[Lirik & Terjemahan] May'n - Aozora : Ending BTOOOM !
Artist : May’n
Title : Aozora
(アオゾラ)
Realese date : 11 Oktober 2012
Kanji Lyrics +
Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Btooom ! Ending
#1
= AOZORA =
=
LANGIT BIRU =
息をせず眼を伏せた
卑怯なほどキラめくアオゾラが
この街の頭上から
この街の頭上から
とめどもなく涙 降らせるから
Iki o sezu me o fuseta
Hikyou na hodo kirameku aozora ga
Kono machi no zujyou kara
Tomedonaku namida
furaseru kara
- Tanpa henti dan tak
peduli,
- Langit biru yang
bersinar dengan kejam
- Terus menghujani kota
ini
- Dengan air mata
想い出にはできない
会うだけでうれしかった
きみのこと 知らずに傷つけて Nobody knows
ゴメンネ 私をもう 許さないで忘れて
きみのこと 知らずに傷つけて Nobody knows
ゴメンネ 私をもう 許さないで忘れて
Omoide ni wa dekinai
Au dake de ureshikatta
Kimi no koto shirazuni kizutsukete Nobody knows
Gomen ne watashi o mou yurusanaide wasurete
- Aku tak dapat
menjadikannya kenangan,
- Tapi hanya dengan
bertemu dengamu aku bahagia
- Aku menyakitimu tanpa
mengenal dirimu, dan tak ada yang tahu
- Maafkan aku, aku sudah tak bisa dimaafkan,
lupakan saja
あの日から傾いた
時間軸のどこかにきみは居て
どこまでも指の先
どこまでも指の先
伸ばしたけど 風しかつかめない
Ano hi kara katamuita
Jikanjiku no doko ka ni kimi wa ite
Doko made mo yubi no saki
Nobashita kedo kaze shikatsukamenai
- Kau berada disuatu
tempat
- Pada sumbu waktu sejak
hari itu
- Kemanapun aku
merentangkan ujung jariku,
- Aku hanya bisa
menangkap angin
朝も夜も心が責めるのよ なぜ どうして
あと少し 自分さえ信じたら Can't go away
ダメだな また逃げてる
見つめるんだ真実(リアル)を
Asa mo yoru mo kokoro ga semeru no yo naze doushite
Ato sukoshi jibun sae shinjitara Can't go away
Dame da na mada nigeteru
Mitsumerun da riaru o
- Dipagi dan siang hati
ini terus menyalahkan diriku, mengapa dan kenapa ?
- Andai saja aku bisa sedikit percaya pada diri sendiri, aku tak
dapat pergi
- Aku tak boleh lagi
melarikan diri,
- Karna tetap akan
ditemukan oleh kenyataan
楽しければよかった
それでも頼り合えてた世界が急に
コナゴナに崩れ落ち はじめて感じるなんて
その胸の痛み
お願いだから 泣かないで
Tanoshikereba yokatta
Soredemo tayoriaeteta sekai ga kyuu ni
Konagona ni kuzureochi hajimete kanjiru nante
Sono mune no itami
Onegai dakara nakanaide
- Aku bersyukur jika kau
merasa senang
- Meski begitu, rasa
sakit ketika,
- Merasakan dunia yang
bisa kau andalkan
- Tiba-tiba jatuh hancur
lebur,
- Ku mohon kau jangan
menangis karna rasa sakit didada itu
想い出にはできない ふり向いた顔はだれも
夕焼けに隠れた シルエット Nobody knows
きっと きみの心も叫んでる なぜ どうして
淋しさの深さが教えるよ Can't go away
そうだね 生き続ける 微笑みあえる日まで
Omoide ni wa dekinai furimuita kao wa dare mo
Yuuyake ni kakureta shiruetto Nobody knows
Kitto kimi no kokoro mo sakenderu naze doushite
Sabishisa no fukasa ga oshieru yo Can't go away
Sou da ne ikitsuzukeru hohoemi aeru hi made
- Aku tak dapat
menjadikannya kenangan, wajah orang yang menengok kearahku itu
- Tersembunyi dalam
bayangan senja, tak ada yang tahu
- Aku yakin hatimupun
menjerit kenapa dan mengapa ?
- Hal itu mengajarkanmu
dalamnya kesepian, tak bisa pergi jauh
- Yah, tetaplah hidup
sampai kau bisa menemui hari dimana kau bisa tersenyum
Lirik kanji : mojim
Note :
Lirik lagu Aozora – May’n (Ending Btooom !) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti pengarang,
artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini
hanya membuat terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu
orang-orang yang ingin mengetahui artinya.
Iki
o sezu me o fuseta
Hikyou
na hodo kirameku aozora ga
Kono
machi no zujyou kara
Tomedonaku
namida furaseru kara
Omoide
ni wa dekinai
Au
dake de ureshikatta
Kimi
no koto shirazuni kizutsukete Nobody knows
Gomen
ne watashi o mou yurusanaide wasurete
Ano
hi kara katamuita
Jikanjiku
no doko ka ni kimi wa ite
Doko
made mo yubi no saki
Nobashita
kedo kaze shikatsukamenai
Asa
mo yoru mo kokoro ga semeru no yo naze doushite
Ato
sukoshi jibun sae shinjitara Can't go away
Dame
da na mada nigeteru
Mitsumerun
da riaru o
Tanoshikereba yokatta
Soredemo
tayoriaeteta sekai ga kyuu ni
Konagona
ni kuzureochi hajimete kanjiru nante
Sono
mune no itami
Onegai
dakara nakanaide
Omoide ni
wa dekinai furimuita kao wa dare mo
Yuuyake
ni kakureta shiruetto Nobody knows
Kitto
kimi no kokoro mo sakenderu naze doushite
Sabishisa
no fukasa ga oshieru yo Can't go away
Sou
da ne ikitsuzukeru hohoemi aeru hi made
息をせず眼を伏せた
卑怯なほどキラめくアオゾラが
この街の頭上から
この街の頭上から
とめどもなく涙 降らせるから
想い出にはできない
会うだけでうれしかった
きみのこと 知らずに傷つけて Nobody knows
ゴメンネ 私をもう 許さないで忘れて
きみのこと 知らずに傷つけて Nobody knows
ゴメンネ 私をもう 許さないで忘れて
あの日から傾いた
時間軸のどこかにきみは居て
どこまでも指の先
どこまでも指の先
伸ばしたけど 風しかつかめない
朝も夜も心が責めるのよ なぜ どうして
あと少し 自分さえ信じたら Can't go away
ダメだな また逃げてる
見つめるんだ真実(リアル)を
楽しければよかった
それでも頼り合えてた世界が急に
コナゴナに崩れ落ち はじめて感じるなんて
その胸の痛み
お願いだから 泣かないで
想い出にはできない ふり向いた顔はだれも
夕焼けに隠れた シルエット Nobody knows
きっと きみの心も叫んでる なぜ どうして
淋しさの深さが教えるよ Can't go away
そうだね 生き続ける 微笑みあえる日まで
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] May'n - Aozora : Ending BTOOOM ! "