[Lirik & Terjemahan] Yusuke Saeki - Yume no you na "Ending 2 Dr. Stone"
Artist : Yusuke Saeki
Title : Yume no you na
Realese date : 20 November 2019
Lyrics Kanji + Romaji + Arti Bahasa Indonesia
Ending
2 Dr. Stone
~YUME
NO YOU NA~
~SEPERTI MIMPI~
夢のような 話でいい
もう一度 聴かせて
Yume
no you na hanashi de ii
Mou
ichi do kikasete
~Tak apa bercerita layaknya mimpi
~Kumohon ceritakan lagi
昨日が終わるなら 今日も終わる
そんな誰かが決めたルール
100億年でも“一日”とすれば
すぐに辿り着けそうでしょ?
Kinou
ga owaru nara kyou mo owaru
Sonna
dare ka ga kimeta ruru
Hyaku
oku nen demo “ichi nichi” to sureba
Sugu
ni tadoritsuke sou desho ?
~Jika kemarin bisa berlalu maka
hari inipun akan sama
~Entah siapa yang membuat aturan itu
~10 miliar tahun pun jika dibuat jadi satu hari
~Akan cepat belalu, benar kan ?
時が流れたって
変わらないものがあんだ
それだけは廃れない
Toki
ga nagaretatte
Kawaranai
mono ga an da
Sore
dake wa sutarenai
~Walaupun waktu berlalu
~Ada hal yang tidak bisa berubah
~Hal itu tidak akan usang selamanya
夢のような 話でいい
“知らない”より“仕方ない”より 現実的だ
ほらもう一度 声を聴かせて
その想いは いつまでも君を待っている
Yume
no you na hanashi de ii
“Shiranai”yori
“shikata nai”yori genjitsuteki da
Hora
mou ichido koe wo kikasete
Sono
omoi wa itsuma demo kimi wo matte iru
~Tak apa bercerita layaknya mimpi
~Lebih realistis daripada berkata “ tidak tahu”
atau “mau bagaimana lagi”
~Hei kumohon perdengarkan lagi suaramu
~Perasaan itu sampai kapanpun akan terus menunggumu
昨日がさ 何度でもさ
やって来るっていうんじゃないけど
Everyday, It’s your birthday
明日を否定しないで
Kinou
ga sa nando demo sa
Yatte kuru tte iun ja nai kedo
Everyday,
It’s your birthday
Ashita
wo hiteishinaide
~Kemarin,
tidak peduli berapa kali
~Meskipun aku tidak berkata akan datang
~Setiap
hari adalah hari ulang tahunmu
~Jangan menolak hari esok
報われないのは 誰のせいだ?と
努力の肯定理由を探す
Mukuwarenai
no wa dare no sei da ? to
Doryoku
no koutei riyuu wo sagasu
~Jika tidak ada balasan memangnya salah siapa ?
~Kita berusaha berfikir positif
変わらないものにだけ
縋ってちゃダメってこった
目の前を見てご覧
Kawaranai
mono ni dake
Sugatte
cha dame tte kotta
Me
no mae wo mite goran
~Jangan berpegang teguh
~Hanya pada hal yang tidak bisa berubah
~Tapi lihat apa yang ada didepan matamu
運命のような つもりでいい
間違いより その答えより その先を見て
飛べない鳥も 空を仰ぎ
強くしなやかに羽を広げてる
Unmei
no you na tsumori de ii
Machigai
yori sono kotae yori sono saki wo mite
Tobenai
tori mo sora wo aogi
Tsuyoku
shina ya ka ni hane wo hirogeteru
~Tak
apa membuatnya jadi seperti takdir
~Melihat kedepan lebih baik daripada “membuat kesalahan” dan “memberi jawaban”
~Burung yang tidak bisa terbangpun masih bisa menatap langit
~Melebarkan sayapnya agar kuat untuk terbangnanti
胸の痛み 「こんなはずじゃなかった」
あぁ あぁ 自分に話しながら
諦めたってのかどうか確かめるってのもどうか
あぁ あぁ そんな今に怯えている
Mune
no itami 「konna hazu ja nakatta」
Aa Aa
jibun ni hanashinagara
Akirametatte
no ka douka tashikameru tte no mo douka
Aa Aa
sonna ima ni obiete iru
~Rasa sakit di dada “Harusnya tidak seperti ini”
~Aa Aa kataku sambil bicara pada diri sendiri
~Apakah aku harus menyerah atau maju ? apa yang harus aku pastikan ?
~Aa Aa sekarang akau takut dengan pertanyaan itu
心が迷っていたって
その意思は砕けない
Kokoro
ga mayotte tatte
Sono
ishi wa kudakenai
~Walaupun hatiku sedang bingung
~Perasaan itu tidak akan pernah hancur
夢をまだ 見ていたい
偽るより 論うより 純粋な夢を
今 本当の 声を聴かせて
そうすればきっと 届くはずだから
Yume
wo mada mite itai
Itsuwaru
yori agetsurau yori junsui na yume wo
Ima
honto no koe wo kikasete
Sou
sureba kitto todoku hazu dakara
~Aku masih ingin melihat mimpi
~Mimpi yang murni dari “kepura-puraan” atau “cibiran”
~Tolong perdengarkan suara aslimu sekarang
~Dengan begitu pasti perasaan ini akan tersampaikan
夢のような 話でいい
“知らない”より“仕方ない”より ずっと素敵だ
ほらもう一度 声を聴かせて
Yume
no you na hanashi de ii
“Shiranai”yori
“shikata nai”yori genjitsuteki da
Hora
mou ichido koe wo kiaksete
~Tak apa bercerita layaknya mimpi
~Lebih indah daripada berkata “ tidak tahu”
atau “mau bagaimana lagi”
~Hei kumohon perdengarkan lagi suaramu
その想いは いつまでも
変わらずに いつまでも
君を待っている
Sono
omoi wa itsuma demo
Kawarazu
ni itsuma demo
Kimi
wo matte iru
~Perasaan itu akan terus ada selamanya
~Tanpa berubah
~Selamanya
akan terus menunggumu
Lirik Kanji : lyrical-nonsense
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] Yusuke Saeki - Yume no you na "Ending 2 Dr. Stone""