[Lirik & Terjemahan] AKAMOTO'S - Shinsekai "Ending Hello World"
Artist :
AKAMOTO’S
Title :
Shinsekai
Realese date : 18
September 2019
Kanji + Romaji
+ Arti Bahasa Indonesia
Ending Hello World
~
SHINSEKAI ~
~DUNIA BARU~
いつもよりも薄い空気
作り物みたいな表情して
Itsumo yori mo usui kuuki
Tsukuri mono mitai na hyoujo shite
- Dengan
ekspresi yang terlihat seperti
- Menghirup udara yang lebih tipis dari
biasanya
心は不感症気味で
止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも
案じてる何してるんだろう
Kokoro wa fukanshou kimi de
Yamanai ame ni nurete
Kasa ga nai koto itsu made mo
Anjiteru nani shiterun darou
-
Dengan hati yang buta
- Diriku basah kuyup oleh air hujan yang
kunjung berhenti
- Mengapa diriku terus merenungi ketiadaan
payung
- Sebenarnya sedang apa diriku ?
君の元へ急ぎたいけど
約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる
Kimi no moto e isogitai kedo
Yakusoku no jikan wa mou sugita
Tobidashite suki katte chiraka shichaeba
ii no ni
Kaerarenai koto bakka kanjiteru
- Aku
ingin bergegas menuju tempat dirimu berada
- Tapi waktu perjanjian kita sudah jauh
terlewat
- Padahal aku bisa saja pergi dan
memberantakan semuanya
- Tapi aku terus memikirkan hal-hal yang
tidak bisa kuubah
Well
they keep on tellin’ me
自分 だけは愛せと
Well they keep on tellin’ me
Jibun dake wa aise to
- Yah,
mereka terus memberitahu diriku
- Katanya “cintailah dirimu sendiri”
だけど
愛したくて愛せなくて
毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just
do it
Dake do
Aishitakute aisenakute
Mainichi taeru dake nante iya da
Just do it
- Akan
tetapi,
- Aku ingin mencintai tapi tak bisa
mencintai
- Aku benci hanya terus menahanya setiap
hari
- Lakukan saja
何度でも何度でも
書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ
書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう
Nando demo nando demo
Kakinagutta noto no peji mekutte
Massara na tokoro e
Kakidashita bokura no atarashii sekai
Itsuka kimi ni mo todoite kureru you negai
wo komeyou
-
Berkali - kali
- Aku membolak-balik halaman buku catatan
yang sudah kutulisi
- Dunia baru kita ditulis di halaman yang
paling baru
- Semoga suatu saat bisa sampai kepada dirimu
馬鹿みたいに勇気振り回してさ
カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた
そんな君が急に必要になった
Baka mitai ni yuuki furimawashite sa
Kasuri mo sezu tada karaburishite
Oogoe de sore wo waratte kureta
Sonna kimi ga kyuu ni hitsuyou ni natta
- Aku
yang berlagak sok berani seperti orang bodoh
- Dan hanya melakukan hal sia-sia tanpa
terluka sedikitpun
- Lalu dirimu menertawakannya dengan suara
yang sangat keras
- Dirimu yang seperti itu tiba-tiba sangat
dibutuhkan olehku
When
the sky comes fallin’ down
深く長い 穴を抜けて
When the sky comes fallin’ down
Fukaku nagai ana wo nukete
- Saat
langit jatuh
- Aku keluar dari lubang panjang nan dalam
君の愛に触れて
全部変わってそうしたら
もう元には戻れなくて どうしてか
Kimi no ai ni furete
Zenbu kawatte sou shitara
Mou moto ni wa modorenakute doushite ka
-
Dengan menyentuh cintamu
- Semuanya akan berubah
- Dengan begitu, aku takkan bisa kembali ,
tapi mengapa?
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる
Anshin shicahatte naki ja kutte naze ka
Warai atte daki atte ima mo
Aitakute aitakute koe wo karashi nagara
tsutaeta
Aishiteru
- Aku
malah lega bukanya menangis, mengapa begitu?
- Kita tertawa bersama, berpelukan bersama,
sekarang juga
- Aku ingin bertemu, aku ingin bertemu aku
mengatakanya sampai suaraku serak
- Aku cinta padamu
何度でも何度でも不完全過ぎる
僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
Nando demo nando demo fukanzen sugiru
Bokura ni hana taba wo okuri
Sekaijuu kono kaori de mitashite shimaeba
ii
- Berkali-kali
- Mengirimkan buket bunga yang tak lengkap
kepada kita
- Penuhi dunia ini dengan aroma ini
いろんな色で塗り潰した
星さえひとつない黒い夜空も
壊すように 光さして
もう一度 真っ白く塗り替えるから
Ironna iro de nuritsubushita
Hoshi sae hitotsu nai kuroi yozora mo
Kowasu you ni hikari sahite
Mou ichido masshiroku nurikaeru kara
- Langit
gelap malam tanpa bintang satu
- Yang sudah dipenuhi berbagai warnapun
- Untuk menghancurkan nya diperlukan cahaya
- Karena langit itu akan diwarnai menjadi
putih bersih kembali
新しい世界
いつの日もその手を握ろう
Atarashii sekai
Itsu no hi mo sono te wo nigirou
-
Dunia baru,
- Mari kita gengam suatu hari dengan tangan
itu
Lirik kanji : lyrical-nonsense
Note :
Lirik lagu Shinsekai –
AKAMOTO’S (Ending Hello World) sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya
seperti pengarang, artis, dan label yang bersangkutan. Blog ini hanya membuat
terjemahan bahasa Indonesia dari lirik tersebut agar membantu orang-orang yang
ingin mengetahui artinya.
Itsumo
yori mo usui kuuki tsukuri mono mitai na hyoujo shite
Kokoro
wa fukanshou kimi de yamanai ame ni nurete
Kasa
ga nai koto itsu made mo anjiteru nani shiterun darou
Kimi
no moto e isogitai kedo yakusoku no jikan wa mou sugita
Tobidashite
suki katte chiraka shichaeba ii no ni
Kaerarenai
koto bakka kanjiteru
Well
they keep on tellin’ me
Jibun
dake wa aise to
Dake
do
Aishitakute
aisenakute mainichi taeru dake nante iya da
Just
do it
Nando
demo nando demo kakinagutta noto no peji mekutte
Massara
na tokoro e kakidashita bokura no atarashii sekai
Itsuka
kimi ni mo todoite kureru you onegai wo komeyou
Baka
mitai ni yuuki furimawashite sa kasuri mo sezu tada sora furishite
Oogoe
de sore wo waratte kureta sonna kimi ga kyuu ni hitsuyou ni natta
When
the sky comes fallin’ down
Fukaku
nagai ana wo nukete
Kimi
no
Ai
ni furete zenbu kawatte sou shitara
Mou
moto ni wa modorenakute doushite ka
Anshin
shicahatte naki ja kutte naze ka
Warai
atte daki atte ima mo
Aitakute
aitakute koe wo karashi nagara tsutaeta
Aishiteru
Nando
demo nando demo fukanzen sugiru bokura ni hana taba wo okuri
Sekaijuu
kono kaori de mitashite shimaeba ii
Ironna
iro de nuritsubushita hoshi sae hitotsu nai kuroi yozora mo
Kowasu
you ni hikari sahite mou ichido masshiroku nurikaeru kara
Atarashii
sekai itsu no hi mo sono te wo nigirou
いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
心は不感症気味で止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう
君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる
Well
they keep on tellin’ me
自分 だけは 愛せと
だけど
愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just
do it
何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう
馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった
When
the sky comes fallin’ down
深く 長い 穴を抜けて
君の
愛に触れて 全部変わって そうしたら
もう元には 戻れなくて どうしてか
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる
何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから
新しい世界 いつの日も その手を 握ろう
Post a Comment for "[Lirik & Terjemahan] AKAMOTO'S - Shinsekai "Ending Hello World""