[Lirik & Terjemahan] Eve x suis from Yorushika : Heikousen
Artist : Eve x suis from Yorushika
Title : Heikousen (平行線)
Realese date : 5 Febuari 2021
Kanji Lyrics, 歌詞 +
Romaji + Arti Bahasa Indonesia
世界は少しだって
思うようにはならなくて
どうしてもあの頃のように戻れないよ
Sekai wa sukoshi datte
Omou you ni wa naranakute
Doushitemo ano koro no you ni modorenai yo
- Dunia ini sedikitpun
- Tak menjadi sesuai dengan harapan
- Bagaimanapun aku tak bisa kembali ke masa itu
ねえ
ふたりの秘密だって 君は覚えていなくたって
くだらない話を聞いていたかったの
Nee
Futari no himitsu datte kimi wa oboete inakutatte
Kudaranai hanashi wo kiite itakatta no
- Hei,
- Meskipun kau tak mengingat rahasia kita berdua
- Aku tetap ingin mendengarkan cerita konyol
伝えたい想いだけが 募ってしまうな
近すぎたのかな
Tsutaetai omoi dake ga tsunote shimau na
Chika sugita no kana
- Rasa yang ingin kusampaikan bertambah kuat
- Apakah karena terlalu dekat
さよならなんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを
君に言おう
Sayonara nante sa (shoujiki ni ) atari mae no maenichi ga (narenai yo)
Tsuzuite iku to omotte itta kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo
Kimi ni iou
- Ucapan perpisahan (sejujurnya) hari-hari biasa (tak bisa lagi)
- Kupikir akan terus berlanjut seperti biasa, tetapi ia tetap menjadi garis sejajar
- Jika tersampaikan (kita berdua) sekarang, cukup sekali saja (sekarang)
- Perasaan yang terus tersimpan dihati ini
- Akan kuucapkan padamu
ねえ
別に用などないけれど 交わす言葉もないけれど
もう少しだけ一緒に居られたなら
Nee
Betsu ni you nado nai keredo kawasu kotoba mo nai keredo
Mou sukoshi dake isshou ni irareta nara
- Hei,
- Sebenarnya aku tak memiliki urusan denganmu, tak ada juga hal yang ingin kubicarakan
- Tapi, jika aku bisa lebih lama lagi bersama dengamu ...
ほろ苦い思い出だけが溶かしてゆくんだ
変わらない風景にさよなら
Horo nigai omoide dake ga tokashite yukun da
Kawaranai fuukei ni sayonara
- Hanya kenangan pahit yang akan meleleh
- Ucapkan “selamat tinggal’ pada pemandangan yang tak berubah
優しくなれたら (近いのに) この手を伸ばせたら (遠くて)
眩しくて痛いまま ただ祈っていた 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを
君に言おう
Yasashiku naretara (chikai noni) kono te wo nobasetara (tookute)
Maboroshiku itai mama tada inotte ita heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo
Kimi iou
- Jika kau menjadi baik hati (meski dekat) jika tangan ini bisa menjangkaunya (sampai jauh)
- Mempesona dan menyakitkan, aku hanya berdoa, tapi masih tetap garis sejajar
- Jika tersampaikan (kita berdua) sekarang, cukup sekali saja (sekarang)
- Perasaan yang terus tersimpan dihati ini
- Akan kuucapkan padamu
この距離は縮まらないまま
交わらないようにできていた
答えなんてない 遅くなんてないから
ただ痛いくらい 今ならまだ間にあうかな
なんてさ
Kono kyori wa chijimaranai mama
Majiwaranai you ni dekite ita
Kotae nanate nai osoku nanate nai kara
Tada itai kurai ima nara mada ma ni au kana
Nante sa
- Jarak ini masih belum mengecil
- Ia memang diciptakan agar tak bisa bersatu
- Karena tak ada jawaban, tak ada juga kata terlambat
- Hanya ada rasa sakit , “apakah sekarang masih sempat”
- Aku berfikir konyol seperti begitu
さよならなんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
昨日までの世界じゃなくなっても 心は覚えている
変わらないこの想いを
君に言おう
Sayonara nante sa (shojiki ni ) atari mae no mainichi ga (narenai yo)
Tsuzuite iku to omotte ita kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Kinou made no sekai ja naku nattemo kokoro wa oboete iru
Kawaranai kono omoi wo
Kimi ni iou
- Ucapan perpisahan (sejujurnya) hari-hari biasa (tak bisa lagi)
- Kupikir akan terus berlanjut seperti biasa, tetapi ia tetap menjadi garis sejajar
- Jika tersampaikan (kita berdua) sekarang, cukup sekali saja (sekarang)
- Perasaan yang terus tersimpan dihati ini
- Akan kuucapkan padamu
Sekai wa sukoshi datte
Omou you ni wa naranakute
Doushitemo ano koro no you ni modorenai yo
Nee
Futari no himitsu datte kimi wa oboete inakutatte
Kudaranai hanashi wo kiite itakatta no
Tsutaetai omoi dake ga tsunote shimau na
Chika sugita no kana
Sayonara nante sa (shoujiki ni ) atari mae no maenichi ga (narenai yo)
Tsuzuite iku to omotte itta kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo
Kimi ni iou
Nee
Betsu ni you nado nai keredo kawasu kotoba mo nai keredo
Mou sukoshi dake isshou ni irareta nara
Horo nigai omoide dake ga tokashite yukun da
Kawaranai fuukei ni sayonara
Yasashiku naretara (chikai noni) kono te wo nobasetara (tookute)
Maboroshiku itai mama tada inotte ita heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo
Kimi iou
Kono kyori wa chijimaranai mama
Majiwaranai you ni dekite ita
Kotae nanate nai osoku nanate nai kara
Tada itai kurai ima nara mada ma ni au kana
Nante sa
Sayonara nante sa (shojiki ni ) atari mae no mainichi ga (narenai yo)
Tsuzuite iku to omotte ita kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Kinou made no sekai ja naku nattemo kokoro wa oboete iru
Kawaranai kono omoi wo
Kimi ni iou
世界は少しだって
思うようにはならなくて
どうしてもあの頃のように戻れないよ
ねえ
ふたりの秘密だって 君は覚えていなくたって
くだらない話を聞いていたかったの
伝えたい想いだけが 募ってしまうな
近すぎたのかな
さよならなんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを
君に言おう
ねえ
別に用などないけれど 交わす言葉もないけれど
もう少しだけ一緒に居られたなら
ほろ苦い思い出だけが溶かしてゆくんだ
変わらない風景にさよなら
優しくなれたら (近いのに) この手を伸ばせたら (遠くて)
眩しくて痛いまま ただ祈っていた 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんまの 変わらないこの想いを
君に言おう
この距離は縮まらないまま
交わらないようにできていた
答えなんてない 遅くなんてないから
ただ痛いくらい 今ならまだ間にあうかな
なんてさ
さよならなんてさ (素直に) 当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから 平行線のまま
届くなら (2人で) ただもう一度今 (今)
昨日までの世界じゃなくなっても 心は覚えている
変わらないこの想いを
君に言おう
Note :
Lirik lagu Heikousen – Eve x suis fromYorushika sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Eve x suis from Yorushika : Heikousen "