ookina karada de gyutto
Dakishimete hanasanaide
Atatakakute yasashii hitomi de
Atashi dake wo mitsumete ite
Sore dake de watashi wa shiawase dakedo
Kyou wa atashi ga gyutto. Sasetene
Hitotsu dake tsutaetai koto ga aru no
Kore kara mo zutto daisuki da yo
- Peluk eratlah aku dengan badanmu yang besar itu
- Dekap eratlah dan jangan lepaskan
- Jagalah matamu yang lembut itu
- Hanya untuk menatap diriku saja
- Hanya dengan itu saja sudah membuatku bahagia
- Tapi, hari ini biarkan aku yang memelukmu erat
- Hanya satu hal yang ingin kusampaikan
- Aku akan selalu mencintaimu
Te wo tsunagu to taion ga agatte
Mujaki na egao ni tsurarete
Hen na kuchiguse maneshite mitari
Negao wo jitto nagamete itara
Itsu no ma ni ka asa ni natte tari
Tokubetsu wa tama ni de ii yo
Nanigenai nichijou ga watashi ni totte taisetsu de
Sobani iru dakede wakaru no
Kokoro kara anata ga suki nanda
Sunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
Dakara nee
Anata no ookina karada de gyutto
Dakiyosete hanasanaide
Yawarakakute yasashii koe de
Atashi no namae wo yonde
Sore dake de watashi wa shiawase dakara
Hitotsu negai ga kanau no nara
Anata to kore kara mo zutto
Zutto tonari ni iremasu you ni
Nayande ochikonde tari
Iya na koto de naite itemo
“Daijoubu da yo.” tte
Ichiban chikaku de sasaete kureta ne
Sotto tsutsumi konde kureru
Watashi no yowai tokoro wo shitteru mitai ni
Itsumo tonari ni ite kureru anata no okage de
Sobani iru dake de ochitsuku no
Anata no kanojo de shiawase datte
Kobore sou na suki no kimochi
Uketotte kureru ka na nee
Anata no ookina karada de gyutto
Dakiyosete hanasanaide
Yawarakakute yasashii koe de
Atashi no namae wo yonde
Soredake de watashi wa shiawase dakara
Hitotsu negai ga kanau no nara
Anata to kore kara mo zutto
Zutto tonari ni iremasu you ni
Moshimo, kono saki kenkashitemo
Kachikan ga surechigattemo
Futari de norikoete ikou ne
Zenbu zenbu gyutto
Anata no ookina karada de gyutto
Dakishimete hanasanaide
Atatakakute yasashii hitomi de
Atashi dake wo mitsumete ite
Sore dake de watashi wa shiawase dakedo
Kyou wa atashi ga gyutto. Sasetene
Hitotsu dake tsutaetai koto ga aru no
Kore kara mo zutto daisuki da yo
手を繋ぐと体温が上がって
無邪気な笑顔につられて
変な口癖真似してみたり
寝顔をじっと眺めていたら
いつの間にか朝になってたり
特別はたまにでいいよ
何気ない日常が私にとって大切で
側に居るだけでわかるの
心からあなたが好きなんだ
素直になれないワガママな私だけど
だから ねぇ
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱き寄せて離さないで
柔らかくて優しい声で
あたしの名前を呼んで
それだけで私は幸せだから
ひとつ願いが叶うのなら
あなたとこれからもずっと
ずっと隣に居れますように
悩んで落ち込んでたり
嫌なことで泣いていても
「大丈夫だよ。」って
1番近くで支えてくれたね
そっと包み込んでくれる
私の弱いところ知ってるみたいに
いつも隣に居てくれるあなたのおかげで
側に居るだけで落ち着くの
あなたの彼女で幸せだって
こぼれそうな好きの気持ち
受け取ってくれるかな ねぇ
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱き寄せて離さないで
柔らかくて優しい声で
あたしの名前を呼んで
それだけで私は幸せだから
ひとつ願いが叶うのなら
あなたとこれからもずっと
ずっと隣に居れますように
もしも、この先喧嘩しても
価値観がすれ違っても
2人で乗り越えて行こうね
全部全部ぎゅっと。
あなたの大きな身体でぎゅっと。
抱きしめて離さないで
暖かくて優しい瞳で
あたしだけを見つめていて
それだけで私は幸せだけど
今日はあたしがぎゅっと。させてね
ひとつだけ伝えたいことがあるの
これからもずっと大好きだよ
Note :
Lirik lagu Gyutto – Masawo sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Mosawo - Gyutto "