[Lirik & Terjemahan] K (Kei) - Only Human : Ichi Litre of Tears / One Litre of Tears Theme Song
Artist : K (Kei)
Title : Only Human
Realese date : 2006
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Ichi Litre of Tears / One Litre of Tears Theme Song
= ONLY HUMAN =
= HANYA MANUSIA =
哀しみの向こう岸に
微笑みがあるというよ
Kanashimi no mukou gishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
- Katanya dibalik kesedihan
- Pasti akan ada senyuman
哀しみの向こう岸に
微笑みがあるというよ
たどり着くその先には
何が僕らを待ってる?
Kanashimi no mukou gishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru ?
- Katanya dibalik kesedihan
- Pasti akan ada senyuman
- Apa yang akan menunggu kita ?
- Saat kita sudah sampai disana
逃げるためじゃなく
夢追うために
旅に出たはずさ
遠い夏のあの日
Nigeru tame ja naku
Yume ou tame ni
Tabi ni deta hazu sa
Tooi natsu no ano hi
- Bukan untuk melarikan diri
- Namun untuk mengejar mimpi
- Seharusnya kita memulai sebuah perjalanan
- Dihari itu pada saat musim panas yang jauh
明日さえ見えたなら
ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め
Ashita sae mieta nara
Tameiki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae e susume
- Jika saja hari esok sudah bisa terlihat jelas
- Takkan ada helaan nafas
- Sekarang majulah kedepan
- Layaknya perahu yang melawan arus
苦しみの尽きた場所に
幸せが待つというよ
僕はまだ探している
季節はずれの向日葵
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu to iu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
- Katanya ditempat dimana kesedihan telah hilang,
- Disana akan ada kebahagiaan yang menunggu
- Aku masih terus mencari
- Bunga matahari yang bisa tumbuh di semua musim
こぶし握りしめ
朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
Kobushi nigiri shime
Asahi wo matteba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
- Kepalkan tinjumu
- Saat dirimu menunggu matahari pagi
- Air mata jatuh pada kuku yang berwarna merah
孤独にも慣れたなら
月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi datou
Motto mae e susume
- Jika kau sudah terbiasa dengan kesepian
- Mari terbang dengan sayap tanpa bulu
- Sambil mengandalkan cahaya bulan
- Mari kita terus maju kedepan lebih jauh lagi
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め
Amagumo kireta nara nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae e susume
- Jika awan hujan telah hilang, jalanan basah terlihat bercahaya
- Hanya kegelapan yang akan mengajarkan
- Cahaya yang sangat kuat
- Majulah kedepan dengan kuat
Kanashimi no mukou gishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Kanashimi no mukou gishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru ?
Nigeru tame ja naku
Yume ou tame ni
Tabi ni deta hazu sa
Tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara
Tameiki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae e susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu to iu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigiri shime
Asahi wo matteba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi datou
Motto mae e susume
Amagumo kireta nara nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae e susume
哀しみの向こう岸に
微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に
微笑みがあるというよ
たどり着くその先には
何が僕らを待ってる?
逃げるためじゃなく
夢追うために
旅に出たはずさ
遠い夏のあの日
明日さえ見えたなら
ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め
苦しみの尽きた場所に
幸せが待つというよ
僕はまだ探している
季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ
朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも慣れたなら
月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め
(BUY CD)
Note :
Lirik lagu Only Human – Kei sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : mymusic.net
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] K (Kei) - Only Human : Ichi Litre of Tears / One Litre of Tears Theme Song "