[Lirik & Terjemahan] Mai Kuraki - Togetsukyo ~ Kimi Omofu ~ : Detektif Conan Ending 55
Artist : Mai Kuraki
Title : Togetsukyo ~ Kimi Omofu ~ (渡月橋 ~君 想ふ~)
Realese date : 10 Oktober 2017
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Detektif Conan Ending 55
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
色なき風に 思い馳せて
触れた手の温もり 今も…
Stop 時間を止めて
Yorisou futari ni kimi ga obaarappu
Ironaki kaze ni omoihasete
Fureta te no nukumori ima mo...
Stop jikan wo tomete
- Bayanganmu perlahan menghilang
- Angin tak berwarna memanduku untuk mengingatnya
- Hangatnya sentuhanmu sekarangpun masih terasa...
- Stop... waktu berhentilah
そう いつの日だって
君の言葉 忘れないの
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
切なくて もどかしい
Sou itsu no hi datte
Kimi no kotoba wasurenai no
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Setsunakute modokashii
- Benar! Sampai kapanpun,
- Aku tak bisa melupakan perkataanmu itu
- Kita tak bisa bertemu ketika kuingin bertemu
- Kita tak bisa bertemu ketika kuingin bertemu
- Menyakitkan dan tak bisa ku tahan
から紅に染まる渡月橋
導かれる日 願って
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも こころ 君のそば
Kara kurenai ni somaru togetsukyo
Michibikareru hi negatte
Kawa no nagare ni inori wo komete
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo kokoro kimi no soba
- Jembatan Togetsu yang diselimuti warna merah hati
- Kumohon bimbinglah pada hari kami akan bertemu kembali
- Dialiran sungai ini kusisipkan doa,
- Aku selalu merindukanmu
- Aku selalu merindukanmu
- Hatiku selalu ada di sisimu
いにしえの景色 変わりなく
今 この瞳に映し出す
彩りゆく 季節越えて
Stock 覚えていますか?
Inishie no keshiki kawari naku
Ima kono hitomi ni utsushidasu
Irodori yuku kisetsu koete
Stock oboete imasu ka?
- Pemandangan kita dahulu tak ada yang berubah
- Sekarang masih ada di dalam pelupuk mata ini
- Melewati musim yang berwarna-warni,
- Stock, apakah kau masih menginganya?
ねぇ いつになったら
また 巡り会えるのかな
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
この胸を 焦がすの
Nee itsu ni nattara
Mata meguriaeru no ka na
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Kono mune wo kogasu no
- Hei, kapankah,
- Kita bisa bertemu kembali?
- Kita tak bisa bertemu ketika kuingin bertemu
- Kita tak bisa bertemu ketika kuingin bertemu
- Aku sangat merindukanmu
から紅に水くくるとき
君との想い つなげて
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも 君を 探してる
Kara kurenai ni mizu kukuru toki
Kimi to no omoi tsunagete
Kawa no nagare ni inori wo komete
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo kimi wo sagashiteru
- Ketika air bercampur dengan warna merah hati
- Perasaanku terhubung denganmu
- Dialiran sungai ini kusisipkan doa,
- Aku selalu merindukanmu
- Aku selalu merindukanmu
- Dan selalu mencarimu
君となら 不安さえ
どんな時も消えていくよ
いつになったら 優しく
抱きしめられるのかな
Kimi to nara fuan sae
Donna toki mo kiete iku yo
Itsu ni nattara yasashiku
Dakishimerareru no ka na
- Jika aku bersama denganmu,
- Kapanpun, rasa resah selalu hilang
- Kapankah, kau akan...
- Bisa memelukku dengan lembut?
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
Kara kurenai no momiji tachi sae
Atsui omoi wo tsunagete wa
Yurari yurete utatte imasu
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo itsumo kimi omofu
- Bahkan dedaunan musim gugur yang berwarna merah
- Memperlihatkan perasaan yang membara
- Dengan berayun-ayun dan bernyanyi
- Aku selalu merindukanmu
- Aku selalu merindukanmu
- Aku selalu... selalu memikirkanmu
Yorisou futari ni kimi ga obaarappu
Ironaki kaze ni omoihasete
Fureta te no nukumori ima mo...
Stop jikan wo tomete
Sou itsu no hi datte
Kimi no kotoba wasurenai no
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Setsunakute modokashii
Kara kurenai ni somaru togetsukyo
Michibikareru hi negatte
Kawa no nagare ni inori wo komete
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo kokoro kimi no soba
Inishie no keshiki kawari naku
Ima kono hitomi ni utsushidasu
Irodori yuku kisetsu koete
Stock oboete imasu ka?
Nee itsu ni nattara
Mata meguriaeru no ka na
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Kono mune wo kogasu no
Kara kurenai ni mizu kukuru toki
Kimi to no omoi tsunagete
Kawa no nagare ni inori wo komete
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo kimi wo sagashiteru
Kimi to nara fuan sae
Donna toki mo kiete iku yo
Itsu ni nattara yasashiku
Dakishimerareru no ka na
Kara kurenai no momiji tachi sae
Atsui omoi wo tsunagete wa
Yurari yurete utatte imasu
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Itsumo itsumo kimi omou
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
色なき風に 思い馳せて
触れた手の温もり 今も…
Stop 時間を止めて
そう いつの日だって
君の言葉 忘れないの
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
切なくて もどかしい
から紅に染まる渡月橋
導かれる日 願って
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも こころ 君のそば
いにしえの景色 変わりなく
今 この瞳に映し出す
彩りゆく 季節越えて
Stock 覚えていますか?
ねぇ いつになったら
また 巡り会えるのかな
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
この胸を 焦がすの
から紅に水くくるとき
君との想い つなげて
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも 君を 探してる
君となら 不安さえ
どんな時も消えていくよ
いつになったら 優しく
抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
#Note
Jembatan Togetsu (secara harfiah "jembatan yang menyebrangi bulan"), adalah sebuah jembatan di atas sungai Katsura kota Arashiyama.
Lirik lagu Togetsukyo ~Kimi omofu~ – Mai Kuraki sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : janimelyrics
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Mai Kuraki - Togetsukyo ~ Kimi Omofu ~ : Detektif Conan Ending 55"