[Lirik & Terjemahan] Yorushika - Kaze wo Hamu
Artist :
Yorushika
Title : Kaze wo Hamu (風を食む)
Realese date : 7 Oktober 2020
Kanji Lyrics, 歌詞 +
Romaji + Arti Bahasa Indonesia
= KAZE O HAMU =
= MEMAKAN ANGIN =
明日はきっと天気で 悪いことなんてないね
タイムカードを押して僕は朝、目を開いた
僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて
靴を履きながら空想 空は高いのかな
Ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne
Taimu kaado o oshite boku wa asa, me o hiraita
Bokura wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute
Kutsu o haki nagara kuusou sora wa takai no ka na
- Aku yakin takkan ada yang salah dengan cuaca esok hari
- Meneken time card, lalu dipagi hari aku membuka mata
- Kita hari inipun membeli sesuatu, hanya dipenuhi dengan kebutuhan
- Berkhayal sambil memakai sepatu, apakah langit itu tinggi ?
貴方さえ 貴方さえ
これはきっとわからないんだ
はにかむ顔が散らつく
口を開けて風を食む
Anata sae anata sae
Kore wa kitto wakaranain da
Hanikamu kao ga chiratsuku
Kuchi o akete kaze o hamu
- Bahkan dirimu, bahkan dirimu
- Pasti takkan mengerti tentang ini
- Wajah pemaluku
- Ketika membuka mulut dan memakan angin
春が先 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
今、風を食む
Haru ga saki hana guwashi
Sakura no chirinuru o nagamu
Ima, kaze o hamu
- Diawal musim semi , bunga-bunga dipuncak keindahannya
- Memandang bunga sakura yang berjatuhan
- Sekarang, aku memakan angin
棚の心は十五円 一つだけ売れ残った
値引きのシールを貼って閉店時間を待った
明日もきっと天気で 此処にも客が並んで
二割引の心は誰かが買うんだろうか
Tana no kokoro wa juu go en hitotsu dake urenokotta
Nebiki no shiiru o hatte heiten jikan o matta
Ashita mo kitto tenki de koko ni mo kyaku ga narande
Niwaribiki no kokoro wa dare ka ga kaun darou ka
- Harga dari rak hati adalah 15 yen, masih tersisa sat, belum terjual
- Aku memasangkan sticker diskon dan menunggu jam tutup toko
- Besokpun aku yakin akan cerah, dan pembelipun akan mengantri disini
- Dan seseorang mungkin akan membeli rak dengan diskon 20%
貴方だけ 貴方だけ
僕はずっと想ってたんだ
ただ白いあの雲を待つ
風のない春に騒めく
Anata dake anata dake
Boku wa zutto omottetan da
Tada shiroi ano kumo o matsu
Kaze no nai haru ni zawameku
- Hanya dirimu hanya dirimu
- Yang selalu aku pikirkan
- Aku hanya menunggu awan putih itu
- Yang membuat bising di musim semi tanpa angin
草流れ 天飛ぶや
軽く花の散るを眺む
今、風を食む
Kusa nagare ama tobu ya
Karuku hana no chiru o nagamu
Ima, kaze o hamu
- Ayunan rumput , terbang kelangit
- Memandang bunga-bunga yang berjatuhan pelan
- Sekarang, aku memakan angin
遂に心は半額 いつまでも売れ残って
テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン
貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて
俯く手元で購入 空は高いのかな
Tsui ni kokoro wa hangaku itsu made mo urenokotte
Terebi o nagamete kuusou nyuusu wa kibou no baagen
Anata wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute
Utsumuku temoto de kounyuu sora wa takai no ka na
- Akhirnya hati ini menjadi setengah harga, dan sampai kapanpun tak ada yang membelinya
- Berkhayal sambil melihat tv, acara berita adalah diskon besar harapan
- Kaupun hari ini membeli sesuatu, hanya dipenuhi dengan kebutuhan
- Kau membeli sambil menunduk dan menatap tanganmu, apakah langit itu tinggi ?
貴方だけ 貴方だけ
この希望をわからないんだ
売れ残りの心でいい
僕にとっては美しい
Anata dake anata dake
Kono kibou o wakaranain da
Urenokori no kokoro de ii
Boku ni totte wa utsukushii
- Hanya dirimu hanya dirimu
- Yang tak mengerti dengan harapan ini
- Tak apa dengan hati yang tersisa
- Bagiku itu sangat cantik
春が咲き 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
Haru ga saki hana guwashi
Sakura no chiri nuru o nagamu
- Diawal musim semi , bunga-bunga dipuncak keindahannya
- Memandang bunga sakura yang berjatuhan
貴方しか 貴方しか
貴方の傷はわからないんだ
口を開けて歌い出す
今、貴方は風を食む
Anata shika anata shika
Anata no kizu wa wakaranain da
Kuchi o akete utaidasu
Ima, anata wa kaze o hamu
- Hanya dirimu hanya dirimu
- Yang tak mengerti dengan lukamu
- Bukalah mulutmu dan bernyayilah
- Sekarang, kau memakan angin
冬籠り 春が先
貴方の歌だけが聞こえる
今、口遊む貴方だけ
Fuyu gomori haru ga saki
Anata no uta dake ga kikoeru
Ima, kuchizusamu anata dake
- Hibernasi, diawal musim semi
- Hanya lagumu yang terdengar
- Sekarang hanya dirimu yang bersenandung
貴方だけ
Anata dake
- Hanya dirimu
Ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne
Taimu kaado o oshite boku wa asa, me o hiraita
Bokura wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute
Kutsu o haki nagara kuusou sora wa takai no ka na
Anata sae anata sae
Kore wa kitto wakaranain da
Hanikamu kao ga chiratsuku
Kuchi o akete kaze o hamu
Haru ga saki hana guwashi
Sakura no chirinuru o nagamu
Ima, kaze o hamu
Tana no kokoro wa juu go en hitotsu dake urenokotta
Nebiki no shiiru o hatte heiten jikan o matta
Ashita mo kitto tenki de koko ni mo kyaku ga narande
Niwaribiki no kokoro wa dare ka ga kaun darou ka
Anata dake anata dake
Boku wa zutto omottetan da
Tada shiroi ano kumo o matsu
Kaze no nai haru ni zawameku
Kusa nagare ama tobu ya
Karuku hana no chiru o nagamu
Ima, kaze o hamu
Tsui ni kokoro wa hangaku itsu made mo urenokotte
Terebi o nagamete kuusou nyuusu wa kibou no baagen
Anata wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute
Utsumuku temoto de kounyuu sora wa takai no ka na
Anata dake anata dake
Kono kibou o wakaranain da
Urenokori no kokoro de ii
Boku ni totte wa utsukushii
Haru ga saki hana guwashi
Sakura no chiri nuru o nagamu
Anata shika anata shika
Anata no kizu wa wakaranain da
Kuchi o akete utaidasu
Ima, anata wa kaze o hamu
Fuyu gomori haru ga saki
Anata no uta dake ga kikoeru
Ima, kuchizusamu anata dake
Anata dake
明日はきっと天気で 悪いことなんてないね
タイムカードを押して僕は朝、目を開いた
僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて
靴を履きながら空想 空は高いのかな
貴方さえ 貴方さえ
これはきっとわからないんだ
はにかむ顔が散らつく
口を開けて風を食む
春が先 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
今、風を食む
棚の心は十五円 一つだけ売れ残った
値引きのシールを貼って閉店時間を待った
明日もきっと天気で 此処にも客が並んで
二割引の心は誰かが買うんだろうか
貴方だけ 貴方だけ
僕はずっと想ってたんだ
ただ白いあの雲を待つ
風のない春に騒めく
草流れ 天飛ぶや
軽く花の散るを眺む
今、風を食む
遂に心は半額 いつまでも売れ残って
テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン
貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて
俯く手元で購入 空は高いのかな
貴方だけ 貴方だけ
この希望をわからないんだ
売れ残りの心でいい
僕にとっては美しい
春が咲き 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
貴方しか 貴方しか
貴方の傷はわからないんだ
口を開けて歌い出す
今、貴方は風を食む
冬籠り 春が先
貴方の歌だけが聞こえる
今、口遊む貴方だけ
貴方だけ
Note :
Lirik lagu Kaze wo Hamu – Yorushika sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Lirik kanji :lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Yorushika - Kaze wo Hamu "