[Lirik & Terjemahan] Aqua Timez - ALONES : BLEACH Opening 6
Artist : Aqua Timez
Lyricist : Futoshi
Title : ALONES
Realese date : 1 Agustus 2007
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
BLEACH Opening 6
= ALONES =
= SENDIRIAN =
折れた淡い翼
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dare ka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
- Sayapmu patah dan pucat
- Kau hanya lelah dengan langit yang terlalu biru
- Sekarang kau bisa tertawa untuk dirimu sendiri
- Bukan untuk orang lain lagi
依然として忍び寄る孤独
内側に灯るローソク
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
もうわからないや
Izen toshite shinobi yoru kodoku
Uchigawa ni tomoru roosoku
Nigiwau paathii gouka na shanderia to wa urahara ni
Tarinai kotoba no kubomi wo nande umetara iin darou
Mou wakaranai ya
- Kesepian yang masih menghantui
- Lilin yang bersinar di dalam diri
- Berbeda jauh dengan pesta yang meriah, dan lampu gantung yang mewah
- Kekosongan kata-kata itu harus kuiisi dengan apa?
- Aku tak tahu lagi
せめて夢の中で自由に泳げたら
あんな空もいらないのに
昨日までのことを塗り潰さなくても
明日に向かえるのに
Semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara
Anna sora mo iranai noni
Kinou made no koto wo nuri tsubusanakutemo
Asu ni mukaeru noni
- Setidaknya jika aku masih bisa berenang bebas di dalam mimpi
- Aku sudah tak membutuhkan langit itu
- Meskipun aku tak bisa mewarnai hari-hari kemarin
- Aku masih bisa pergi menuju hari esok
折れた淡い翼
君は少し青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dare ka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
- Sayapmu patah dan pucat
- Kau hanya lelah dengan langit yang terlalu biru
- Sekarang kau bisa tertawa untuk dirimu sendiri
- Bukan untuk orang lain lagi
劣等感との和解は
簡単には叶わないさ
自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど
もどかしくて
Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanai sa
Jiishiki no teppen ni isuwaru kagami ga utsusu hanabira
Furishiboru you ni yogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
- Berurusan dengan rasa rendah diri
- Tidaklah mudah
- Kelopak bunga yang terpantul dalam cermin di atas kesadaran diri
- Aku mencoba meneriakkan cinta yang t’lah kotor sekeras-kerasnya
- Namun, terasa menyakitkan
巡る時の中で
傷口はやがて かさぶたに変わってゆく
君はそれを待たず
とても美しく とても儚げで…
Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte yuku
Kimi wa sore wo matazu
Totemo utsukushiku totemo hakanagede ...
- Seiring waktu yang berlalu
- Luka berubah menjadi koreng
- Kau tidak menunggunya sampai sembuh
- Sangat cantik namun, hidup begitu singkat
剥がれ落ちた痕の産毛のように
陽だまりの中で震える祈り
今は無理に 誰かの事を愛そうと思わなくていいのに
Hagare ochita ato no ubuge no you ni
Hidamari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dare ka no koto aisou to omowanakute ii noni
- Seperti rambut halus yang rontok
- Sebuah doa yang bergetar di bawah sinar mentari
- Sekarang kau tidak perlu memaksakan diri untuk mencintai seseorang
時にこの世界は 上を向いて歩くには
少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると
渇いた地面が涙をすする
Toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
Sukoshi mabushi sugiru ne
Shizumu you ni me wo fuseru to
Kawaita jimen ga namida wo susuru
- Terkadang di dunia ini rasanya terlalu menyilaukan,
- jika berjalan sambil melihat ke atas
- Saat aku menunduk kebawah seolah akan tenggelam
- Tanah yang haus menyerap air mataku
Why do We feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
Why do We feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
Why do We feel so alone anytime?
Subete wo uketome nakutemo ii yo
Why do We feel so alone anytime?
Koraeru koto dake ga yuuki ja nai
- Kenapa kita selalu merasa sendirian?
- Kau tidak perlu menanggung semuanya
- Kenapa kita selalu merasa sendirian?
- Bukankah dengan bersabar sudah menjadi sebuah keberanian?
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dare ka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
Izen toshite shinobi yoru kodoku
Uchigawa ni tomoru roosoku
Nigiwau paathii gouka na shanderia to wa urahara ni
Tarinai kotoba no kubomi wo nande umetara iin darou
Mou wakaranai ya
Semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara
Anna sora mo iranai noni
Kinou made no koto wo nuri tsubusanakutemo
Asu ni mukaeru noni
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dare ka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanai sa
Jiishiki no teppen ni isuwaru kagami ga utsusu hanabira
Furishiboru you ni yogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte yuku
Kimi wa sore wo matazu
Totemo utsukushiku totemo hakanagede ...
Hagare ochita ato no ubuge no you ni
Hidamari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dare ka no koto aisou to omowanakute ii noni
Toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
Sukoshi mabushi sugiru ne
Shizumu you ni me wo fuseru to
Kawaita jimen ga namida wo susuru
Why do We feel so alone anytime?
Subete wo uketome nakutemo ii yo
Why do We feel so alone anytime?
Koraeru koto dake ga yuuki ja nai
折れた淡い翼
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
依然として忍び寄る孤独
内側に灯るローソク
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
もうわからないや
せめて夢の中で自由に泳げたら
あんな空もいらないのに
昨日までのことを塗り潰さなくても
明日に向かえるのに
折れた淡い翼
君は少し青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
劣等感との和解は
簡単には叶わないさ
自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど
もどかしくて
巡る時の中で
傷口はやがて かさぶたに変わってゆく
君はそれを待たず
とても美しく とても儚げで…
剥がれ落ちた痕の産毛のように
陽だまりの中で震える祈り
今は無理に 誰かの事を愛そうと思わなくていいのに
時にこの世界は 上を向いて歩くには
少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると
渇いた地面が涙をすする
Why do We feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
Why do We feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
Note :
Lirik lagu ALONES – Aqua Timez sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for " [Lirik & Terjemahan] Aqua Timez - ALONES : BLEACH Opening 6"