[Lirik & Terjemahan] Nekobolo feat. Hatsune Miku - Jishou Mushoku
Artist : Nekobolo feat. Hatsune Miku
Title : Jishou Mushoku (自傷無色)
English : Self-Inflicted Colorlessness
Realese date : 20 Januari 2013
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Cover. Mafumafu
= JISHOU MUSHOKU =
= TAK MEMILIKI WARNA KARENA DIRI SENDIRI =
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい
Kimi no you na hito ni naritai na
“Boku rashii hito” ni naritai na
Nozomu nara sou surya ii kedo sa
Demo sorette honto ni boku na no kai
- Aku ingin menjadi orang sepertimu
- Aku ingin “menjadi diri sendiri”
- Harapanku memang seperti itu
- Namun, apakah itu benar-benar diriku yang sebenarnya ?
子供騙しな夢一つ
こんな僕なら死ねばいいのに
Kodomo damashi na yume hitotsu
Konna boku nara shineba ii noni
- Satu impian untuk menipu anak-anak
- Diriku yang seperti ini lebih baik mati
こんな僕が生きてるだけで
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
Konna boku ga ikiteru dakede
Nanmanin no hito ga kanashinde
Dare mo boku wo nozomanai
Sonna sekai dattara ii noni na
- Hanya karena aku hidup
- Ada puluhan ribu orang yang bersedih
- Tak ada siapapun yang mengharapkanku
- Aku berharap dunia ini seperti itu
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな
Konna boku ga kiechau dake de
Nanokunin no hito ga yorokonde
Dare mo nani mo nikumanai nara
Sonna ureshii koto wa nai na
- Hanya karena diriku menghilang
- Ada ratusan juta orang yang bahagia
- Tak ada seorangpun yang membenci sesuatu di didunia ini
- Namun, tak ada kebahagiaan macam itu
明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに
Ashita mo boku wa yume utsutsu
Kono mama boku wa kiete ii noni
- Besok aku masih akan melangkah diantara kenyataan dan mimpi
- Padahal lebih baik aku berdiam diri seperti ini lalu menghilang
こんな僕が生きたところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのかな
Konna boku ga ikita tokoro de
Nanokunin no hito wa shiranai shi
Dare mo boku wo nozomanai
Sonna sekai dattara ii no ka na
- Meski aku hidup
- Ada ratusan juta orang yang tak mengetahuinya
- Tak ada siapapun yang mengharapkanku
- Aku berharap dunia ini seperti itu
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな
Konna boku ga kieta tokoro de
Nanokunin no hito wa kawaranai
Dare mo boku wo nikumanai nara
Sonshita koto ni kawari nai na
- Meski diriku menghilang
- Ada ratusan juta orang yang sama sekali tak berubah
- Jika tak ada siapapun yang membenciku
- Tak akan menjadi kerugian bagi siapapun
最期なんか皆同じように倒れてゆきます
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
最期なんかみんな同じように離れてくのに
Saigo nanka mina onaji you ni taorete yukimasu
Meidoin tannin no “jibun jishin” kuzurete yukimasu
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku noni
- Pada akhirnya, semua orang akan terjatuh dengan cara yang sama
- “Diri sendiri” yang dibuat oleh orang lain akan hancur
- Pada akhirnya, semua orang akan terpisah dengan cara yang sama
こんな僕が生きてるだけで
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても消えたくても
さよならする理由なんてもう
無ければいいのに
Konna boku ga ikiteru dake de
Nande kimi wa sonna ni warau no
Kimi ga sonna egao ja
Kanashikutemo kietakutemo
Sayonara suru riyuu nante mou
Nakereba ii noni
- Hanya dengan diriku ini hidup
- Mengapa dirimu tertawa sebahagia itu ?
- Jika kamu tertawa seperti itu
- Tak ada alasan lagi untuk bersedih, tak ada alasan lagi untuk diriku menghilang
- Tak ada alasan lagi untuk mengucapkan “selamat tinggal”
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや
Konna boku ga kieta tokoro de
Nanokunin no hito wa kawaranai
Dakedo boku wo tomeru nani ka ga
Sonna kao shicha waraenai ya
- Meski diriku menghilang
- Ada ratusan juta orang yang sama sekali tak berubah
- Namun, ada sesuatu yang menghentikanku
- Jika kau memasang wajah itu, aku tak tahan itu tidak menertawakannya
Kimi no you na hito ni naritai na
“Boku rashii hito” ni naritai na
Nozomu nara sou surya ii kedo sa
Demo sorette honto ni boku na no kai
Kodomo damashi na yume hitotsu
Konna boku nara shineba ii noni
Konna boku ga ikiteru dakede
Nanmanin no hito ga kanashinde
Dare mo boku wo nozomanai
Sonna sekai dattara ii noni na
Konna boku ga kiechau dake de
Nanokunin no hito ga yorokonde
Dare mo nani mo nikumanai nara 4
Sonna ureshii koto wa nai na
Ashita mo boku wa yume utsutsu
Kono mama boku wa kiete ii noni
Konna boku ga ikita tokoro de
Nanokunin no hito wa shiranai shi
Dare mo boku wo nozomanai
Sonna sekai dattara ii no ka na
Konna boku ga kieta tokoro de
Nanokunin no hito wa kawaranai
Dare mo boku wo nikumanai nara
Sonshita koto ni kawari nai na
Saigo nanka mina onaji you ni taorete yukimasu
Meidoin tannin no “jibun jishin” kuzurete yukimasu
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku noni
Konna boku ga ikiteru dake de
Nande kimi wa sonna ni warau no
Kimi ga sonna egao ja
Kanashikutemo kietakutemo
Sayonara suru riyuu nante mou
Nakereba ii noni
Konna boku ga kieta tokoro de
Nanokunin no hito wa kawaranai
Dakedo boku wo tomeru nani ka ga
Sonna kao shicha waraenai ya
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい
子供騙しな夢一つ
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな僕が生きてるだけで
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな
明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに
こんな僕が生きたところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのかな
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな
最期なんか皆同じように倒れてゆきます
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
最期なんかみんな同じように離れてくのに
こんな僕が生きてるだけで
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても消えたくても
さよならする理由なんてもう
無ければいいのに
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや
Note :
Lirik lagu Jishou Mushoku – Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : vocaloidlyrics.fandom
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Nekobolo feat. Hatsune Miku - Jishou Mushoku "