[Lirik & Terjemahan] YOASOBI - Tsubame
Artist : YOASOBI
Title : Tsubame (ツバメ)
Realese date : 2021
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Hirogare Iritoridori Theme Song
= TSUBAME =
= BURUNG LAYANG-LAYANG =
煌く水面の上を
夢中で風切り翔る
翼をはためかせて
あの街へ行こう
海を越えて
Kirameku minamo no ue wo
Muchu de kazekiri kakeru
Tsubasa wo hatame kasete
Ano machi e ikou
Umi wo koete
- Angin bertiup kencang
- Di atas permukaan air yang berkilauan
- Aku melebarkan sayap
- Dan pergi ke kota itu
- Melewati lautan
僕はそう小さなツバメ
辿り着いた街で触れた
楽しそうな人の声
悲しみに暮れる仲間の声
Boku wa sou chiisana tsubame
Tadori tsuita machi de fureta
Tanoshi sou na hito no koe
Kanashimi ni kureru nakama no koe
- Aku adalah burung layang-layang kecil
- Aku menyentuhnya di kota tempatku tiba
- Suara orang yang bahagia
- dan suara teman yang bersedih
みんなそれぞれ違う暮らしの形
守りたくて気付かないうちに
傷付け合ってしまうのはなぜ
同じ空の下で
Minna sore zore chigau kurashi no katachi
Mamoritakute kizukanai uchi ni
Kizutsuke atte shimau no wa naze
Onaji sora no shita de
- Semuanya menjalani cara hidup yang berbeda
- Tanpa sadar, kita saling ingin melindungi
- Tapi, kenapa kita saling menyakiti
- Di bawah langit yang sama
僕らは色とりどりの命と
この場所で共に生きている
それぞれ人も草木も花も鳥も
肩寄せ合いながら
僕らは求めるものも
描いてる未来も違うけれど
手と手を取り合えたなら
きっと笑い合える日が来るから
僕にはいま何ができるかな
Bokura wa irotori dori no inochi to
Kono basho de tomo ni ikite iru
Sore zore hito mo kusaki mo hana mo tori mo
Kata yoseai nagara
Bokura wa motomeru mono mo
Egaiteru mirai mo chigau keredo
Te to te wo toriaeta nara
Kitto waraiaeru hi ga kuru kara
Boku ni wa ima nani ga dekiru ka na
- Kita semua hidup bersama di tempat ini
- Dengan kehidupan yang berwarna-warni
- Manusia, tumbuhan, bunga, dan burung
- saling bahu membahu
- Kita semua memiliki harapan
- Dan masa depan yang berbeda-beda
- Tapi, kalau kita saling berpegangan tangan
- Pasti hari dimana kita bisa terseyum akan tiba
- Apa yang bisa aku lakukan sekarang
誰かが手に入れた豊かさの裏で
帰る場所を奪われた仲間
本当は彼も寄り添い合って
生きていたいだけなのに
Dare ka ga te ni ireta yutakasa no ura de
Kaeru basho wo ubawareta nakama
Hontou wa kare mo yorisoi atte
Ikite itai dake na noni
- Dibalik kesuksesan yang di dapatkan seseorang
- Ada teman yang kehilangan tempat pulang
- Padahal dia hanya ingin hidup,
- Saling berdampingan
悲しい気持ちに飲み込まれて
心が黒く染まりかけても
許すことで認めることで
僕らは繋がり合える
Kanashii kimochi ni nomikomarete
Kokoro ga kuroku somari kaketemo
Yurusu koto de mitomeru koto de
Bokura wa tsunagari aeru
- Meskipun kita tenggelam dalam kesedihan
- Dan hati kita mulai menghitam
- Dengan memaafkan dan menerimanya
- Kita bisa bersama-sama
僕らに今できること
それだけで全てが変わらなくたって
誰かの一日にほら
少しだけ鮮やかな彩りを
輝く宝石だとか
金箔ではないけれど
こんな風に世界中が
ささやかな愛で溢れたなら
何かがほら変わるはずさ
同じ空の下いつかきっと
それが小さな僕の大きな夢
Bokura ni ima dekiru koto
Sore dake de subete ga kawaranaku tatte
Dare ka no ichinichi ni hora
Sukoshi dake azayaka na irodori wo
Kagayaku houseki da toka
Kinpaku dewa nai keredo
Konna fuu ni sekaijuu ga
Sasayaka na ai de afureta nara
Nani ka ga hora kawaru hazu sa
Onaji sora no shita itsuka kitto
Sore ga chiisana boku no ookiina yume
- Sekarang lakukanlah hal yang kita bisa
- Meskipun hal itu tidak bisa merubah segalanya
- Tapi, lihatlah keseharian seseorang
- Sedikit berubah cerah
- Seperti permata yang bersinar
- Meskipun bukan seperti daun emas
- Tapi, jika dunia dipenuhi
- Dengan cinta sederhana seperti ini
- Pasti sesuatu akan berubah,
- Suatu saat di bawah langit yang sama ini
- Itu adalah impian besar dari diriku yang kecil
Kirameku minamo no ue wo
Muchu de kazekiri kakeru
Tsubasa wo hatame kasete
Ano machi e ikou
Umi wo koete
Boku wa sou chiisana tsubame
Tadori tsuita machi de fureta
Tanoshi sou na hito no koe
Kanashimi ni kureru nakama no koe
Minna sore zore chigau kurashi no katachi
Mamoritakute kizukanai uchi ni
Kizutsuke atte shimau no wa naze
Onaji sora no shita de
Bokura wa irotori dori no inochi to
Kono basho de tomo ni ikite iru
Sore zore hito mo kusaki mo hana mo tori mo
Kata yoseai nagara
Bokura wa motomeru mono mo
Egaiteru mirai mo chigau keredo
Te to te wo toriaeta nara
Kitto waraiaeru hi ga kuru kara
Boku ni wa ima nani ga dekiru ka na
Dare ka ga te ni ireta yutakasa no ura de
Kaeru basho wo ubawareta nakama
Hontou wa kare mo yorisoi atte
Ikite itai dake na noni
Kanashii kimochi ni nomikomarete
Kokoro ga kuroku somari kaketemo
Yurusu koto de mitomeru koto de
Bokura wa tsunagari aeru
Bokura ni ima dekiru koto
Sore dake de subete ga kawaranaku tatte
Dare ka no ichinichi ni hora
Sukoshi dake azayaka na irodori wo
Kagayaku houseki da toka
Kinpaku dewa nai keredo
Konna fuu ni sekaijuu ga
Sasayaka na ai de afureta nara
Nani ka ga hora kawaru hazu sa
Onaji sora no shita itsuka kitto
Sore ga chiisana boku no ookiina yume
煌く水面の上を
夢中で風切り翔る
翼をはためかせて
あの街へ行こう
海を越えて
僕はそう小さなツバメ
辿り着いた街で触れた
楽しそうな人の声
悲しみに暮れる仲間の声
みんなそれぞれ違う暮らしの形
守りたくて気付かないうちに
傷付け合ってしまうのはなぜ
同じ空の下で
僕らは色とりどりの命と
この場所で共に生きている
それぞれ人も草木も花も鳥も
肩寄せ合いながら
僕らは求めるものも
描いてる未来も違うけれど
手と手を取り合えたなら
きっと笑い合える日が来るから
僕にはいま何ができるかな
誰かが手に入れた豊かさの裏で
帰る場所を奪われた仲間
本当は彼も寄り添い合って
生きていたいだけなのに
悲しい気持ちに飲み込まれて
心が黒く染まりかけても
許すことで認めることで
僕らは繋がり合える
僕らに今できること
それだけで全てが変わらなくたって
誰かの一日にほら
少しだけ鮮やかな彩りを
輝く宝石だとか
金箔ではないけれど
こんな風に世界中が
ささやかな愛で溢れたなら
何かがほら変わるはずさ
同じ空の下いつかきっと
それが小さな僕の大きな夢
Note :
Lirik lagu Tsubame – YOASOBI sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] YOASOBI - Tsubame"