[Lirik & Terjemahan] Aqua Timez - Mayonaka no Orchestra : Naruto Shippuden Ending 16
Artist : Aqua Timez
Title : Mayonaka no Orchestra (真夜中のオーケストラ)
Realese date : 26 Januari 2011
Kanji Lyrics, 歌詞 + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Naruto Shippuden Ending 16
真夜中の歌が叫んだ
僕本当は、あの日からずっと
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa, ano hi kara zutto
- Lagu ditengah malam menggema
- Semenjak hari itu aku sebenarnya selalu …
赤く透き通るタ暮れのあと
星たちは空に座り
それぞれの音奏でていた
Akaku sukitooru yuugure no ato
Hoshitachi wa sora ni suwari
Sore zore no oto kanade te ita
- Setelah senja berwarna merah transparan
- Bintang-bintang duduk diatas langit
- Lalu melantunkan masing-masing nada
素直になれと言われなくても
涙はもう僕の思いを連れて
足元で小さいな海になった
Sunao ni nare to iwarenakutemo
Namida wa mou boku no omoi wo tsurete
Ashimoto de chiisai na umi ni natta
- Meski aku disuruh untuk “jujur”
- Namun, air mata sudah menguasai pikiranku
- Dan berubah menjadi laut kecil diatas kakiku
空は動かない
陽が昇り降りるだけ
地面は動かない
君が歩くか歩かないかだけだ
Sora wa ugokanai
Hi ga nobori oriru dake
Jimen wa ugokanai
Kimi ga aruku ka arukanai ka dake da
- Langit tak bisa bergerak kemana-mana
- Matahari hanya bisa terbit dan terbenam
- Tanah tak bisa bergerak kemana-mana
- Permasalahannya apakah dirimu akan memilih berjalan atau tidak
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa hitori ga kirai da
Daikirai da
- Lagu ditengah malam menggema
- Aku sebenarnya benci sendirian
- Aku sangat membencinya
大切を知ってしまった
あの日からずっと
Taisetsu wo shitte shimatta
Ano hi kara zutto
- Setelah aku mengetahui “apa yang berharga”
- Semenjak hari itu aku terus …
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
Aa shiawase nante
Chiisai na supuun de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru
Hito ga iru ka inai ka dake da
- Aa ~ kebahagiaan itu
- Sebenarnya cukup sebesar satu sendok kecil saja
- Tinggal apakah ada atau tidaknya
- Orang yang bisa diajak saling berbagi kebahagiaan itu
強がる度にひびが入る
心はそう
まるで硝子細工が見せる
儚い夢
純粋をぶつけあうのが怖いから
僕らはみな
すれたふりをして不透明な世界に住みついた
Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu
Kokoro wa sou
Marude garasu zaiku ga miseru
Hakanai yume
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara
Bokura wa mina
Sureta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita
- Retakan baru tercipta setiap aku berusaha kuat
- Yah, hati selalu seperti itu
- Seperti memperlihatkan bahwa hatiku terbuat dari kaca
- Hanya sebuah impian fana
- Karena kita takut untuk saling berdebat akan kebenaran
- Kita semua
- Berpura-pura lelah dan menetap didunia yang gelap
重たい自由を引きずって 歩いてた
別れがくる度
空が遠ざかってくように見えた
Omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi
Sora ga toozakatteku you ni mieta
- Berjalan dengan menyeret beban kebebasan
- Setiap kali perpisahan datang,
- Langit seakan terlihat menjauh
さよならの雨が呟いた
「借りたままの傘があるんだ ここにあるんだ」
借りたままの優しさが この胸にずっと
Sayonara no ame tsubuyaita
“karita mama no kasa ga arun da koko ni arun da”
Karita mama no yasashisa ga kono mune ni zutto
- Hujan perpisahan bergumam,
- “Disini ada payung yang masih belum aku kembalikan”
- Kebaikan yang kupinjam selalu ada di dada ini selamanya
ああ僕にはまだ あきらめていない
再会がある 約束がある
星屑をベッドにして 眠っているあの人に
Aa boku ni wa mada akiramete inai
Saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshikuzu wo beddo ni shite nemutte iru ano hito ni
- Aa ~ aku masih belum menyerah
- Masih ada pertemuan lagi, masih ada janji
- Dengan orang yang tidur diatas hamparan bintang-bintang
季節のない街に
しゃがみこむ男の子
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ
それだけなのに
Kisetsu no nai machi ni
Shagami komu otoko no ko
Atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake
Sore dake na noni
- Laki-laki muda yang berjongkok murung
- Di kota tanpa musim
- Dia hanya tak mempunyai seseorang yang membelai kepalanya
- Padahal hanya itu saja
星と見つめ合う
寒がりな子供たち
Hoshi to mitsumeau
Samugari na kodomo tachi
- Anak-anak kecil yang kedinginan
- Menatap bintang-bintang
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa hitori ga kirai da
Daikirai da
- Lagu ditengah malam menggema
- Aku sebenarnya benci sendirian
- Aku sangat membencinya
ひとりぼっちで
生きて行けてしまうなんてこと
Hitori bocchi de
Ikite yukete shimau nante koto
- Menghadapi kenyataan
- Bahwa aku masih bisa hidup meski sendirian
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
Aa shiawase nante
Chiisai na supuun de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru
Hito ga iru ka inai ka dake da
- Aa ~ kebahagiaan itu
- Sebenarnya cukup sebesar satu sendok kecil saja
- Tinggal apakah ada atau tidaknya
- Orang yang bisa diajak saling berbagi kebahagiaan itu
真夜中の歌が叫ぶよ
僕本当は
僕本当は
淋しかった
Mayonaka no uta ga sakebu yo
Boku hontou wa
Boku hontou wa
Samishikatta
- Dengarlah, lagu ditengah malam menggema
- Aku sebenarnya …
- Aku sebenarnya …
- Kesepian
太陽の眩しさに
かき消されても
Taiyou no mabushisa ni
Kakikesaretemo
- Meski dihapus
- Dengan silaunya matahari sekalipun
さあ 旗を振ろうか
肩を組もうか ただ歌おうか
どれでもいいよ
分け合える
君がいるかいないかだけだよ
Saa hata wo furou ka
Kata wo kumou ka tada utaou ka
Dore demo ii yo
Wakeaeru
Kimi ga iru ka inai ka dake da yo
- Haruskah aku mengibarkan bendera ?
- Atau haruskah aku menggandeng bahumu ? atau haruskah aku hanya terus bernyanyi?
- Yang manapun tak masalah
- Yang terpenting adalah,
- Ada tidaknya dirimu yang bisa berbagi denganku
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa, ano hi kara zutto
Akaku sukitooru yuugure no ato
Hoshitachi wa sora ni suwari
Sore zore no oto kanade te ita
Sunao ni nare to iwarenakutemo
Namida wa mou boku no omoi wo tsurete
Ashimoto de chiisai na umi ni natta
Sora wa ugokanai
Hi ga nobori oriru dake
Jimen wa ugokanai
Kimi ga aruku ka arukanai ka dake da
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa hitori ga kirai da
Daikirai da
Taisetsu wo shitte shimatta
Ano hi kara zutto
Aa shiawase nante
Chiisai na supuun de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru
Hito ga iru ka inai ka dake da
Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu
Kokoro wa sou
Marude garasu zaiku ga miseru
Hakanai yume
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara
Bokura wa mina
Sureta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita
Omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi
Sora ga toozakatteku you ni mieta
Sayonara no ame tsubuyaita
“karita mama no kasa ga arun da koko ni arun da”
Karita mama no yasashisa ga kono mune ni zutto
Aa boku ni wa mada akiramete inai
Saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshikuzu wo beddo ni shite nemutte iru ano hito ni
Kisetsu no nai machi ni
Shagami komu otoko no ko
Atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake
Sore dake na noni
Hoshi to mitsumeau
Samugari na kodomo tachi
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa hitori ga kirai da
Daikirai da
Hitori bocchi de
Ikite yukete shimau nante koto
Aa shiawase nante
Chiisai na supuun de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru
Hito ga iru ka inai ka dake da
Mayonaka no uta ga sakebu yo
Boku hontou wa
Boku hontou wa
Samishikatta
Taiyou no mabushisa ni
Kakikesaretemo
Saa hata wo furou ka
Kata wo kumou ka tada utaou ka
Dore demo ii yo
Wakeaeru
Kimi ga iru ka inai ka dake da yo
真夜中の歌が叫んだ
僕本当は、あの日からずっと
赤く透き通るタ暮れのあと
星たちは空に座り
それぞれの音奏でていた
素直になれと言われなくても
涙はもう僕の思いを連れて
足元で小さいな海になった
空は動かない
陽が昇り降りるだけ
地面は動かない
君が歩くか歩かないかだけだ
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
大切を知ってしまった
あの日からずっと
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
強がる度にひびが入る
心はそう
まるで硝子細工が見せる
儚い夢
純粋をぶつけあうのが怖いから
僕らはみな
すれたふりをして不透明な世界に住みついた
重たい自由を引きずって 歩いてた
別れがくる度
空が遠ざかってくように見えた
さよならの雨が呟いた
「借りたままの傘があるんだ ここにあるんだ」
借りたままの優しさが この胸にずっと
ああ僕にはまだ あきらめていない
再会がある 約束がある
星屑をベッドにして 眠っているあの人に
季節のない街に
しゃがみこむ男の子
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ
それだけなのに
星と見つめ合う
寒がりな子供たち
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
ひとりぼっちで
生きて行けてしまうなんてこと
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
真夜中の歌が叫ぶよ
僕本当は
僕本当は
淋しかった
太陽の眩しさに
かき消されても
さあ 旗を振ろうか
肩を組もうか ただ歌おうか
どれでもいいよ
分け合える
君がいるかいないかだけだよ
Note :
Lirik lagu Mayonaka no Orchestra – Aqua Timez sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Aqua Timez - Mayonaka no Orchestra : Naruto Shippuden Ending 16 "