[Lirik & Terjemahan] GRANDRODEO - Setsuna no Ai "Opening Bungou Stray Dogs"
Artist : GRANDRODEO
Title : Setsuna no Ai
Realese date : 8 Mei 2019
Kanji + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Opening #3 Bungou Stray Dogs
Video ini versi pendeknya yah !
~ SETSUNA NO AI ~
~ CINTA YANG MENYEDIHKAN ~
君の中にそっと潜んで 絡みつくようにうねってる
ざわめく違和感の正体はなんだ
燃え尽きるほど悦に浸って 空っぽになった後で
俯く残像は混沌と化してる
ざわめく違和感の正体はなんだ
燃え尽きるほど悦に浸って 空っぽになった後で
俯く残像は混沌と化してる
Kimi
ni naka ni sotto hisonde karamitsuku you ni unetteru
Zawameku
iwakan no shotai wa nanda
Moetsukiru
hodo etsu ni hitatte karappo ni natta ato de
Utsumuku
zanzou wa konton to kashiteru
- Aku perlahan bersembunyi dalam dirimu,
berputar-putar seperti terjerat
- Apa identitas asli dari perasaan tak
nyaman yang mengaum ini ?
- Semakin kita membenamkan diri dalam
kesenangan semakin kosong juga hati kita
- Sosok yang sedang menunduk lesu itu
terlihat sangat kacau
同時にそんなに求めないで 刺激と安らぎの矛盾を
ゼツミョーにビミョー 狂おしいんです
ゼツミョーにビミョー 狂おしいんです
Douji ni sonna ni motomenai de shigeki to
yasurakagi no mujun wo
Zetsumyo- ni bimyo kuruoshiin desu
- Dalam waktu yang
sama, jangan banyak berharap
- Terhadap kontradiksi
stimulasi dan kedamaian
- Aku sangat
tergila-gila pada keindahan itu
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
苦痛で対価を支払い続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
セツナの愛と知っていても
苦痛で対価を支払い続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
セツナの愛と知っていても
Aisareru tame koi nante ajiwau tame ni
chou nayande sa
Kutsuu de taika wo shiharai tsuzukeru
Koukotsu ni hiraku ishhun ni kokoro
furueru hodo ni
Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru
no sa
Setsuna no ai to shitte itemo
- Aku sangat takut
untuk merasakan namanya dicintai
- Karna itu aku harus
terus membayarnya dengan rasa sakit
- Hatiku sampai
gemetaran
- Karena dikendalikan
oleh rasa sakit yang lebih dalam
- Meski ku tau ini
hanya cinta yang menyakitkan
ろくでなしだと割り切って 背伸びした恋の中に
天真爛漫な君の声が
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に
見上げたお月様は綺麗ですね
天真爛漫な君の声が
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に
見上げたお月様は綺麗ですね
Roku de nashi da to warikitte senobi
shita koi no naka ni
Tenshin ranma na kimi no koe ga
Omoidashitai to omotte kikoeta ano yozora
ni
Miageta o tsuki sama wa kirei desu ne
- Aku disebut bajingan,
dalam cinta yang terus tumbuh ini
- Suaramu yang polos
itu
- Aku ingin
mengingatnya kembali
- Suaramu yang
terdengar dilangit malam
- Bulan yang kulihat waktu
itu sangat indah, yah
愛する為の後悔なんて もう2億年前に捨ててきた
ゼツボーにムジョー 必要なんです
ゼツボーにムジョー 必要なんです
Aisuru tame no koukai nante mou ni oku
nen mae ni sutete kita
Zetsubo ni mujo hitsuyou nan desu
- Penyesalan karna
perasaan cinta sudah kubuang 200 juta tahun yang lalu
- Kekejaman diperlukan
dalam sebuah keputusaan
平らげたはずの狂喜乱舞 散りゆく花ビラみたいでさ
夢中で足元むさぼり続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
セツナの愛をもってしても
夢中で足元むさぼり続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
セツナの愛をもってしても
Tairageta hazu no kyouki ranbu chiri yuku
hanabira mitai de sa
Muchuu de ashimoto musabori tsuzukeru
Koukotsu ni hiraku ishhun ni kokoro
furueru hodo ni
Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru
no sa
Setsuna no ai wo motte shite mo
- Tarian liar yang seharusnya didiamkan malah
bertebaran seperti kelopak bunga yang jatuh
- Aku terus melahap jejak langkah dengan
fokus
- Hatiku sampai
gemetaran
- Karena dikendalikan
oleh rasa sakit yang lebih dalam
- Meski ku memiliki
kisah cinta yang menyakitkan
少しずつ君を忘れよう思い出せなくなるほどに
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい
Sukoshi zutsu kimi wo wasure you omoidase
naku naru hodo ni
Yorokobi dake no kouzui de subete wo
nomikonde hoshii
- Aku ingin melupakanmu
sedikit demi sedikit sampai kenangannya tak tersisa
- Aku ingin
menghilangkan semua kenangan itu dengan banjir kebahagian diriku
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
苦痛で対価を支払い続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
キスは後にして 支配させているのさ
セツナの愛と知っていても
苦痛で対価を支払い続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる 苦悩で支配されているのさ
キスは後にして 支配させているのさ
セツナの愛と知っていても
Aisareru tame ni koi nante ajiwau tame ni
chou nayande sa
Kutsuu de taika wo shiharai tsuzukeru
Koukotsu ni hiraku ishhun ni kokoro
furueru hodo ni
Motto kanjiru kunou de shihai sarete iru
no sa
Kisu wa ato ni shite shihai sasete iru no
sa
Setsu na no ai to shitte itemo
- Aku sangat takut
untuk merasakan namanya dicintai
- Karna itu aku harus
terus membayarnya dengan rasa sakit
- Hatiku sampai
gemetaran
- Karena dikendalikan
oleh rasa sakit yang lebih dalam
- Lalu ciumlah aku agar kau bisa
mengendalikanku
- Meski ku tau ini
hanya cinta yang menyakitkan
Penulis lagu: Kisho
Taniyama / Masaaki Iizuka
Lirik Setsuna no Ai ©
Sony/ATV Music Publishing LLC
Membuat kotak menu tab view Teks anda Teks anda
Me no mae ni hirogaru
keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke na
datta tokizuita
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] GRANDRODEO - Setsuna no Ai "Opening Bungou Stray Dogs""